Herunterladen Diese Seite drucken

dinamica ballet AMADEUS 30592121 Montageanleitung

Werbung

AMADEUS
Espejo para fijar a pared. Cristal de seguridad. Abertura central
[ES]
para fijación de los soportes Arabesque, simples o dobles.
Normativa europea EN 60601-1.
Mirall per fixar a la paret. Vidre de seguretat. Obertura central
[CAT]
per a fixació dels suports Arabesque, senzills o dobles.
Normativa europea EN 60601-1.
Wall mounted mirror. Safety glass. Central opening for attaching
[EN]
single or double Arabesque wall supports. In accordance with
current legal standards EN 60601-1.
Miroir mural. Verre de sécurité. Ouverture rectangulaire conçue pour
[FR]
fixer nos consoles murales Arabesques simples ou doubles.
Conforme à la norme européenne EN 60601-1 en vigueur.
Specchio da fissare a parete. Vetro di sicurezza. Apertura centrale
[IT]
per fissagio dei supporti a parete Arabesque, singoli o doppi.
Normativa europea EN 6060-1 in vigore.
Wandmontierter Sicherheitsspiegel. Öffnung für die Montage von
[DE]
Wandhalterungen Arabesque einfach oder doppelt.
Entspricht der geltenden Europäischen Norm EN 60601-1.
REFERENCIA | REFERÈNCIA | REFERENCE | REFERENZA | ART.-NR.
Marco plata | Marc plata | Silver frame | Cadre argenté | Cornice argento | Silbener Rahmen
30592121
| 200 x 100 x 2,5 cm
30592122
| 170 x 100 x 2,5 cm
1. El espejo debe ser montado en los soportes metálicos incluidos
[ES]
en el kit.
2. Mida y marque los puntos en los cuales quiere montar el espejo.
Asegurarse de que la distancia entre suelo y el borde del
marco de aluminio del espejo sea como mínimo 7 cm,
correspondiente al espacio ocupado por el zócalo.
3. Marque los puntos en los cuales se fijarán los soportes de metal (A).
Correspondiente al dibujo = 130 x 66 mm desde los bordes del
espejo, hacia la parte interior.
4. Use los soportes de metal como orientación y taladre cuatro
agujeros de 6 mm Ø en la pared.
5. Coloque los tacos S6 en los agujeros correspondientes y fije los
soportes de metal con los tornillos provistos.
6. Levante el espejo y cuélguelo cuidadosamente en los soportes
de metal.
1. El mirall ha de ser muntat en els suports metàl . lics inclosos en el kit.
[CAT]
2. Mesuri i marqui els punts en els quals vol muntar el mirall.
Asseguri's que la distància entre sòl i la vora del marc d'alumini del
mirall sigui com a mínim 7 cm, corresponent a l'espai ocupat
pel sòcol.
3. Marqui els punts en els quals es fixaran els suports de metall (A).
Corresponent al dibuix = 130 x 66 mm des de les vores del
mirall, cap a la part interior.
4. Utilitzi els suports de metall com a orientació i perfori quatre
forats de 6 mm ø en la paret.
5. Col . loqui els tacs S6 en els forats corresponents i fixi els suports
de metall amb els cargols proveïts.
6. Aixequi el mirall i pengi'l amb cura en els suports de metall.
DINÀMICA COMPLEMENTS, S.L.
Llull, 51-53, 5º 3ª | 08005 BARCELONA (SPAIN)
Tel. +34 934 863 135
export@dinamicaballet.com
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCCIONS DE MUNTATGE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
GUIDE D'INSTALLATION
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
MONTAGEANLEITUNG
Marco negro | Marc negre | Black frame | Cadre noir | Cornice nera | Schwarzer Rahmen
30592131
| 200 x 100 x 2,5 cm
30592132
| 170 x 100 x 2,5 cm
800 - 1000
130
A
A
www.dinamicaballet.com
130
A
A
66

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für dinamica ballet AMADEUS 30592121

  • Seite 1 INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONS DE MUNTATGE INSTALLATION INSTRUCTIONS GUIDE D’INSTALLATION ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MONTAGEANLEITUNG AMADEUS Espejo para fijar a pared. Cristal de seguridad. Abertura central [ES] para fijación de los soportes Arabesque, simples o dobles. Normativa europea EN 60601-1. Mirall per fixar a la paret. Vidre de seguretat. Obertura central [CAT] per a fixació...
  • Seite 2 1. The mirror must be mounted on the metal supports included. [EN] 2. Measure and mark the points on the wall where you wish to mount the mirror. Ensure that the distance between the floor and the edge of the mirror’s frame is at least 7 cm to leave space for the skirting board.
  • Seite 3 7. Presente el soporte Arabesque (C) en la abertura del espejo y marque los puntos a perforar (cuatro por soporte). [ES] 8. Descuelgue el espejo de la pared. 9. Taladre 4 agujeros por soporte para insertar los tacos S8 correspondientes. 10.

Diese Anleitung auch für:

Amadeus 30592122Amadeus 30592131Amadeus 30592132