Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ISO Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
Nederlands
ISO-series
G e b r u i k s a a n w i j z i n g – N L
P a g i n a 2
U s e r s m a n u a l – G B
P a g e 7
G e b r a u c h s a n w e i s u n g - D E
S e i t e 1 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Xenteq ISO Serie

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands ISO-series G e b r u i k s a a n w i j z i n g – N L P a g i n a 2 U s e r s m a n u a l – G B P a g e 7 G e b r a u c h s a n w e i s u n g - D E S e i t e 1 1...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands I N T R O D U C T I E Deze isolatiewachter wordt ingezet om de veiligheid van de personen te waarborgen die werken met een zwevend netstelsel, bijvoorbeeld een generator of DC-AC inverter. Dit conform het NEN 1010 voorschrift.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands netstelsel en mag de behuizing van de inverter geaard zijn aan het chassis. De isolatiewachter kan gemonteerd worden. Indien er geen overeenstemming is met voorgaande meeting: Als het geen zwevend netstelsel betreft, dan zal de meeting uitkomen op: L1 met randaarde = 0VAC en N met randaard = 230VAC.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Monteer de bekabelingen goed vast tegen chassis of beplating. In gebruik stellen Nadat de isolatiewachter is aangesloten en de verbindingen zijn gecontroleerd is, kan de ingangspanning van het zwevend stelsel aangeschakeld worden. De isolatiewachter zal de zelftest doorlopen (zie paragraaf ‘automatische zelftest’).
  • Seite 5 G A R A N T I E E N S E R V I C E De ISO-serie wordt geleverd met het ‘Smart Value’ service label van Xenteq. Dit label geeft u extra voordelen en zekerheden op het gebied van service.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands opgestuurd te worden. Op de ISO-serie wordt 2 jaar garantie verleend vanaf verkoopdatum en alleen op de onderdelen en arbeidsloon van de reparatie. De garantieduur is alleen van kracht als bij de reparatie de (kopie) aankoopbon overhandigd is.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com English I N T R O D U C T I O N This isometer (i.e. insulation monitoring device) is deployed to safeguard the safety of people who work with a floating system, for example, a generator or DC-AC inverter. This will be in compliance with the NEN 1010 standard.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com English If there is no correspondence with the previous measurement: If it is not a floating system, the measurement will supply the following results: L1 with safety earthing = 0 V AC and N with safety earthing = 230 V AC.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com English "Automatic self-test" section). Next, the system is on standby and can, therefore, be used. O P E R A T I O N A L Self-test Automatic self-test The isometer will automatically run through a connection test and a self-test every time the current source is switched on.
  • Seite 10 = password activated G U A R A N T E E A N D S E R V I C E The ISO series is supplied with the Xenteq "Smart Value" service label. This label will give you additional benefits and assurances with regard to service.
  • Seite 11 Komponenten Stromversorgung unempfindlich. Die Isolierwächter aus der ISO Serie sind für 'Kombigeräte' (Akkulader und Inverter in einem Gerät) nicht geeignet. I N S T A L L A T I O N U N D M O N T A G E...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch um ein schwebendes Stromsystem, und das Gehäuse des Inverters darf am Chassis geerdet sein. Der Isolierwächter kann dann montiert werden. Wenn die vorgenannten Messwerte nicht erreicht werden: Wenn es sich nicht um ein schwebendes Stromsystem handelt, wird sich folgendes Messergebnis einstellen: L1 mit Erdung = 0 VAC, und N mit Erdung = 230 VAC.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Ausgang, an den der/die Verbraucher direkt angeschlossen werden kann/können. Die Verkabelungen gut fest gegen das Chassis oder die Verkleidung anbringen. Inbetriebnahme Nachdem Isolierwächter angeschlossen Verbindungen kontrolliert wurden, kann die Eingangsspannung schwebenden Systems eingeschaltet werden.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Isolationswiderstand Im Display wird der Gesamt-Isolationswiderstand des Systems angezeigt. Die Standardanzeige im Display beträgt > 1,0 M . Wenn Verbraucher eingeschaltet werden, kann tatsächliche Isolationswiderstand abgelesen werden. Abschaltung des Isolierwächters ist standardmäßig auf 10 k eingestellt.
  • Seite 15 Rückseite aufgeführte Anschrift zurücksenden. Der Isolierwächter muss frankiert versendet werden. Auf die ISO Serie wird eine Garantie von 2 Jahren ab dem Verkaufsdatum gewährt. Der Garantieumfang umfasst dabei nur die Ersatzteile und den Arbeitslohn der Reparatur. Der Garantiezeitraum ist nur dann wirksam, wenn bei der Reparatur der Kaufbeleg oder eine Kopie davon übergeben wurde.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com ISO 230 ISO 230PP Ingangsspanning AC 0-300VAC Frequentie 30-460 Khz Uitgangsvermogen max. 3600Watt Uitgangsstroom max. 16Amp. Isolatie weerstand uitschakeling 10 kΩ Omgevingstemperatuur -40°C / +70°C IP waarde IP 665 IP 445 Afmetingen 12,2 x 12x8,6 cm Gewicht 1,1 kg 0,9 kg...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com X e n t e q B V B a n m o l e n 1 4 5 7 6 8 E T M e i j e l ( N L ) T e l .

Diese Anleitung auch für:

Iso 230Iso 230pp