Herunterladen Diese Seite drucken
Quick QCC DRV 4CV Installations- Und Benutzerhandbuch
Quick QCC DRV 4CV Installations- Und Benutzerhandbuch

Quick QCC DRV 4CV Installations- Und Benutzerhandbuch

Driver für leuchten qcc-rgbw

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

SISTEMI RGBW, TW E MONOCOLORE
RGBW, TW AND SINGLE-COLOUR SYSTEMS
CONTROL DEVICES
QCC-LCS TS 4.3"
DMX CONTROL DEVICE
REV 002
a
IT
Manuale di installazione ed uso
EN
Manual of installation and use
FR
Mode d'installation et d'emploi
DE
Installations- und Benutzerhandbuch
ES
Manual de instalación y uso
MANAGEMENT DEVICES
QCC-PLT 300
QCC-DRV CH
QUICK QCC SYSTEM
DRIVER FOR QCC
MANAGEMENT DEVICE
DRIVER PER APPARECCHI ILLUMINOTECNICI QCC-RGBW
DRIVER FOR QCC-RGBW LIGHTING DEVICES
PILOTE POUR APPAREILS D'ÉCLAIRAGE QCC-RGBW
DRIVER FÜR LEUCHTEN QCC-RGBW
DRIVER PARA EQUIPOS ILUMINOTÉCNICOS QCC-RGBW
QCC-DRV CV
DRIVER FOR QCC
RGBW / TW
RGBW / TW / SINGLE-COLOUR
DOWNLIGHTS
STRIP LED
LIGHTING DEVICES
QCC MODELS
DOWNLIGHTS - STRIP LED
AND OTHER DEVICES

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Quick QCC DRV 4CV

  • Seite 1 LIGHTING DEVICES QCC-LCS TS 4.3” QCC-PLT 300 QCC-DRV CH QCC-DRV CV QCC MODELS DMX CONTROL DEVICE QUICK QCC SYSTEM DRIVER FOR QCC DRIVER FOR QCC DOWNLIGHTS - STRIP LED MANAGEMENT DEVICE RGBW / TW RGBW / TW / SINGLE-COLOUR AND OTHER DEVICES...
  • Seite 2 El producto modificado o alterado pierde la garantía del fabricante y la certificación , y puede presentar problemas de seguridad para las personas y para el ambiente. QUICK SPA...
  • Seite 3 17 DIMENSIONs INHALTSANGABE 12 EIGENSCHAFTEN / INSTALLATION / BETRIEB 13 ANSCHLUSSPLÄNE / WARTUNG / TECHNISCHE DATEN 17 ABMESSUNGEN INDICE Pág. 14 CARACTERÍSTICAS / INSTALACIÓN / FUNCIONAMIENTO Pág. 15 ESQUEMAS DE CONEXIÓN / MANTENIMIENTO / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Pág. 17 DIMENSIONES QUICK SPA...
  • Seite 4 QUICK COLOR CONTROL LIGHT COLOR SELECTOR - TOUCH SCREEN 4.3” Per il controllo da dispositivi mobili tramite Segnale di comando DMX512. Output App Quick Color Control. DMX512 command signal. To control from mobile devices through App Quick Color Control. Alimentazione 10÷30Vdc...
  • Seite 5 • Some of these products are mentioned in this manual • Certains de ces produits sont mentionnés dans ce manuel • Einige der Produkte werden im vorliegenden Handbuch genannt • Algunos de estos productos son mencionados en el presente manual. QUICK SPA...
  • Seite 6 • Dopo avere effettuato le operazioni di installazione o manutenzione, verificare la corretta esecuzione del lavoro. FUNZIONAMENTO Il QCC-DRV 4CV riceve in ingresso un segnale di controllo su due cavi dal QCC-PLT 300 Quick dal quale riceve l’alimentazio- ®...
  • Seite 7 SENZA POLARITÀ DC24U DC24U DC24U DC24U DC24U STRIP LED RGBW - MAX 30W@12V - 60W @24V QCC-DRV 4CV SOLO PER STRIP LED RGBW QUICK MAX 2,5A/m @12V MAX 5A/m @24V BUS 2 CAVI SENZA POLARITÀ DC24U DC24U DC24U DC24U DC24U STRIP LED RGBW - MAX 30W@12V - 60W @24V NON EFFETTUARE MAI LE CONNESSIONI DELLE SORGENTI LUMINOSE A LED DIRETTAMENTE SUI POLI DELL’ALIMENTAZIONE.
  • Seite 8 • Critically inspect your work immediately after installing or servicing the product. OPERATION The QCC-DRV 4CV receives an input control signal on two wires from the QCC-PLT 300 by Quick , from which it receives the ® power and the instructions to be turned in constant voltage power for the four output channels.
  • Seite 9 WITHOUT POLARITY DC24U DC24U DC24U DC24U DC24U RGBW STRIP LED - MAX 30W@12V - 60W @24V QCC-DRV 4CV ONLY FOR QUICK RGBW STRIP LED MAX 2,5A/m @12V MAX 5A/m @24V 2 CABLES BUS WITHOUT POLARITY DC24U DC24U DC24U DC24U DC24U RGBW STRIP LED - MAX 30W@12V - 60W @24V DO NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES CONNECT THE LEDS DIRECTLY TO THE TERMINALS OF THE POWER SUPPLY.
  • Seite 10 à l’environnement d’utilisation. • Après avoir effectué les opérations d’installation ou d’entretien, vérifier l’exécution correcte du travail. FONCTIONNEMENT Le QCC-DRV 4CV reçoit un signal de contrôle en entrée sur deux câbles du QCC-PLT 300 Quick duquel il reçoit l’alimenta- ®...
  • Seite 11 SANS POLARITÉ DC24U DC24U DC24U DC24U DC24U STRIP LED RGBW - MAX 30W@12V - 60W @24V QCC-DRV 4CV SEULEMENT POUR STRIP LED RGBW QUICK MAX 2,5A/m @12V MAX 5A/m @24V BUS 2 CÂBLES SANS POLARITÉ DC24U DC24U DC24U DC24U DC24U STRIP LED RGBW - MAX 30W@12V - 60W @24V NE JAMAIS EFFECTUER LES CONNEXIONS DES LED DIRECTEMENT SUR LES PÔLES D’ALIMENTATION.
  • Seite 12 Kabel mit passendem Querschnitt verwendet werden, die für die Bedingungen und den Verwendungsort geeignet sind. • Nach Abschluss von Installation oder Wartung muss die ordnungsgemäße Funktion geprüft werden. BETRIEB Der Driver QCC-DRV 4CV empfängt ein Kontrollsignal auf beiden Kabeln vom QCC-PLT 300 Quick , vom dem er den Strom ®...
  • Seite 13 OHNE POLARITÄT DC24U DC24U DC24U DC24U DC24U STRIP LED RGBW - MAX 30W@12V - 60W @24V QCC-DRV 4CV NUR FÜR STRIP LED RGBW QUICK MAX 2,5A/m @12V MAX 5A/m @24V BUS ZWEI KABEL OHNE POLARITÄT DC24U DC24U DC24U DC24U DC24U STRIP LED RGBW - MAX 30W@12V - 60W @24V DIE LED-LEUCHTEN DÜRFEN NIEMALS DIREKT ÜBER DIE VERSORGUNGSPOLE ANGESCHLOSSEN WERDEN.
  • Seite 14 • Después de realizar las operaciones de instalación y mantenimiento, verifique la ejecución correcta del trabajo. FUNCIONAMIENTO El QCC-DRV 4CV recibe en entrada una señal de control en dos cables del QCC-PLT 300 Quick , del cual recibe la alimenta- ®...
  • Seite 15 SIN POLARIDAD DC24U DC24U DC24U DC24U DC24U STRIP LED RGBW - MAX 30W@12V - 60W @24V QCC-DRV 4CV SÓLO PARA STRIP LED RGBW QUICK MAX 2,5A/m @12V MAX 5A/m @24V BUS 2 CABLES SIN POLARIDAD DC24U DC24U DC24U DC24U DC24U STRIP LED RGBW - MAX 30W@12V - 60W @24V NO CONECTE NUNCA DIRECTAMENTE LOS LED A LOS POLOS DE LA ALIMENTACIÓN.
  • Seite 16 WITHOUT POLARITY DC24U DC24U DC24U DC24U DC24U STRIP LED RGBW - MAX 30W@12V - 60W @24V QCC-DRV 4CV ONLY FOR QUICK RGBW STRIP LED MAX 2,5A/m @12V MAX 5A/m @24V 2 CABLES BUS WITHOUT POLARITY DC24U DC24U DC24U DC24U DC24U...
  • Seite 17 QCC-DRV 4CV - REV002A DIMENSIONI mm (inch) DIMENSIONS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONES 27,4 (1 5/64) 66,5 (2 5/8) 75 (2 61/64) QUICK SPA...
  • Seite 18 NOTES...
  • Seite 20 Code et numéro de série du produit Code- und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto QUICK S.p.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RA) - ITALY ® Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 - quick@quickitaly.com www.quickitaly.com www.quickmarinelighting.com www.quicklighting.com...