Seite 122
INHALT EINLEITUNG UND SICHERHEIT INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH ALLGEMEINE EINFÜHRUNG ANFANGSKONFIGURATION Symbole Registrierung des Produkts Informationen zur Betriebsanleitung ERSTE INBETRIEBSETZUNG 1.2.1 Zweck und Inhalt des Handbuchs 1.2.2 Aktualisierung des Handbuchs Vorab-Kontrollen Erstmaliges Einschalten SICHERHEIT GEBRAUCH Allgemeine Hinweise zur Sicherheit Verbote Laden des Brennstoffs Regulierung der Verbrennungsluft ALLGEMEINES Einschalten und Zünden...
EINLEITUNG UND SICHERHEIT Einleitung und Sicherheit ALLGEMEINE EINFÜHRUNG SICHERHEIT SYMBOLE ALLGEMEINE HINWEISE ZUR SICHERHEIT Im Handbuch werden folgende Symbole verwendet, die jeweils auf be- stimmte Gegebenheiten oder Umstände hinweisen. Die Informationen im vorliegenden Hand- buch sind geistiges Eigentum des Geräte- Hinweis auf besonders wichtige und besonders zu be- herstellers, der die Vervielfältigung oder achtende Vorgänge, die bei nicht korrekter Ausführung...
EINLEITUNG UND SICHERHEIT Installation, Inbetriebnahme und Wartung Beim Kochen und generell bei der Benut- des Geräts dürfen nur von spezialisier- zung des Geräts keine leicht entflammba- ten Fachkräften durchgeführt werden, re Kleidung tragen. die hierzu die örtlichen, nationalen und europäischen Vorschriften bzw. Normen beachten und die Verantwortung für die Es ist verboten, andere Brennstoffe als korrekte Installation und die Funktions-...
Gerätenummer (B) und der Leistungen des Produkts gefährlich zu betrachten. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Die Planung und die Herstellung der Holzöfen STARBOX UP - VENUS erfolgten unter Anwendung von leistungsstarken Designlösungen, mit denen auf innovative Art und Weise die Konzepte Bedienerfreundlichkeit, Sicherheit und Umweltschutz umgesetzt werden. Der Einsatz von Holz, eines Brennstoffs von einfacher Beschaffung, Verwendung und Lage- rung, trägt wesentlich zur praktischen Nutzung des Geräts bei.
ALLGEMEINES WICHTIGSTE BAUTEILE STARBOX UP VENUS 90-110 STARBOX UP VENUS CLASSIC VENUS COUNTRY VENUS VENUS PLUS Oberer Stein aus Schamottstein Regler primäre Verbrennungsluft 17 Hinteres Gehäuse Rauchverbindung 10 Feuerraumboden aus Schamottstein 18 Set für das Ansaugen der Verbrennungs- Zufuhr sekundäre Verbrennungsluft 11 Griff luft von außen (optional)
ALLGEMEINES TECHNISCHE MERKMALE VENUS 90 VENUS 110 VENUS 90 PLUS VENUS 110 PLUS Beschreibung Maßeinheit STARBOX UP VENUS 90 CLASSIC VENUS 110 CLASSIC VENUS 90 COUNTRY VENUS 110 COUNTRY Gesetzgebung für die Zertifizierung EN 13229 EN 13240 EN 13240 11,4 Nennwärmebelastung...
ALLGEMEINES Richtwerte, die sich auf Holz mit gleichmäßiger Dichte und einer Rest- BRENNSTOFF feuchte zwischen 10-15 % beziehen Spezifisches Heizwert MERKMALE DES BRENNSTOFFS Holzart Gewicht (kcal/kg) (kg/m Weißtanne 4650 Es ist verboten, andere Brennstoffe als Holz für den Ge- Fichte 4857 rätebetrieb zu verwenden.
INSTALLATION Installation Nachfolgend sind einige Einschränkungen für NICHT dichte Installatio- VORBEREITUNG DER INSTALLATION nen und solche ohne Zufuhr der Verbrennungsluft von außen aufgeführt. INSTALLATIONSRAUM Für weitere Informationen und Klarstellungen zu even- tuellen Einschränkungen und besonderen Anforderun- gen ist auf die örtlichen Vorschriften und Normen Be- zug zu nehmen.
INSTALLATION MINDESTSICHERHEITSABSTÄNDE ÜBERPRÜFUNG DER STELLFLÄCHE Das Gerät ist auf einem Fußboden oder einer Decke mit angemesse- ner Tragfähigkeit zu installieren, welche/r das Gewicht des Geräts ein- Bei der Installation des Produkts müssen die vorgeschrie- schließlich eventueller Verkleidung, Zubehöre, Finishs und Brennstoffe benen Mindestsicherheitsabstände von Wänden und dane- tragen kann.
INSTALLATION Nachfolgend sind die Merkmale für die Herstellung eines geeigneten Rauchgasabzugs aufgeführt. Sind im Raum andere Heiz- oder Abzugsgeräte vorhan- den, müssen die Lufteintritte das für den einwandfreien Betrieb aller Geräte erforderliche Luftvolumen gemäß den Vorschriften und Normen und nach den Vorgaben des Herstellers garantieren.
INSTALLATION 5.5.1 RAUCHKANAL 5.5.2 SCHORNSTEIN Der Rauchkanal ist die Gesamtheit der Komponenten, die das Gerät mit Jedes Gerät muss an einen Schornstein angeschlossen werden, sodass dem Schornstein verbinden; er ermöglicht eine angemessene Ableitung der Rauch und die Verbrennungsprodukte durch natürlichen Zug nach der Verbrennungsprodukte in die Atmosphäre.
INSTALLATION 5.5.3 SCHORNSTEINKOPF Der Schornsteinkopf ist das Endstück des Kamins bzw. Schornsteins Beim Handling, Anheben und Auspacken des Geräts und ragt aus dem Dach heraus; seine Aufgabe besteht darin, den Rauch ist unbedingt die korrekte Ausrichtung des verpackten und die anderen Verbrennungsprodukte in die Außenluft abzuleiten. Produkts zu beachten, welche durch entsprechende Darüber hinaus darf Folgendes nicht vergessen werden: Piktogramme und Angaben auf der Verpackung vorge-...
INSTALLATION HANDLING AUFSTELLUNG DES GERÄTS Beim Handling des Geräts mit der gegebenen Vorsicht Vor dem Aufstellen des Geräts: vorgehen, um mögliche Schäden am Produkt zu ver- ist sicherzustellen, dass der ausgewählte Ort für des- ■ meiden. Es wird empfohlen, das Gerät erst dann aus- sen Positionierung und Betrieb geeignet ist;...
INSTALLATION Wandbefestigung (nur Modelle STARBOX UP) ANSCHLUSS FÜR DIE VERBRENNUNGSLUFT Zur Befestigung des Ofens an der Wand ist folgendermaßen vorzugehen: Das Gerät wird serienmäßig mit einem Saugeingang der Verbrennungs- - Verkleidung vollständig abnehmen, siehe den Punkt „Abnehmen der luft aus dem gleichen Raum, in dem die Installation des Produkts erfolgt, Verkleidung“...
INSTALLATION - das Profil (3) mit den mitgelieferten Schrauben befestigen, um den INSTALLATION DES SETS vorderen Eingang der für die Verbrennungsluft zu schließen. 6.7.1 SET FRONTALE BELÜFTUNG Das Set folgendermaßen installieren: - Verkleidung vollständig abnehmen, siehe den Punkt „Abnehmen der Verkleidung“...
INSTALLATION Steuergerät für die Belüftung 6.7.2 SET FÜR DIE KANALISIERUNG DER GEBLÄSELUFT Die Stromanschlüsse dürfen nur von qualifizierten Für die Kanalisierung der Gebläseluft muss neben dem Fachkräften ausgeführt werden, die die geltenden all- „Set für die Kanalisierung der Gebläseluft“ auch das gemeinen und örtlichen Sicherheitsvorschriften einzu- „Set frontale Belüftung“...
INSTALLATION ÄNDERUNG DER TÜRÖFFNUNG Es können gleichzeitig das „Set für die Kanalisierung Um die Türe in die entgegengesetzte Richtung zu öffnen, folgenderma- der Gebläseluft“ am einen Ausgang und das „Set fron- ßen vorgehen: tale Belüftung“ am anderen Ausgang installiert wer- - Verkleidung vollständig abnehmen, siehe den Punkt „Abnehmen der den.
INSTALLATION - danach die oberen Steine (2) montieren und dabei die seitlichen Steine MONTAGE DER STEINE AUS SCHAMOTTSTEIN stützen, um zu vermeiden, dass diese herunterfallen - das Sperrprofil (3) einsetzen. Die seitlichen und oberen Schamottsteine werden getrennt geliefert, um mögliche Brüche während des Transports zu vermeiden.
„Laden des Brennstoffs“ beachten. Während der ersten Inbetriebnahmen ist nicht auszu- https://garanzia.klover.it/it/registrazione_prodotto schließen, dass Gerüche vernommen werden, die auf das Verdampfen von Fetten oder ölhaltigen Flüssigkei- ten zurückzuführen sind, welche bei der Herstellung des Geräts verwendet werden und im Lack enthalten...
INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH Die Verbrennungsluft wird durch Drehen des primären Reglers der Ver- GEBRAUCH brennungsluft wie folgt eingestellt: - um den Zustrom von Verbrennungsluft zu reduzieren, den Regler zu sich ziehen LADEN DES BRENNSTOFFS - um den Zustrom von Verbrennungsluft zu erhöhen, den Regler wegdrücken Es ist verboten, andere Brennstoffe als Holz für den Ge- rätebetrieb zu verwenden.
- Abwarten, bis sich eine langanhaltende, gleichmäßige Flamme entwi- fehler dar. ckelt hat, und dann den primären Regler der Verbrennungsluft schließen. STARBOX UP und VENUS 90 = VENUS 110 = n°3 x 0,9 kg n°2 x 1,1 kg Während der Zündphase und des normalen Gerätebe- triebs stets einen angemessenen Sicherheitsabstand einhalten und nicht vor dem Gerät stehen bleiben.
INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH STEUERGERÄT FÜR DIE BELÜFTUNG Beschreibung Status Wirkung L2 Leuchtet Betriebsmodus MANUELL. Mit dem Steuergerät kann die Ventilation der heißen Luft eingestellt wer- den, wenn ein Gebläse installiert ist. Es wird im „Set frontale Belüftung“ Betriebsmodus L3 Leuchtet mitgeliefert und auch benutzt, wenn das „Set für die Kanalisierung der AUTOMATISCH.
INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH 9.6.4 EINSTELLUNGEN ÄNDERN 9.6.5 PARAMETER Vor- Auswahl des BETRIEBSMODUS ein- Parameter Kürzel Kurz die Taste P4 (MENÜ) drücken, um den aktuellen Betriebsmodus auf stel- dem Display und über die entsprechende LED anzuzeigen. lung Durch weiteres Drücken der Taste P4 werden die auf dem Display und Temperatur Gebläseaktivierung 50°...
Verkleidung oder in der Brennkammer vorsehen, ist es VORSCHRIFT, einen autorisierten Kun- Die programmierten Wartungseingriffe müssen zu- dendienst KLOVER oder qualifiziertes Fachpersonal zu mindest EINMAL JÄHRLICH und auf jeden Fall vor der kontaktieren. Vor der Ausführung von Wartungsarbei- Inbetriebsetzung des Geräts nach einer längeren Inak-...
WARTUNG 10.2 REINIGUNG DER VERKLEIDUNG 10.5 REINIGUNG DER TÜRGLASSCHEIBE Die Keramikverkleidung (falls vorhanden) ist mit einem weichen und trockenen Tuch zu reinigen. Bei hartnäckigerem Schmutz sind geeigne- Empfohlenes Reinigungsintervall: siehe den Punkt „ te Mittel für die Reinigung von Keramik oder konzentrierte Reiniger für Programmierte Wartung“.
„Entsor- ■ gung der Asche“. Die Reinigung DARF nur von einem autorisierten Kun- dendienst KLOVER oder von qualifiziertem Fachperso- nal vorgenommen werden. Abb. 30 Darüber hinaus ist nach einem längeren Nichtgebrauch vor dem Einschalten des Geräts sicherzustellen, dass der Schornstein nicht verstopft ist. Eine unzureichende Reinigung des Schornsteins kann die Funktionstüch-...
ABNAHME DER KOMPONENTEN 11.1 ABNEHMEN DER VERKLEIDUNG Abb. 32 STARBOX UP Für den Wiedereinbau der Verkleidung die Schritte in umgekehrter Rei- Zur Abnahme der Verkleidung ist folgendermaßen vorzugehen: henfolge ausführen. - mit geeignetem Werkzeug mögliches Silikon oder Stuck zwischen dem Rahmen und der Verkleidung des Kamins entfernen - Den oberen Rauchkranz (1) nur dann abnehmen, wenn das Gerät...
WARTUNG - daraufhin die seitlichen Steine (3), die hinteren Steine (4) und den Feu- Für die Montage der Rauchverbindung das Verfahren in umgekehrter Rei- erraumboden (5) entfernen. henfolge ausführen. Die Rauchverbindung verfügt über eine Dichtung, die beim Ausbau beschädigt werden könnte. Bevor die Rauchverbindung wieder montiert wird, muss deshalb überprüft werden, ob die Dichtung noch intakt ist, an- dernfalls muss sie ausgetauscht werden.
Den Feuerraumboden reinigen (siehe „Reinigung des Probleme beim Anzünden Unzureichender Zug Feuerraumbodens“). Die Brennkammer reinigen (siehe „Reinigung der Brennkammer“). Außenlufteinlass nicht vorhanden oder mir Den autorisierten Kundendienst von KLOVER unzureichendem Querschnitt kontaktieren. Rauchabzugssytem verstopft oder nicht sachgemäß Den autorisierten Kundendienst von KLOVER hergestellt kontaktieren.
WARTUNG Steuergerät für die Belüftung (falls vorhanden). Alarmmeldungen, Ursachen und mögliche Abhilfen Alarm Ursache Mögliche Lösung Den autorisierten Kundendienst von KLOVER Fühler unterbrochen kontaktieren. Den autorisierten Kundendienst von KLOVER Fühler-Kurzschluss kontaktieren. VERTRAGLICHE ENTSORGUNG AM ENDE DER GARANTIEBEDINGUNGEN BETRIEBSLEBENSDAUER Alle vertraglichen Garantiebedingungen können durch Scannen des fol- Die fachgerechte Entsorgung des Produkts ist Aufgabe des Eigentümers,...
Seite 184
KLOVER S.r.l. si riserva di variare in qualunque momento e senza preavviso i propri prodotti nell’intento di migliorarli senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali. KLOVER S.r.l. reserves the right to change its products at any time and without notice in order to improve them without compromising their essential characte- ristics.