Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Odkurzacz Maltec TURBOCYCLONE 3000 SUPER
POWER
Instrukcja Obsługi

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MALTEC TURBOCYCLONE 3000 SUPER POWER

  • Seite 1 Odkurzacz Maltec TURBOCYCLONE 3000 SUPER POWER Instrukcja Obsługi...
  • Seite 2 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. Instrukcje te należy zachować do wykorzystania w przyszłości:  Przeczytaj i zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami obsługi przed użyciem tego odkurzacza.  Przed podłączeniem urządzenia do sieci sprawdź wzrokowo, czy urządzenie jest nienaruszone i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu.
  • Seite 3  Nie ciągnij ani nie przenoś odkurzacza za przewód elektryczny, użyj dostarczonego uchwytu.  Upewnij się, że palce i inne przedmioty nigdy nie są umieszczane w żadnej części odkurzacza. Odzież lub włosy mogą zostać uwięzione, jeśli odkurzacz jest używany nieprawidłowo. ...
  • Seite 4 Przed pierwszym użyciem Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i przechowywanie jej w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. Usuń wszystkie materiały opakowaniowe i usuń je w sposób odpowiedzialny. Ładowanie baterii wewnętrznej Przed użyciem upewnij się, że wewnętrzny akumulator jest w pełni naładowany w następujący sposób: 1.
  • Seite 5 Mocowanie akcesoriów UWAGA! Przed użyciem upewnij się, że odkurzacz nie jest podłączony do ładowarki sieciowej. Przystawka do podłogi 1. Wciśnij aluminiową rurkę (17) na wlot powietrza/kurzu (1), aż zatrzaśnie się, jak pokazano poniżej: 2. Wciśnij szczotkę podłogową (13) na drugi koniec aluminiowej rury (17) aż do zatrzaśnięcia.
  • Seite 6 2. Aby zmienić typ szczotki, przesuń zaczep ustalający szczotki (a) w prawo na spodzie ssawki z napędem (13), jak pokazano po lewej stronie. Uwaga, szczotka do podłóg twardych (19) jest obecnie zamontowana w tym przykładzie. Wyjmij szczotkę do twardych podłóg (19) z ssawki z napędem (13), jak pokazano na (b) po lewej stronie.
  • Seite 7 Czyszczenie za pomocą bezprzewodowego odkurzacza 1. Mocno chwyć odkurzacz za uchwyt (7) i naciśnij przycisk On/Off/Power (8 – strzałka w prawo), aby włączyć odkurzacz. 2. Podczas użytkowania naciśnij przycisk On/Off/Power (8), aby wybrać między minimalną lub maksymalną mocą ssania w następujący sposób: a.
  • Seite 8 3. Delikatnie połóż stopę na ssawce z napędem (13), pociągnij odkurzacz za uchwyt (7) i rozpocznij odkurzanie. 4. Jeśli rura aluminiowa (17) nie jest wymagana, ssawkę z napędem (13) można przymocować bezpośrednio, jak pokazano po prawej, w celu czyszczenia trudno dostępnych miejsc, takich jak schody, siedzenia samochodowe itp.
  • Seite 9 Po lewej: Wsuń szczoteczkę z powrotem na narzędzie, aby odsłonić ssawkę szczelinową w celu oczyszczenia krawędzi dywanu itp. Alternatywnie użyj długiej ssawki do szczelin (20) Po prawej: pociągnij szczotkę w dół narzędzia szczelinowego i tapicerki, aby wyczyścić zasłony, tapicerkę itp. 2.
  • Seite 10 Opróżnianie i czyszczenie OSTRZEŻENIE Przed czyszczeniem należy zawsze odłączyć odkurzacz od ładowarki sieciowej. 1. Gdy pojemnik na kurz (4) napełni się do poziomu pokazanego strzałką po lewej, będzie wymagał opróżnienia i oczyszczenia filtrów UWAGA nie używaj odkurzacza powyżej poziomu wskazanego powyżej, ponieważ może dojść...
  • Seite 11 3. Po opróżnieniu pojemnika na kurz (4) włóż górną część ssawki do szczelin i tapicerki (14) lub ssawkę szczelinową dalekiego zasięgu (20) do podstawy zespołu filtra, jak pokazano po lewej stronie, i obróć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby usunąć stożkowy HEPA i filtry cyklonowe (2) 4.
  • Seite 12 5. Umyj stożkowe filtry HEPA i filtr cyklonowy (2) w ciepłej bieżącej wodzie, aż będą czyste. Pozostaw filtry do całkowitego wyschnięcia na 24 godziny przed ponownym użyciem. 6. Wymień stożkowy filtr HEPA (2) wewnątrz filtra cyklonowego, obróć filtr w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara w kierunku pozycji „ZABLOKUJ”, jak pokazano zakreślonym kółkiem po lewej...
  • Seite 13 7. Wymień stożkowe filtry HEPA i cykloniczne (2) w odkurzaczu obracając je zgodnie z ruchem wskazówek zegara, jak pokazano po prawej stronie. 8. Naciśnij przycisk zwalniający drzwiczki filtra wylotu powietrza (10), aby otworzyć drzwiczki filtra wylotu powietrza (11). Wyjmij filtr wylotu powietrza i umyj go pod ciepłą bieżącą...
  • Seite 14 Zalecane interwały czyszczenia filtra Typ filtra Zalecany okres czyszczenia  Wytrząsaj zanieczyszczenia podczas opróżniania pojemnika na kurz. Stożkowy filtr HEPA  Raz w miesiącu spłucz pod ciepłą wodą.  Pozostawić do wyschnięcia na 24 godziny przed ponownym użyciem.  Wytrząsaj zanieczyszczenia raz w miesiącu.
  • Seite 15 Sprawdź i wyczyść filtry. W razie potrzeby usuń wszelkie blokady. Deklaracja CE Malis B. Machoński sp. k. Deklaruje że urządzenie Odkurzacz Maltec TURBOCYCLONE 3000 SUPER POWER spełnia wszelkie wymogi dotyczące dyrektywy LVD 2014/35/EU, EC 2014/30/EU oraz spełnia następujące standardy: EN 60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013...
  • Seite 16 VACUUM CLEANER TURBOCYCLONE 3000 SUPER POWER INSTRUCTION MANUAL 16/45...
  • Seite 17 IMPORTANT SAFEGUARDS  When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed. These instructions should be saved for future reference:  Read and familiarise yourself with all operating instructions before using this Vacuum Cleaner.  Before plugging you unit into the mains, visually check that the unit is intact and has not suffered any transit damage.
  • Seite 18  Ensure fingers and other objects are never placed in any part of the vacuum cleaner. Clothing or hair may become trapped if the vacuum is used improperly.  Keep hair, loose clothing, jewellery, fingers and all parts of the body away from openings and moving parts.
  • Seite 19 Before the first use Please read these operating instructions thoroughly and keep them in a safe place for future reference. Remove all packing materials and discard responsibly. Charging the internal Battery Before use, please ensure that the internal rechargeable battery us fully charged as follows: 1.
  • Seite 20 Attaching the Accessories CAUTION Ensure that the vacuum cleaner is not connected to the mains charger before use. The Floor Attachment 1. Push the aluminium tube (17) onto the air/dust inlet (1) until it clicks home as shown below: 2. Push the motorised floor tool (13) onto the other end of the aluminium tube (17) again until clicks home.
  • Seite 21 2. To change the brush type, slide the brush retaining catch (a) right on the underside of the motorised floor tool (13) as shown left. NB the hard floor brush (19) is currently fitted in this example. Lift out the hard floor brush (19) from the motorised floor tool (13) as shown in (b) left.
  • Seite 22 Cleaning with ordless acuum Cleaner 1. Grasp the vacuum cleaner firmly by the handle (7) and press the On/Off/Power button (8 – arrowed right) to power up the cleaner. 2. During use, press the On/Off/Power button (8) to select between minimum or maximum suction power as follows: a.
  • Seite 23 3. Place your foot gently on the motorized floor tool (13) and pull the cleaner back by the handle (7) and start vacuum cleaning. 4. If the aluminium tube (17) is not required, the motorised floor tool (13) can be attached directly as shown right for cleaning hard to get at areas such as stairs, car seats, etc.
  • Seite 24 Left: Slide the brush back on the tool to reveal the crevice tool to clean carpet edges, etc. Alternatively use the Long Crevice Tool (20) Right: Pull the brush down on the Crevice Tool & Upholstery tool to clean curtains, upholstery, etc. 2.
  • Seite 25 1. Once the dust compartment (4) fills to the level shown arrowed left, it will need emptying and the filters cleaned WARNING do not continue to use your vacuum cleaner above the level shown above as permanent damage may occur to the appliance. 2.
  • Seite 26 4. Twist the Conical HEPA filter clockwise in the and the direction of the ‘UNLOCK’ symbol as shown circled right and remove the Cyclonic filter. 5. Wash the Conical HEPA and Cyclonic Filters (2) in warm running water until clean. Allow the filters to dry thoroughly for 24 hours before reuse.
  • Seite 27 7. Replace Conical HEPA & Cyclonic Filters (2) into the vacuum rotating clockwise as shown right. 8. Press the air outlet filter door release button (10) to open the air outlet filter door (11). Remove the air outlet filter and wash in warm running water until clean.
  • Seite 28 Recommended filter cleaning intervals Filter Type Recommended cleaning period  Shake out debris when you empty the dust container. Conical HEPA Filter  Rinse under warm water once a month.  Allow to dry thoroughly for 24 hours before reuse. ...
  • Seite 29 CE declaration Malis B. Machoński sp. K. Declares that the Maltec TURBOCYCLONE 3000 SUPER POWER Vacuum Cleaner meets all the requirements of the LVD 2014/35 / EU, EC 2014/30 / EU directive and meets the following standards:...
  • Seite 30 30/45...
  • Seite 31 Staubsauger Maltec TURBOCYCLONE 3000 SUPER POWER Bedienungsanleitung 31/45...
  • Seite 32 SICHERHEITSMAßNAHMEN Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf:  Lesen Sie vor der Benutzung dieses Staubsaugers alle Bedienungsanleitungen und machen Sie sich mit ihnen vertraut.  Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, vergewissern Sie sich durch eine Sichtprüfung, dass das Gerät unversehrt ist und beim Transport nicht beschädigt wurde.
  • Seite 33  Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen, da dies zu Schäden am Gerät und/oder zu einem elektrischen Schlag führen kann.  Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Stecker. Fassen Sie den Stecker an, nicht das Netzkabel.  Ziehen oder tragen Sie den Staubsauger nicht am Netzkabel, sondern benutzen Sie den mitgelieferten Griff.
  • Seite 34 Vor der ersten Benutzung Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und entsorgen Sie diese verantwortungsvoll. Aufladen des internen Akkus Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass der interne Akku wie folgt vollständig aufgeladen ist: Stecken Sie den kleinen Stecker (15) des Ladegerätes (16) in die Ladebuchse (6).
  • Seite 35 Mocowanie akcesoriów UWAGA! Przed użyciem upewnij się, że odkurzacz nie jest podłączony do ładowarki sieciowej. Przystawka do podłogi 1. Wciśnij aluminiową rurkę (17) na wlot powietrza/kurzu (1), aż zatrzaśnie się, jak pokazano poniżej: Anbringung von Zubehör HINWEIS! Vergewissern Sie sich, dass der Staubsauger vor der Verwendung nicht an das Ladegerät angeschlossen ist.
  • Seite 36 2. Um den Bürstentyp zu wechseln, schieben Sie den Bürstenhalteclip (a) an der Unterseite der Turbo-Bodendüse (13) wie links dargestellt nach rechts. Beachten Sie, dass die Hartbodenbürste (19) in diesem Beispiel bereits montiert ist. Nehmen Sie die Hartbodenbürste (19) von der Turbo-Bodendüse (13) ab, wie unter (b) auf der linken Seite gezeigt.
  • Seite 37 Reinigung mit einem kabellosen Staubsauger 1. Fassen Sie den Staubsauger fest am Griff (7) an und drücken Sie die ON/OFF/Power-Taste (8 - Pfeil nach rechts), um den Staubsauger einzuschalten. 2. Drücken Sie während des Betriebs die ON/OFF/Power-Taste (8), um zwischen minimaler und maximaler Saugleistung zu wählen: a.
  • Seite 38 3. Setzen Sie Ihren Fuß vorsichtig auf die Turbo-Bodendüse (13), ziehen Sie den Staubsauger am Griff (7) und beginnen Sie zu saugen. 4. Wenn das Saugrohr (17) nicht benötigt wird, kann die Turbo-Bodendüse (13) direkt angebracht werden, wie rechts dargestellt, um schwer zugängliche Stellen wie Treppen, Autositze usw.
  • Seite 39 Links: Schieben Sie die Bürste zurück auf das Gerät, um die Fugen- und Polsterdüse für die Reinigung von Teppichkanten usw. freizulegen. Alternativ können Sie auch die weitreichende Fugendüse (20) verwenden. Rechts: Ziehen Sie die Bürste über die Fugen- und Polsterdüse, um Gardinen, Polstermöbel usw.
  • Seite 40 Entleerung und Reinigung ACHTUNG! Trennen Sie den Staubsauger vor der Reinigung immer vom Ladegerät. 1. Wenn der Staubbehälter (4) bis zu dem durch den Pfeil auf der linken Seite angezeigten Füllstand gefüllt ist, muss er geleert und die Filter gereinigt werden. ACHTUNG! Verwenden Sie den Staubsauger nicht über der oben angegebenen Stufe, da dies zu dauerhaften Schäden am Gerät führen kann.
  • Seite 41 3. Nach dem Entleeren des Staubbehälters (4) setzen Sie das obere Ende der Fugen- und Polsterdüse (14) oder der der weitreichenden Fugendüse (20) in den Sockel der Filterbaugruppe ein, wie links dargestellt, und drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn, um die konischen HEPA- und Zyklonfilter (2) zu entfernen.
  • Seite 42 5. Waschen Sie die konischen HEPA- und Zyklonfilter (2) unter fließendem warmen Wasser, bis sie sauber sind. Lassen Sie die Filter 24 Stunden lang vollständig trocknen, bevor Sie sie wieder verwenden. 6. Setzen Sie den konischen HEPA-Filter (2) im Inneren des Zyklonfilters wieder ein, indem Sie den Filter gegen den Uhrzeigersinn in die "GESPERRT"-Position drehen, wie links eingekreist dargestellt.
  • Seite 43 7. Setzen Sie die konischen HEPA- und Zyklonfilter (2) wieder in den Staubsauger ein, indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen, wie im Kreis auf der rechten Seite dargestellt. 8. Drücken Sie die Entriegelungstaste (10) der Luftauslassfiltertür, um die Luftauslassfiltertür (11) zu öffnen. Nehmen Sie den Luftauslassfilter heraus und waschen Sie ihn unter fließendem, warmem Wasser aus, um ihn zu reinigen.
  • Seite 44 Empfohlene Häufigkeit der Filterreinigung Filter-Typ Empfohlene Reinigungshäufigkeit  Schütteln Sie beim Entleeren des Staubbehälters den Schmutz aus. Konischer HEPA-Filter  Einmal im Monat unter warmem Wasser ausspülen.  Vor der Wiederverwendung 24 Stunden lang trocknen lassen.  Schütteln Sie den Schmutz einmal im Monat aus.
  • Seite 45 Filter. Beseitigen Sie gegebenenfalls eventuelle Verstopfungen. EU-Konformitätserklärung Malis B. Machoński sp. k. erklärt, dass der Staubsauger Maltec TURBOCYCLONE 3000 SUPER POWER alle Anforderungen der LVD 2014/35/EU, EC 2014/30/EU erfüllt und den folgenden Normen entspricht: EN 60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013 EN 55014-1:2017 EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019...