Seite 2
.ממדריך זה ללא רשות מפורשת ובכתב מהמפרסם (SK) SCHVÁLENÁ INŠTITÚCIA Stiahnite si vyhlásenie o zhode @ www.rsgsafety.com/en/declaration-of-conformity RSG Safety BV | Powered Air Purifying Respirator T-Air® | June 2021 RSG Safety BV | Powered Air Purifying Respirator T-Air® | June 2021...
• Insofern nicht anders angegeben, müssen RSG SAFETY B.V PAPR‘s mit einer RSG SAFETY-Haube und Filtern verwendet werden. Bevor Sie dieses Gerät benutzen, lesen Sie dieses Handbuch sowie die Handbücher für die Haube und die RSG SAFETY Filter. RSG Safety BV | batteriebetriebenes Atemschutzgerät T-Air® | June 2021...
Verwenden Sie immer 3 neue Filter des gleichen Typs! 3 × A2P R SL oder 3 × ABEK2 P R SL 2. Kontrollanzeige Für P R SL-Filter können nur 2 neue Filter verwendet werden. (Abbildung B) 3. Filteranschlüsse Filterverschlussstopfen verwenden RSG Safety BV | batteriebetriebenes Atemschutzgerät T-Air® | June 2021 RSG Safety BV | batteriebetriebenes Atemschutzgerät T-Air® | June 2021...
Sie auch, ob die Dichtungen an den Filtern und der Gebläseeinheit unbeschädigt und Funktionsbeschreibung betriebssicher sind. Bei dem batteriebetrieben Atemschutzgerät T-Air handelt es sich um ein Gesichtsschutz Atemschutzgerät, das von der Umluft abhängt ist. Es filtert die Umgebungsluft und stellt diese als Atemluft zur Verfügung. Über den Filter Hauben und Vollmasken werden in einer separaten Gebrauchsanweisung beschrieben.
3. Ziehen Sie den Riemen fest und befestigen Sie die überstehenden Enden mit Clips am 2. Schließen Sie das andere Ende des Atemschlauchs am Gesichtsschutz an. Ende des Gurtes. WARNUNG RSG Safety BV | batteriebetriebenes Atemschutzgerät T-Air® | June 2021 RSG Safety BV | batteriebetriebenes Atemschutzgerät T-Air® | June 2021...
Falls erforderlich (z. B. starker körperlicher Anstrengung), kann die Durchflussmenge während des Betriebs mit den Tasten + und - eingestellt werden. RSG Safety BV | batteriebetriebenes Atemschutzgerät T-Air® | June 2021 RSG Safety BV | batteriebetriebenes Atemschutzgerät T-Air® | June 2021...
Überprüfen der Durchflussmenge und der werden. Warnvorrichtungen 1. Sorgen Sie dafür, dass die wiederaufladbare Batterie im Gerät verbleibt. Es darf kein RSG Safety BV | batteriebetriebenes Atemschutzgerät T-Air® | June 2021 RSG Safety BV | batteriebetriebenes Atemschutzgerät T-Air® | June 2021...
Sorgen Sie beim Entfernen der Filter dafür, dass durch die Ansaugöffnung keine Partikel in Aufbewahren des gesamten Systems: das Gerät gelangen. • Entfernen Sie die Filter und die wiederaufladbare Batterie. RSG Safety BV | batteriebetriebenes Atemschutzgerät T-Air® | June 2021 RSG Safety BV | batteriebetriebenes Atemschutzgerät T-Air® | June 2021...
1) Spezifische Information zum Batterieladegerät und zu den wiederaufladbaren Batterien finden Sie in diesem Kapitel. Filterstopfen 660555 Information zu anderen Komponenten finden Sie in der entsprechenden Gebrauchsanweisung. 2) Bei allen RSG-Hauben ist das Tragen eines Gehörschutzes zwingend vorgeschrieben. T-AirVisor (Visier) 614150 Wiederaufladbare Batterie...
401215 Garantie Filter A2B2E2 P R SL 401216 RSG Safety BV repariert oder ersetzt dieses Produkt kostenlos im Falle eines Material- Filter A2B2E2K2P R SL 401217 oder Herstellungsfehlers innerhalb von 12 Monaten nach dem Kaufdatum, insofern das Filter A2 B2 E2 K2 Hg PR SL 401218 Produkt gemäß...
Seite 24
Drücken der Taste „+“ oder „-“ das Menü auf und abwärts durchsuchen. Drücken Sie die Taste „+“ für 3 Sekunden, um die Auswahl zu bestätigen. Filter timer RSG Safety BV | batteriebetriebenes Atemschutzgerät T-Air® | June 2021 RSG Safety BV | batteriebetriebenes Atemschutzgerät T-Air® | June 2021...