Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
Denver MC-5220 MK2 + W/UK PLUG (Eng) Mar 20 • 26/3/2020 • AT
148x210 mm
CD PLAYER WITH FM ALARM CLOCK PLL RADIO
MODEL MC-5220 MK2 / MC-5220 MK2 W/UK PLUG
BEFORE OPERATING THIS PRODUCT, READ, UNDERSTAND, AND FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS.
Be sure to save this booklet for future reference.
www.facebook.com/denverelectronics

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Denver Electronics MC-5220 MK2

  • Seite 1 Denver MC-5220 MK2 + W/UK PLUG (Eng) Mar 20 • 26/3/2020 • AT 148x210 mm CD PLAYER WITH FM ALARM CLOCK PLL RADIO MODEL MC-5220 MK2 / MC-5220 MK2 W/UK PLUG BEFORE OPERATING THIS PRODUCT, READ, UNDERSTAND, AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
  • Seite 2 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lighting flash with The exclamation point CAUTION: TO REDUCE THE arrowhead symbol, with within an equilateral RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO an equilateral triangle is triangle to intended to intented to alert the user alert the user of NOT REMOVE COVER (OR...
  • Seite 3 b) If liquid has been spilled into, or objects have fallen into the product. c) If the product has been exposed to rain or water. d) If the product does not operate when used according to the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may interfere with the product’s normal operation.
  • Seite 4 LOCATION OF CONTROLS 1. Aux in jack 11. LCD display 2. Phone jack 12. IR 3. Speaker 13. Vol+ button 4. CD door 14. Vol- button button 15. M- button button 16. M+ button button 17. Prog/Time Set button 8. Standby button button 9.
  • Seite 5 Manufacturer’s name or trade mark, Dong Guan City Chang Mao Electronic Technology Co., Ltd commercial registration number 91441900066693858H and address Room 201, Building 1, No. 2 of South Third Street, Luhu West Road, Qing Xi Town, Dong Guan City, Guangdong Province, China. Model identifier CA24W060120V Input voltage...
  • Seite 6 b. Press the ALARM SET button, “ 1” icon will blink on the display, then press and hold the ALARM SET button again, the alarm time will blink on the display. c. Press function button to choose “CD” icon. d. Press the BUTTON to set desired alarm hour.
  • Seite 7 HANDING A COMPACT DISC • Always protect a disc against scratches, soil , dust and etc. If a disc is treated with reasonable care, wiping off the disc with a soft cloth should be the only maintenance needed to retain its excellent sound reproduction.
  • Seite 8 REVERSE/FORWARD 1. The CD Reverse and CD Forward Buttons can be used to jump to a different track number or to scan disc tracks at high speed. 2. Press the CD Reverse button once to hear the beginning of the current track. Press it two or more times to hear previous tracks on the disc.
  • Seite 9 Please notice - All products are subject to change without any notice. We take reservations for errors and omissions in the manual. ALL RIGHTS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment and batteries) is not handled correctly.
  • Seite 10 CD-AFSPILLER MED FM PLL RADIO & ALARM CLOCK MODEL MC-5220 MK2 / MC-5220 MK2 W/UK PLUG LÆS OG SÆT DIG IND I DENNE VEJLEDNING, INDEN DU TAGER APPARATET I BRUG. FØLG ALLE ANVISNINGER. Gem vejledningen, så du kan slå op i den senere.
  • Seite 11 SIKKERHEDSANVISNINGER CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN trekantede ADVARSEL: UNDLAD AT Udråbstegnet i den symbol med lynet er FJERNE DÆKSLER (ELLER ligebenede trekant er beregnet på at gøre BAGSTYKKE) AF HENSYN beregnet til at gøre bruger opmærksom TIL FAREN FOR ELEKTRISK bruger opmærksom på, at apparatets STØD.
  • Seite 12 14. Skade, der kræver serviceeftersyn - Stikket til afspilleren bør tages ud af stikkontakten og afspilleren kontrolleres af en faguddannet reparatør under følgende omstændigheder: a. Netledningen eller stikket er blevet beskadiget. b. Du har tabt en genstand eller spildt væske på afspilleren. c.
  • Seite 13 KNAPPER OG KONTROLLER 1. Aux in-terminal 11. LCD display 2. Stik til hovedtelefoner 12. Infrarød modtager til fjernbetjening 3. Højttaler 13. Knappen Vol+ 4. CD-låge 14. Knappen Vol- 5. Knappen (fremad) 15. Knappen M- (fast station ned) 6. Knappen (stop) 16.
  • Seite 14 Producentens navn eller varemærke, Dong Guan City Chang Mao Electronic Technology Co., Ltd virksomhedsnummer og adresse 91441900066693858H Room 201, Building 1, No. 2 of South Third Street, Luhu West Road, Qing Xi Town, Dong Guan City, Guangdong Province, China. Modelidentifikator CA24W060120V Indgangsspænding 100-240V...
  • Seite 15 HVIS DU VIL VÆKKES AF CD: Anlægget skal stå på standby, mens du foretager indstillingen. b. Tryk på knappen ALARM SET, hvorefter ikonet “ 1” begynder at blinke på displayet. Tryk og hold knappen ALARM SET igen, hvorefter vækketidspunktet begynder at blinke på...
  • Seite 16 GENKALD AF FASTE STATIONER Du kan genkalde de faste stationer, der er gemt i radioen, ved at trykke på knapperne M-UP eller M-DN på fjernbetjeningen eller på knapperne M+ / M- på selve anlægget og vælge den ønskede programplads fra 1 til 20. BEMÆRK: De faste stationer bevares kun i afspillerens hukommelse, så...
  • Seite 17 GENTAGEFUNKTION 1. Tryk én gang på knappen MODE på fjernbetjeningen under afspilning, hvorefter indikatoren “ ” vises på LCD-displayet. Samme skæring afspilles igen og igen. 2. Tryk på knappen MODE på fjernbetjeningen for anden gang, hvis du vil gentage alle skæringer.
  • Seite 18 Der tages forbehold for tekniske ændringer, fejl og mangler i manualen. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende batterier indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr og batterier) ikke håndteres korrekt.
  • Seite 19 CD-SPELER MET FM-ALARMKLOK PLL RADIO MODEL MC-5220 MK2 / MC-5220 MK2 W/UK PLUG ALVORENS DIT PRODUCT TE GEBRUIKEN, LEES, BEGRIJP, EN VOLG DEZE INSTRUCTIES. Zorg ervoor dit boekje als toekomstig naslagwerk te bewaren. www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 20 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Het bliksemschichtsymbool OPGELET: OM HET RISICO VOOR Het uitroepteken binnenin een gelijkzijdige binnenin een ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE driehoek is bedoeld de gelijkzijdige driehoek is VERKLEINEN, VERWIJDER HET gebruiker te wijzen op de bedoeld de gebruiker te DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) aanwezigheid van...
  • Seite 21 a) Wanneer de voedingskabel of stekker is beschadigd. b) Wanneer vloeistof of voorwerpen in het product terecht zijn gekomen. c) Nadat het product is blootgesteld aan regen of water. d) Als het product niet werkt wanneer gebruikt volgens de gebruiksaanwijzingen. Pas uitsluitend de bedieningen aan die in de gebruiksaanwijzingen worden beschreven, omdat verkeerde afstelling van andere bedieningen de normale productwerking kunnen aantasten.
  • Seite 22 LOCATIE VAN BEDIENINGEN 1. Aux In-aansluiting 11. LCD-display 2. Hoofdtelefoonuitgang 12. IR 3. Luidspreker 13. Vol+ toets 14. Vol− toets 4. CD-deur 15. M− toets toets toets 16. M+ toets toets 17. Prog/Tijdinstellingstoets 8. Stand-bytoets toets 9. Functietoets 19. Batterijhouder 10.
  • Seite 23 Naam of handelsmerk, Dong Guan City Chang Mao Electronic Technology Co., Ltd handelsregistratienummer en 91441900066693858H adres van de fabrikant Room 201, Building 1, No. 2 of South Third Street, Luhu West Road, Qing Xi Town, Dong Guan City, Guangdong Province, China. Modelidentificatie CA24W060120V Ingangsspanning...
  • Seite 24 WAKKER WORDEN MET CD: Schakel het apparaat in de standby-modus. b. Druk op de ALARM SET toets, het “ 1” icoontje zal op de display knipperen, houd vervolgens de ALARM SET toets nogmaals ingedrukt en de alarmtijd zal op de display knipperen.
  • Seite 25 COMPACT DISKS HANTEREN • Bescherm een disk altijd tegen krassen, vuil, stof, enz. Als een disk met redelijke zorg wordt behandeld, is de disk met een zacht doekje afvegen het enige vereiste onderhoud om uitstekende geluidreproductie ervan te behouden. Bewaar disks in hun originele doosje wanneer niet in gebruik.
  • Seite 26 TERUGSPOELEN/VOORUITSPOELEN 1. Gebruik de CD Terugspoel- en CD Vooruitspoeltoetsen om een ander tracknummer te selecteren of om de disktracks op hogere snelheid te scannen. 2. Druk eenmaal op de CD Terugspoeltoets om naar het begin van de huidige track te gaan.
  • Seite 27 Technische wijzigingen kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Fouten en weglatingen in de handleiding zijn voorbehouden. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt.
  • Seite 28 CD-SOITIN, JOSSA FM-HERÄTYSKELLO PLL-RADIO MALLI MC-5220 MK2 / MC-5220 MK2 W/UK PLUG ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÄMISTÄ, LUE JA YMMÄRRÄ NÄMÄ OHJEET JA NOUDATA NIITÄ. Muista säilyttää vihkonen tulevia tarpeita varten. www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 29 TURVALLISUUSOHJEET CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Tasasivuisen kolmion HUOMIO: ÄLÄ AVAA Tasasivuisen kolmion sisällä oleva sisällä olevan LAITTEEN KOTELOA huutomerkin kuva nuolikärkisen salaman (TAKAKANTTA), EI SISÄLLÄ tarkoittaa, että laitteen tarkoituksena on varoittaa OSIA, JOITA KÄYTTÄJÄ VOISI mukana toimitetuissa käyttäjää...
  • Seite 30 16. Huolto - Käyttäjän ei tule pyrkiä huoltamaan tuotetta enempää kuin käyttöohjeessa on kuvattu. Kaikki muu huolto tulee jättää valtuutetulle huoltoliikkeelle. 17. Sähkölinjat - Ulkoantennijärjestelmää ei saa sijoittaa lähelle ilmajohtoja tai muita valo- tai virtapiirejä tai paikkoihin, joissa se voi pudota tällaisiin voimalinjoihin tai piireihin. Kun asennat ulkoantennia, noudata äärimmäistä varovaisuutta, jotta et koske sähkölinjoihin tai piireihin, koska se voi olla kohtalokasta.
  • Seite 31 SÄÄTIMIEN SIJAINTI 1. Aux in -liitäntä 11. LCD-näyttö 2. Kuulokeliitäntä 12. IR 3. Kaiutin 13. Vol+ painike 14. Vol− painike 4. CD-luukku 15. M− painike -painike painike 16. M+ painike painike 17. Ohj/Ajan asetuspainike 8. Valmiustilapainike -painike 9. Toimintopainike 19. Paristolokero 10.
  • Seite 32 Valmistajan nimi tai tavaramerkki, Dong Guan City Chang Mao Electronic Technology Co., Ltd kaupparekisterinumero ja osoite 91441900066693858H Room 201, Building 1, No. 2 of South Third Street, Luhu West Road, Qing Xi Town, Dong Guan City, Guangdong Province, China. Mallitunniste CA24W060120V Ottojännite 100-240V...
  • Seite 33 HERÄÄMINEN CD-TOISTOON: a. Pidä laite valmiustilassa. b. Paina ALARM SET -painiketta, “ 1”-kuvake vilkkuu näytössä, paina ja pidä ALARM SET -painiketta uudelleen, herätysaika vilkkuu näytössä. c. Paina FUNCTION-painiketta ja valitse “CD”-kuvake. d. Paina -painiketta haluamasi herätystunnin asettamiseksi. e. Paina -painiketta haluamiesi herätysminuuttien asettamiseksi. f.
  • Seite 34 MUISTISTA PALAUTUS Hae tallennetut taajuudet painamalla M-YLÖS- tai M-ALAS- painiketta laitteessa tai paina M+/M- painiketta laitteessa valitaksesi haluamasi 1–20 asemasta. HUOMAA: Taajuudet pysyvät muistissa vain niin kauan kuin laite on yhdistettynä verkkovirtaan. Tallennetut asemat menetetään eikä niitä voi hakea muistista, jos katkaiset virran. CD-LEVYN KÄSITTELY •...
  • Seite 35 TOISTOTOIMINTO 1. Paina kaukosäätimenMODE -painiketta kerran toiston aikana “ ” -merkki ilmestyy LCD-näytölle. Sama kappale toistetaan uudelleen ja uudelleen 2. Paina kaukosäätimen MODE-painiketta toisen kerran toistaaksesi kaikki kappaleet. “ ALL” -merkki näkyy LCD-näytollä. 3. Peruuttaaksesi REPEAT PLAY, Paina kaukosäätimeenMODE -painiketta toistuvasti, kunnes toistomerkki katoaa.
  • Seite 36 Ota huomioon – kaikkia tuotteita voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Emme vastaa käyttöoppaan virheistä tai puutteista. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä...
  • Seite 37 LECTEUR CD AVEC RADIO-REVEIL PLL FM MODÈLE MC-5220 MK2 / MC-5220 MK2 W/UK PLUG AVANT D'UTILISER CE PRODUIT, IL FAUT LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU PRESENT MANUEL. Veillez à lire et à conserver cette notice pour toute référence ultérieure.
  • Seite 38 CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES Le symbole de l'éclair à Le symbole du point l'intérieur d'un triangle RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, d'exclamation, dans un N'OUVREZ PAS LE COFFRET DE équilatéral, sert à...
  • Seite 39 b) Lorsqu'un liquide a été renversé sur l'appareil ou des objets se sont introduits à l'intérieur. c) Lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau. d) Si l'appareil ne fonctionne pas normalement même en respectant le guide d'utilisation. L'utilisateur doit se limiter aux réglages indiqués dans le guide d'utilisation, car tout autre réglage non approprié...
  • Seite 40 EMPLACEMENT DES TOUCHES DE COMMANDE 1. Prise Entrée auxiliaire 11. Écran LCD 2. Sortie casque 12. IR 3. Haut-parleur 13. Touche Vol+ 4. Clapet CD 14. Touche Vol- 5. Touche ( 15. Touche M- 6. Touche ( 16. Touche M+ 7.
  • Seite 41 Nom ou marque commerciale du fabricant, Dong Guan City Chang Mao Electronic Technology Co., Ltd numéro d’enregistrement au registre du 91441900066693858H commerce et adresse Room 201, Building 1, No. 2 of South Third Street, Luhu West Road, Qing Xi Town, Dong Guan City, Guangdong Province, China.
  • Seite 42 d. Appuyez sur la touche pour régler l'heure de l'alarme de votre choix. Appuyez sur la touche pour régler les minutes de l'alarme de votre choix. Le lecteur CD s'allume lorsque l'heure de l'alarme arrive. Remarque : Veillez à ce qu'un disque soit déjà placé dans le plateau à CD. Le réglage d'alarme 2 est le même qu'alarme 1.
  • Seite 43 MANIPULATION DES DISQUES COMPACTS • Il faut toujours protéger les disques contre les rayures, saleté, poussière, etc. Si un disque est manipulé de façon appropriée, l'essuyer avec un chiffon doux serait le seul entretien nécessaire pour assurer une excellente reproduction sonore. Les disques doivent être rangés dans leur étui d'origine lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
  • Seite 44 Saut ARRIERE/AVANT 1. Les touches CD arrière et CD avant vous permettent de passer à un numéro de piste différent ou de rechercher dans les pistes à haute vitesse. 2. Appuyez sur la touche CD Arrière une fois pour écouter la piste en cours depuis le début.
  • Seite 45 Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d’erreur ou d’omission. TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à...
  • Seite 46 CD-PLAYER MIT UKW PLL RADIO UND ALARM MODELL MC-5220 MK2 / MC-5220 MK2 W/UK PLUG VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS LESEN UND BEFOLGEN SIE BITTE DIESE ANLEITUNGEN. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen auf. www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 47 SICHERHEITSHINWEISE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Der Blitz mit Pfeilspitze VORSICHT: UM DIE Das Ausrufezeichen im im gleichseitigen gleichseitigen Dreieck STROMSCHLAGGEFAHR ZU Dreieck soll den soll den Benutzer auf VERMINDERN, DIE ABDECKUNG Benutzer vor nicht wichtige Gebrauchs- und isolierter gefährlicher (ODER RÜCKSEITE) NICHT Wartungsanleitungen in...
  • Seite 48 15. Erforderliche Reparaturen-In den folgenden Situationen sollten Sie das Gerät vom Netz trennen und von Fachpersonal reparieren lassen. a) Das Netzkabel oder der Netzstecker ist beschädigt. b) Flüssigkeiten oder Gegenstände sind in das Gerät eingedrungen. c) Das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt. d) Das Gerät funktioniert auch dann nicht, wenn es gemäß...
  • Seite 49 GERÄTEÜBERSICHT 1. AUX-Eingang 11. LCD-Display 2. Kopfhörerbuchse 12. IR-Sensor 3. Lautsprecher 13. Lautstärke + 14. Lautstärke − 4. CD-Laufwerk 15. Senderspeicher − Taste Taste 16. Senderspeicher + Taste 17. Programm/Uhrzeit einstellen 8. Stand-by Taste 9. Funktionstaste 19. Batteriefach 10. Weckalarm einstellen 20.
  • Seite 50 MaName des Herstellers oder Dong Guan City Chang Mao Electronic Technology Co., Ltd Handelsmarke, Handelsregisternummer 91441900066693858H und Anschrift Room 201, Building 1, No. 2 of South Third Street, Luhu West Road, Qing Xi Town, Dong Guan City, Guangdong Province, China. Modellidentifikator CA24W060120V Eingangsspannung...
  • Seite 51 WECKEN MIT CD: a. Das Gerät muss ausgeschaltet sein. b. Drücken Sie ALARM SET, “ 1“ blinkt im Display, dann halten Sie wieder ALARM SET gedrückt, die Zeit des Weckalarms blinkt. c. Drücken Sie die FUNKTION Taste zur Auswahl von „CD“. d.
  • Seite 52 HANDHABUNG VON CD • Schützen Sie Discs vor Kratzern, Schmutz, Staub usw. Sofern Discs mit der notwendigen Sorgfalt behandelt werden, sollte es ausreichen, diese mit einem Tuch abzuwischen, um so die hervorragende Tonqualität zu erhalten. Während des Nichtgebrauchs sollten Sie Discs in deren Schutzhüllen aufbewahren.
  • Seite 53 RÜCKLAUF/VORLAUF 1. Mit den Tasten für den schnellen Rücklauf und Vorlauf springen Sie zu einem anderen Titel oder suchen Sie eine bestimmte Stelle innerhalb eines Titels. 2. Drücken Sie einmal die Rücklauftaste , um zum Anfang des Titels zu springen. Drücken Sie die Taste zweimal oder öfter, um vorhergehende Tracks der Discs anzuhören.
  • Seite 54 Bitte beachten - Technische Änderungen am Produkt, Irrtümer und Auslassungen im Handbuch vorbehalten. ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt...
  • Seite 55 LETTORE CD CON RADIOSVEGLIA FM CON SINTONIA PLL MODELLO MC-5220 MK2 / MC-5220 MK2 W/UK PLUG PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE, COMPRENDERE E SEGUIRE LE PRESENTI ISTRUZIONI. Conservare il presente libretto per consultarlo in futuro. www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 56 ISTRUZIONI DI SICUREZZA CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Il simbolo del fulmine con Il punto esclamativo ATTENZIONE. PER RIDURRE IL la punta a forma freccia all'interno di un triangolo RISCHIO DI SCARICHE all'interno di un triangolo equilatero avverte della ELETTRICHE, NON equilatero avverte della presenza di importanti...
  • Seite 57 a) Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. b) Se sono stati versati liquidi o sono caduti oggetti nel prodotto. c) Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua. d) Se il prodotto non funziona, nonostante venga usato rispettando le istruzioni per l'uso. Regolare solo i comandi descritti nelle istruzioni per l'uso;...
  • Seite 58 POSIZIONE DEI COMANDI 1. Jack ingresso AUX 11. Display LCD 2. Jack telefono 12. IR 3. Altoparlante 13. Pulsante VOL+ 4. Sportello CD 14. Pulsante VOL- 5. Pulsante 15. Pulsante M- 6. Pulsante 16. Pulsante M+ 7. Pulsante 17. Pulsante Prog/Impostazione orario 8.
  • Seite 59 Nome o marchio del produttore, numero Dong Guan City Chang Mao Electronic Technology Co., Ltd di registrazione commerciale e indirizzo 91441900066693858H Room 201, Building 1, No. 2 of South Third Street, Luhu West Road, Qing Xi Town, Dong Guan City, Guangdong Province, China.
  • Seite 60 SVEGLIARSI CON IL CD: a. Tenere l'unità in modalità standby b. Premere il tasto IMPOSTAZIONE SVEGLIA: l'icona " 1" lampeggia sul display. Tenere premuto di nuovo il tasto IMPOSTAZIONE SVEGLIA; l'ora della sveglia lampeggia sul display. c. Premere il tasto FUNZIONE per selezionare l'icona "CD". d.
  • Seite 61 RICHIAMARE LE STAZIONI MEMORIZZATE Richiamare le stazioni memorizzate premendo il pulsante M-SU o il pulsante M-GIÙ sull'unità, oppure premere il pulsante M+/M- sull'unità per selezionare le stazioni da 1 a 20 NOTA. Le frequenze memorizzate possono essere conservate a lungo solo se l'apparecchio è alimentato.
  • Seite 62 FUNZIONE RIPETIZIONE Il pulsante RIPETIZIONE CD consente di ripetere un singolo brano o tutti i brani di un compact disc. 1. Premere il pulsante RIPETIZIONE una volta durante la riproduzione; il simbolo " " verrà visualizzato sul display LCD. Lo stesso brano viene ripetuto più volte. 2.
  • Seite 63 Nota: tutti i prodotti sono soggetti a modifiche senza preavviso. Non ci riteniamo responsabili di errori e omissioni nel manuale. TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie contengono materiali, componenti e...
  • Seite 64 CD-SPILLER MED PLL FM-RADIO OG VEKKERKLOKKE MODELL MC-5220 MK2 / MC-5220 MK2 W/UK PLUG DENNE BRUKSANVISNINGEN SKAL LESES OG FORSTÅS FØR PRODUKTET BRUKES. Ta vare på heftet for fremtidig referanse. www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 65 SIKKERHETSINSTRUKSJONER FORSIKTIG FARE FOR ELEKTRISK STØT MÅ IKKE ÅPNES Trekanten med et lyn FORSIKTIG: FOR Å REDUSERE Trekanten med et advarer brukeren om FAREN FOR STØT MÅ utropstegn forteller at det finnes DEKSLET (ELLER BAKSIDEN) brukeren at den tilstrekkelig høye IKKE FJERNES.
  • Seite 66 b) Når det er sølt væske på produktet, eller når det har falt objekter inn i produktet. c) Hvis produktet har vært utsatt for regn eller vann. d) Hvis produktet ikke fungerer når det brukes i henhold bruksanvisningen. Juster bare de kontrollene som omtales i bruksanvisningen, da feilaktig justering av andre kontroller kan ha innvirkning på...
  • Seite 67 PLASSERING AV KONTROLLENE 1. AUX-kontakt 11. LCD-DISPLAY 2. Hodetelefonutgang 12. IR 3. Høyttaler 13. VOL+ -knapp 4. CD-dør 14. VOL- -knapp -knapp 15. M-DN-knapp -knapp 16. M-UP-knapp -knapp 17. PROG/TIME SET-knapp 8. STANDBY -knapp -knapp 9. FUNCTION -knapp 19. Batterirom 10.
  • Seite 68 Produsentens navn eller varemerke, Dong Guan City Chang Mao Electronic Technology Co., Ltd registreringsnummer og adresse 91441900066693858H Room 201, Building 1, No. 2 of South Third Street, Luhu West Road, Qing Xi Town, Dong Guan City, Guangdong Province, China. Modell-identifikasjon CA24W060120V Inngangsspenning 100-240V...
  • Seite 69 VÅKNE TIL CD: a. La enheten være i hvilemodus. b. Trykk på ALARM SET-knappen. Symbolet “ 1” vil blinke på displayet. Trykk og hold ALARM SET-knappen inne på nytt. Vekketiden vil blinke på displayet. c. Deretter trykker du FUNKSJON-knappen for å velge "CD" ikonet. d.
  • Seite 70 HÅNDTERING AV CD-PLATER • Beskytt alltid CD-er mot riper, sand og støv osv. Hvis en CD behandles noenlunde forsiktig, burde det eneste vedlikeholdet som kreves for å beholde den gode lydkvaliteten være å tørke av den med en klut. CD-er bør oppbevares i sitt originale deksel når de ikke brukes. •...
  • Seite 71 Hopp & søk frem og tilbake 1. Knappene kan brukes til å hoppe til et annet spornummer eller til å søke gjennom sporene på CD-en. 2. Trykk én gang på for å gå til starten av det gjeldende spor. Trykk to eller flere ganger for å høre tidligere spor på...
  • Seite 72 Vennligst merk at vi kan gjøre endringer på alle våre produkter uten forvarsel. Vi tar forbehold om eventuelle feil og mangler i denne manualen. MED ENERETT, OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk utstyr og batterier inneholder materialer, komponenter og stoffer som kan være farlige for helse og miljøet, hvis avfallet (kasserte elektriske og elektroniske produkter...
  • Seite 73 ODTWARZACZ CD Z RADIEM PLL FM I ZEGAREM Z ALARMEM MODEL MC-5220 MK2 / MC-5220 MK2 W/UK PLUG PRZED UŻYTKOWANIEM TEGO PRODUKTU PROSZĘ ZE ZROZUMIENIEM PRZECZYTAĆ TE WSKAZÓWKI. Broszurę proszę zachować do późniejszego użytku. www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 74 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN OSTRZEŻENIE: ABY ZAPOBIEC Symbol błyskawicy ze Wykrzyknik na trójkącie strzałką na trójkącie PORAŻENIU ELEKTRYCZNEMU, równobocznym równobocznym ostrzega informuje użytkownika o NIE ZDEJMOWAĆ POKRYWY użytkownika o istnieniu ważnych instrukcjach (TYLNEJ). NIE MA WEWNĄTRZ nieizolowanego działania i konserwacji niebezpiecznego napięcia...
  • Seite 75 15. Uszkodzenie wymagające serwisowania – Wyłączyć produkt z gniazdka i przekazać wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu zgodnie z poniższymi warunkami: a) Gdy przewód zasilania lub wtyczka zasilania są uszkodzone. b) Jeśli na produkt rozlała się ciecz lub wpadły do niego przedmioty. c) Jeśli produkt był narażony na działanie deszczu lub wody. d) Jeśli produkt nie działa mimo stosowania zgodnie z instrukcją...
  • Seite 76 ROZMIESZCZENIE ORGANÓW REGULACYJNYCH 1. Gniazdo wejścia pomocniczego 11. Wyświetlacz LCD 2. Gniazdo słuchawek 12. IR 3. Głośnik 13. Przycisk zwiększenia głośności 4. Drzwiczki CD 14. Przycisk zmniejszenia głośności przycisk 15. Przycisk M- przycisk 16. Przycisk M+ przycisk 17. Przycisk ustawienia programowania / czasu 8.
  • Seite 77 Nazwa lub znak towarowy Dong Guan City Chang Mao Electronic Technology Co., Ltd producenta, numer ewidencyjny 91441900066693858H przedsiębiorstwa i adres Room 201, Building 1, No. 2 of South Third Street, Luhu West Road, Qing Xi Town, Dong Guan City, Guangdong Province, China. Identyfikator modelu CA24W060120V Napięcie wejściowe...
  • Seite 78 nacisnąć i przytrzymać ponownie przycisk ALARM SET, czas alarmu będzie na wyświetlaczu migotać. Nacisnąć przycisk FUNCTION, aby wybrać ikonę “CD”. d. Nacisnąć przycisk , by ustawić pożądaną godzinę alarmu. Nacisnąć przycisk , by ustawić pożądaną minutę alarmu. Rozpocznie się odtwarzanie płyty CD w ustawionym czasie alarmu. Uwaga: Upewnić...
  • Seite 79 postępowaniu z płytą jedyny środek utrzymania w dobrym stanie, pozwalający zachować doskonałe odtwarzanie dźwięku, to delikatne wytarcie miękką ściereczką. Nieużywane płyty powinny być przechowywane w oryginalnych opakowaniach. • Dysk trzymać tylko za krawędzie, nie dotykać powierzchni lub tęczowo barwnej powierzchni dysku.
  • Seite 80 DO TYŁU/DO PRZODU 1. Przyciski CD Reverse i CD Forward mogą być użyte do przeskoczenia na inny numer ścieżki lub wyszukiwania ścieżek z dużą prędkością. 2. Nacisnąć przycisk CD Reverse , by słuchać początku aktualnie odtwarzanej ścieżki. Nacisnąć dwa razy lub więcej, aby odtworzyć poprzednie ścieżki na płycie. 3.
  • Seite 81 Zastrzegamy sobie prawo do zamian technicznych, błędów i braków w instrukcji obsługi. WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz dołączone do nich baterie zawierają materiały, składniki i substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli nie postępuje się...
  • Seite 82 LEITOR DE CD COM RÁDIO DESPERTADOR FM PLL MODELO MC-5220 MK2 / MC-5220 MK2 W/UK PLUG ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO, LEIA, COMPREENDA E SIGA ESTAS INSTRUÇÕES. Certifique-se de que guarda este folheto para futura referência. www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 83 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN O Relâmpago com CUIDADO: PARA EVITAR O The exclamation point O cabeça de seta dentro de ponto de exclamação RISCO DE CHOQUE um triângulo equatorial num triângulo equatorial ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A destina-se a alertar o destina-se a alertar o TAMPA (OU A PARTE DE TRÁS).
  • Seite 84 15. Danos que Requerem Reparação – Desligue este produto da tomada de parede e leve-o ao pessoal de reparação qualificado nas seguintes condições: a) Quando o cabo de alimentação ou tomada estiver danificado. b) Se entornou líquido ou se caíram objectos no produto. c) Se o produto ficou exposto à...
  • Seite 85 LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS 1. Tomada de entrada Aux 11. Visor LCD 2. Tomada de telefone 12. IR 3. Altifalante 13. Botão Vol+ 14. Botão Vol− 4. Porta do CD 15. Botão M− 5. Botão 6. Botão 16. Botão M+ 7. Botão 17.
  • Seite 86 Nome do fabricante ou marca comercial, Dong Guan City Chang Mao Electronic Technology Co., Ltd número de registo comercial e endereço. 91441900066693858H Room 201, Building 1, No. 2 of South Third Street, Luhu West Road, Qing Xi Town, Dong Guan City, Guangdong Province, China.
  • Seite 87 b. Prima o botão ALARM SET, para o ícone “ 1” começar a piscar no visor e, em seguida, mantenha o botão ALARM SET novamente premido para a hora do alarme começar a piscar no visor. Prima o botão FUNCTION para escolher o ícone “CD”. d.
  • Seite 88 COLOCAR UM DISCO COMPACTO • Proteja sempre um disco contra riscos, nódoas, pó, etc. Se tratar os discos com um cuidado razoável, a limpeza do disco com um pano macio deverá ser a única manutenção necessária para reter a respectiva reprodução de som excelente. Os discos deverão permanecer na caixa original quando não estiverem a ser utilizados.
  • Seite 89 RETROCEDER/AVANÇAR 1. Os botões Retrocesso de CD e Avanço do CD podem ser utilizados para saltar para um número de faixa diferente ou procurar faixas do disco a alta velocidade. 2. Prima o botão de Retrocesso do CD uma vez para ouvir o início da faixa actual. Prima duas ou mais vezes para ouvir as faixas anteriores no disco.
  • Seite 90 Tome nota - Todos os produtos estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Aceitamos dúvidas acerca de erros e omissões no manual. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as baterias que os acompanham, contêm materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosos para a sua saúde e ao meio...
  • Seite 91 REPRODUCTOR DE CD CON RADIO RELOJ FM PLL Y ALARMA MODELO MC-5220 MK2 / MC-5220 MK2 W/UK PLUG ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE PRODUCTO, LEA, ENTIENDA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES. Asegúrese de guardar este folleto como referencia futura. www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 92 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN El símbolo del rayo con PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR El signo de exclamación cabeza de flecha, dentro de dentro de un triángulo EL RIESGO DE DESCARGA un triángulo equilátero tiene equilátero tiene como ELÉCTRICA, NO QUITE LA como finalidad alertar al...
  • Seite 93 a) Cuando el cable de alimentación o el enchufe presenten daños. b) Si se ha vertido líquido o se han caído objetos en el producto. c) Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua. d) Si el producto no funciona cuando se usa según las instrucciones de funcionamiento. Ajuste solo aquellos controles que estén cubiertos por las instrucciones de funcionamiento ya que un ajuste inadecuado de los controles puede interferir con el funcionamiento normal del producto.
  • Seite 94 SITUACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Toma de entrada auxiliar 11. Pantalla LCD 2. Toma de teléfono 12. INFRARROJOS 3. Altavoz 13. Botón Volumen + 14. Botón Vol− 4. Puerta del CD 15. Botón M− 5. Botón 6. Botón 16. Botón M+ 7.
  • Seite 95 Nombre o marca, número de registro Dong Guan City Chang Mao Electronic Technology Co., Ltd comercial y dirección del fabricante 91441900066693858H Room 201, Building 1, No. 2 of South Third Street, Luhu West Road, Qing Xi Town, Dong Guan City, Guangdong Province, China.
  • Seite 96 Pulse el botón FUNCTION para elegir el icono “CD”. d. Pulse el botón para fijar la hora de la alarma que desee. Pulse el botón para fijar los minutos de la alarma que desee. El CD se conectará a la hora de la alarma fijada. Nota: Por favor, asegúrese que el disco ya está...
  • Seite 97 • Coja un disco únicamente por los bordes; no toque la superficie o el lado coloreado con el arco iris del disco. • Maneje el disco tal y como se muestra en las ilustraciones de esta sección. • Use un paño suave para limpiar un disco. No use benceno, disolventes, u otros limpiadores químicos para limpiar el disco ya que pueden ocasionar daños.
  • Seite 98 REBOBINAS/AVANZAR RÁPIDAMENTE 1. Los botones CD Atrás y CD adelante pueden usarse para saltar a un número de pista diferente o para buscar pistas de un disco a gran velocidad. 2. Pulse el botón CD Atrás una vez para escuchar el inicio de la pista actual. Púlselo dos o más veces para oír las pistas anteriores del disco.
  • Seite 99 Aviso: Los artículos pueden estar sujetos a cambios técnicos sin notificación anticipada. Además, Denver se reserva el derecho de corregir errores y omisiones en el manual. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula...
  • Seite 100 CD-SPELARE MED FM-PLL-RADIO OCH VÄCKARKLOCKA MODEL MC-5220 MK2 / MC-5220 MK2 W/UK PLUG LÄS, FÖRSTÅ OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT. Spara denna broschyr för framtida bruk. www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 101 SÄKERHETSINSTRUKTIONER CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Blixten med pilspets Utropstecknet i en FÖRSIKTIGHET: FÖR ATT liksidig triangel är med en liksidig triangel FÖRHINDRA RISKEN FÖR avsedd att varna ELEKTRISKA STÖTAR, TA INTE är avsedd att varna användaren för att det BORT LOCKET (ELLER användaren om finns viktiga instruktioner...
  • Seite 102 e) Om produkten har tappats eller skadats på något sätt. f) Om produkten uppvisar en tydlig förändring i prestanda - detta indikerar behov av service. 16. Service - Användaren får inte göra något försök att serva produkten förutom vad som beskrivs i bruksanvisningen. All service skall utföras av utbildad servicepersonal.
  • Seite 103 KONTROLLERNAS PLACERING 1. Aux in kontakt 11. LCD-skärm 2. Telefonkontakt 12. IR 3. Högtalare 13. Vol+ -knapp 14. Vol− -knapp 4. CD-lucka 15. M− -knapp -knapp -knapp 16. M+ -knapp -knapp 17. Prog/Time Set-knapp 8. Standby-knapp -knapp 9. Funktionsknapp 19. Batterifack 10.
  • Seite 104 Tillverkarens namn eller varumärke, Dong Guan City Chang Mao Electronic Technology Co., Ltd kommersiellt registreringsnummer 91441900066693858H samt adress Room 201, Building 1, No. 2 of South Third Street, Luhu West Road, Qing Xi Town, Dong Guan City, Guangdong Province, China. Modellidentifierare CA24W060120V Inspänning...
  • Seite 105 Tryck på funktionsknappen för att välja "CD"-ikonen. d. Tryck på -knappen för att ställa in önskad larmtimme. Tryck på -knappen för att ställa in önskad larmminut. CD:n sätts på vid den inställda larmtiden. Obs: Se till att skivan redan är placerats i CD-facket. AL2-inställning är samma som AL1-inställning.
  • Seite 106 HANTERING AV CD-SKIVOR • Skydda alltid en skiva mot repor, jord, damm etc. Om en skiva behandlas med omsorg bör det räcka med att torka av skivan med en mjuk trasa som enda underhåll för att bibehålla en utmärkt ljudåtergivning. Skivor bör bevaras i sitt ursprungliga fodral när de inte används. •...
  • Seite 107 BAKÅT/FRAMÅT 1. Knapparna CD-Reverse (bakåt) och CD-Forward (framåt) kan användas för att hoppa till ett annat spårnummer eller för att skanna skivspår i hög hastighet. 2. Tryck ned CD Reverse -knappen en gång för att höra inledningen på aktuellt spår. Tryck på...
  • Seite 108 Observera - Alla produkter är föremål för ändringar utan föregående meddelande. Vi reserverar oss för fel och utelämnanden i handboken. MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier) inte hanteras korrekt.

Diese Anleitung auch für:

Mc-5220 mk2 w/uk plug