Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Anwendung genau durch, befolgen Sie die Hinweise und
bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig auf! Wird dieses Produkt von anderen Personen verwen-
det, müssen diese vor der Benutzung über die hier angegebenen Hinweise vollständig informiert werden.
Sicherheitshinweise
• Achten Sie während der Montage und vor dem Benutzen auf lose, beschädigte, verschlissene oder nicht vorhandene
Bauteile.
• Tauschen Sie schadhafte Bestandteile sofort aus, da sonst die Funktion und die Sicherheit beeinträchtigt wird.
• Prüfen Sie regelmäßig den festen Sitz der Schrauben und Muttern!
• Dieses Trainingsgerät ist nur für die Anwendung im Heimbereich geeignet.
Vor Beginn der Anwendung und bei auftretendem Unwohlsein während des Trainings sollten Sie Ihren Arzt zu Rate ziehen.
• Kinder sollten den Mini-Trimmer nur nach genauer Anweisung und unter Aufsicht benutzen.
• Ziehen Sie sich für die Übungen bequeme Kleidung an. Vermeiden Sie jedoch weite Hosenbeine oder Ärmel, die im
Pedalwerk hängen bleiben können.
• Stellen Sie vor Beginn der Übung sicher, dass der Mini-Trimmer auf einem festen, ebenen und rutschfesten Untergrund steht.
• Führen Sie vor dem Training leichte Streckübungen durch. Fangen Sie mit langsamem Treten an und erhöhen Sie die Ge-
schwindigkeit, bis Sie die gewünschte Leistungsstufe erreicht haben. Brechen Sie das Training nicht plötzlich ab, sondern
reduzieren Sie langsam die Geschwindigkeit.
• Stellen Sie sich nicht mit Ihrem gesamten Körpergewicht auf den Mini-Trimmer! Hierfür ist er nicht konstruiert.
Lieferumfang
• 1 Basisgerät • 2 Fußstützen (klein und groß) • 4 Schrauben • 4 Unterlegscheiben • 2 Pedale (rechts und links)
• 2 Fußriemen mit 8 Befestigungsschrauben • 1 Schraubenschlüssel • 1 Anti-Rutsch-Matte • 1 Batterie (AAA-Micro,
bereits im Rundenzähler eingesetzt)
Montage
Beginnen Sie mit der Montage der Fußstützen. Stellen Sie das Basisgerät mit der
Unterseite nach oben vor sich auf. Die kürzere Fußstütze gehört an die beim Ge-
brauch Ihnen zugewandte Seite, die Längere entsprechend an die Ihnen abge-
wandte Seite. Befestigen Sie die Fußstützen mit jeweils zwei Schrauben und zwei
Unterlegscheiben. Mit dem beiliegenden Schraubenschlüssel ziehen Sie die Schrauben
gleichmäßig an. Drehen Sie den Mini-Trimmer wieder um. Stellen Sie ihn so vor sich
auf, dass der Rundenzähler zu Ihnen zeigt. Prüfen Sie ob das Gerät nun sicher steht.
Eventuell sollten Sie den korrekten Sitz der Schrauben überprüfen.
Wenn Sie für Ihr Training die Fußriemen benutzen möchten, können Sie sie mit jeweils
zwei Schrauben auf beiden Seiten des Pedals fixieren. Sie haben die Möglichkeit
aus zwei Weiten zu wählen, je nach Größe Ihrer Füße.
Zur Befestigung der Pedale schrauben Sie das mit L gekennzeichnete Pedal an die mit
L gekennzeichnete Kurbel. Die Schraube ziehen Sie entsprechend des Pfeils auf dem
Pedal fest. Auf der anderen Seite befestigen Sie das mit R gekennzeichnete Pedal an
der mit R gekennzeichneten Kurbel.
Anwendung
Stellen Sie den Mini-Trimmer vor sich auf, achten Sie darauf, dass er auf einer ebenen Fläche steht. Am Besten stellen Sie ihn
auf die beiliegende Anti-Rutsch-Matte. Sie schützt außerdem den Untergrund vor Verschmutzung durch eventuell herausfallen-
den Staub oder Abrieb.
Beginnen Sie Ihr Training mit einem leichten Widerstand. Dazu drehen Sie den Einstellknauf gegen den Urzeigersinn in
Richtung »–«. Zum Steigern des Widerstandes drehen Sie den Knauf im Uhrzeigersinn in Richtung »+«.
Für das Beintraining setzen Sie sich auf eine stabile Sitzgelegenheit und stellen das Gerät vor sich auf die Erde. Für ein
Armtraining sollten Sie den Mini-Trimmer auf einer feststehenden Fläche, z.B. einen Tisch stellen.
Gebrauchsanleitung
Mini-Trimmer
Art.-Nr. 11400 200

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Russka 11400 200

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Mini-Trimmer Art.-Nr. 11400 200 Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Anwendung genau durch, befolgen Sie die Hinweise und bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig auf! Wird dieses Produkt von anderen Personen verwen- det, müssen diese vor der Benutzung über die hier angegebenen Hinweise vollständig informiert werden.
  • Seite 2: Reinigung

    Machen Sie vor dem Training leichte Lockerungs- und Aufwärmübungen, um die Muskeln auf das Training vorzubereiten. Nach dem Training sollten Sie eine kurze Entspannung einplanen, um dem Körper die Möglichkeit zur Regenerierung zu geben. Dabei können Sie z.B. auf der niedrigsten Widerstandsstufe langsam weiter treten. Während des Trainings können leichte Schleif- oder Quietschgeräusche auftreten.
  • Seite 3 User instructions Mini-Trimmer Art.-Nr. 11400 200 Please read these notes carefully before use. Be sure to follow the instructions and keep them in a safe place! If this product is to be used by other persons, they must be fully informed of these safety warnings before use.
  • Seite 4 The electronic round counter The electronic round counter has already been fitted with a battery. It is inserted into the frame of the body and can be easily taken out for battery control or change. For that purpose you stick a screwdriver into the little gap at the side of the round counter and carefully lift it up.
  • Seite 5 Mode démploi Mini-Trimmer art. no 11400 200 Lire attentivement le mode d´emploi avant utilisation. Suivre les indications et les conserver précieusement! Si cette produit est utilisée par d´autres personnes, celles-ci doivent être bien informées sur les conseils sui- vant avant toute utilisation.
  • Seite 6 pourriez par exemple continuer votre course lentement avec la plus petite résistance. Pendant l'entraînement, il est possible que vous entendiez des frottements ou des grincements. Ceci n'a cependant aucun effet sur la qualité du produit. Le compte-tours électronique Le compte-tours électronique dispose déjà d'une pile. Elle est placée dans le boîtier et peut être facilement retirée pour un con- trôle ou son remplacement.
  • Seite 7 Gebruiksaanwijzing Mini-Trimmer Art.-Nr. 11400 200 Lees a.u.b. vóór het gebruik de instructies zorgvuldig door. Neem de aanwijzingen in acht en bewaar deze op een veilige plaats! Wanneer dit produkt door andere personen gebruikt wordt, dan moeten deze vóór het gebruik over de onderstaande aanwijzingen volledig geïnformeerd worden.
  • Seite 8 Daarbij kunt u bijvoorbeeld op het laagste weerstandniveau langzaam verder trappen. Tijdens de training kunnen er zich lichte schurende of piepende geluiden voordoen. Dit oefent echter geen invloed op de kwa- liteit van het product uit. De elektronische rondeteller De elektronische rondeteller is reeds met een batterij uitgerust. Deze is in de behuizing aangebracht en kan met het oog op een controle of een wissel gemakkelijk verwijderd worden.