Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
If you encounter any issues or have any questions regarding your new product,
feel free to contact our helpful Customer Support Team. Your satisfaction is our goal!
Wenn Sie auf Probleme oder Fragen zu Ihrem neuen Produkt haben,
können Sie sich gerne an unser hilfsbereites Kundendienstteam wenden. Ihre Zufriedenheit ist unser Ziel!
Si vous rencontrez des problèmes ou avez des questions concernantnos nouveaux produits,
n'hésitez pas à contacter notre équipe d'assistance à la clientèle.
Votre satisfaction est notre objectif!
如果您遇到任何問題或對新產品有任何疑問,請隨時聯繫我們的客戶支援團隊。
您的滿意是我們的目標!
新製品に関して問題が発生したり、 質問がある場合は、
お力添えできるカスタマーサポートチームにお気軽にお問い合わせください。 あなたの満足が私たちの目標です !
TRETTITRE (SHENZHEN) TECHNOLOGY CO., LTD.
903-905, Bldg A, Zhonghengsheng Hightech Park, No.3, Xinyu Road, Baoan District, Shenzhen, CN
纯粹声学(深圳)科技有限公司
中國廣東省深圳市寶安區新橋街道新玉路3號眾恒晟高新科技園A棟903-905
trettitre_of cials
trettitre_sound
Trettitre
Trettitre
www.trettitre.com
ttt@trettitre.com
trettitre_sound
TreSound mini
+86 0755-26601713
©TRETTITRE. All Rights Reserved. Designed and developed by TTT.
DISCOVER THE BEAUTY OF SOUND

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TRETTITRE TreSound mini

  • Seite 1 TRETTITRE (SHENZHEN) TECHNOLOGY CO., LTD. 903-905, Bldg A, Zhonghengsheng Hightech Park, No.3, Xinyu Road, Baoan District, Shenzhen, CN 纯粹声学(深圳)科技有限公司 中國廣東省深圳市寶安區新橋街道新玉路3號眾恒晟高新科技園A棟903-905 trettitre_of cials trettitre_sound trettitre_sound Trettitre Trettitre TreSound mini www.trettitre.com ttt@trettitre.com +86 0755-26601713 ©TRETTITRE. All Rights Reserved. Designed and developed by TTT.
  • Seite 2 ENGLISCH Box Contents Lift the speaker carefully out of the packing. • The Speaker • USB-C Cable • User Guide When setting up your speaker, please consider the following precautions: • Make sure all items listed in <Box Contents> are included in the package. •...
  • Seite 3 1. On your device, turn on the Bluetooth feature. Tip: The Bluetooth feature is usually found in the Settings menu. 2. Select your [ TreSound mini ] speaker from the device list. Tip: In pairing mode: the orange indicator light ashes rapidly;...
  • Seite 4 (the other speaker does not need to be operated). The devices will automatically pair with each other. 2. Search for and connect to the speaker via Bluetooth. Only "TreSound mini" will appear in the list of available Bluetooth devices.
  • Seite 5 Note: The devices must be within range and powered on. Power level ≦5%: Orange ambient light ashes rapidly. The TreSound mini's battery level can be displayed on your phone. When the battery runs out and turns off automatically, to protect the battery, please charge it for 10 minutes before turning it on again.
  • Seite 6 Woofer × 1 TWS Pairing Passive Radiators × 1 Woofer Sensitivity 83dB Max SPL >92dB Frequency Response 50Hz-20KHz <5% Material Metal + ABS Base Size 168*168*252mm Ambient Light Weight Power Input Pairing Button +/-Button TreSound mini Reset MADE IN CHINA...
  • Seite 7 Warranty PROBLEM SOLUTION TRETTITRE warrants all products to be of the highest quality in material, craftsmanship and service, effective from the date of purchase to the end of the warranty period. No power • Check if the power is connected correctly.
  • Seite 8 中文 本機附件 請小心地從包裝裡取出音箱,避免碰撞。 • 藍牙音箱 • USB-C 電源線 • 使用手冊 設置揚聲器時,請考慮以下注意事項: • 確保<本機附件> 中列出的所有項目都包含在包裝中。 • 避免將您的物品放置在高濕度、高熱、通風不良、灰塵過多或振動過度的區域。 放置原則: 為獲得最佳 Bluetooth效能,請將行動裝置放在揚聲器10m以內, 並確保您和揚聲器之間沒有任何障礙物。 如將設備移到太遠處或中間存在障礙物,可能會影響音質,且設備可能與揚聲器斷開連接。 • 保持其他無線設備距離揚聲器至少1m遠。 • 將揚聲器和您的裝置遠離其他音訊/視訊元件和直接熱源。...
  • Seite 9 開機 藍牙連接 長按2秒:開機 / 關機 啟動揚聲器時,揚聲器會自動搜尋行動裝置。 1. 在移動設備上,打開Bluetooth功能。提示: Bluetooth 功能通常在「設定」功能表中。 2. 從裝置清單中選取您的「TreSound mini」揚聲器。 提示: 配對搜索:橙色指示燈快速閃爍; 配對成功:橙色指示燈保持常亮。 藍牙 設定 藍牙 TreSound mini 未連結 電源開關/指示燈 鍵 • 長按2秒:開機/關機,待機10分鐘後自動關機; • 短按“+”:音量增加; • 短按:切換氛圍燈光效;三種模式:1.暖白;2.彩色漸變;3.關閉。 • 短按“-”:音量減少; • 雙撃:暫停/播放。 • 長按“+”2秒:下一首; • 長按“-”2秒:上一首。...
  • Seite 10 TWS 配對 TWS 配對 僅支援2臺設備,支援左右聲道立體聲;TWS配對距離<10米。 連接配對 1. 兩臺音箱同時開機後,短按任意一臺音箱的配對鍵(另一臺音箱無需操作), 設備將會自動配對,成功後伴隨有提示音。 2. 藍牙連接音箱(藍牙清單僅會出現一個TreSound mini) 斷開配對 短按任意音箱的配對鍵即可斷開配對。 提示: 配對搜索:橙色指示燈慢速閃爍; 配對成功:橙色指示燈快速閃爍(藍牙搜索中); 橙色指示燈保持常亮(藍牙已連接); 配對成功後音箱重啟可保持配對。 配對鍵 • 短按:TWS配對開啟/關閉; • 長按2秒:藍牙復位,重新搜索。 復位孔 • 整機系統重啟。...
  • Seite 11 充電說明 重新連接設備 當橙色氛圍燈閃爍時,設備需要充電。 電源開啟時,揚聲器會嘗試重新連接至最近連接的設備。 電量 ≦20%:橙色氛圍燈慢閃; 電量 ≦5%:橙色氛圍燈快閃。 注意: 這些設備必須在連接範圍內且已打開電源。 手機可以顯示 TreSound mini 的電量。 當電池耗盡自動關機後,為保護電池,請充電 10分鐘 後再開機使用。 提示: 關機後充電:綠色氛圍燈呼吸閃爍 ,充電完成後綠色氛圍燈常亮。 使用中充電:氛圍燈對應用戶設置模式顯示。 建議使用 TRETTITRE 原配 USB-C 電源線充電, 如使用其它線材可能會導致充電時設備無法正常工作。 100% USB-C 5V/3A...
  • Seite 12 藍牙 1*1.0寸高音,1*2.75寸低音 揚聲器 高音喇叭 × 1 360°環繞 聲音指向 低音喇叭 × 1 立體聲配對 被動振膜 × 1 83dB 低音靈敏度 >92dB 最大聲壓級 50Hz-20KHz 頻率響應 <5% 失真度 額定輸出功率 金屬+ABS 材質 底座 尺寸 168*168*252mm 氛圍燈 重量 電源输入 配對鍵 +/-鍵 TreSound mini 復位孔 MADE IN CHINA...
  • Seite 13 常見問題/故障排除 保修 症狀 解決方法 從購買之日起至保修期結束, TRETTITRE致力於對所有客戶高品質的保修服務。 沒有通電 • 檢查電源插頭是否連接正確。 本保修僅適用於個人使用, • 檢查電源適配器是否損壞。 不適用於任何用於商業、租賃或任何其他用途的產品。 • 檢查音箱是否有電。 除各產品明確規定的保修外,無其他額外保修。 揚聲器不能配對 • 在行動裝置上,關閉Bluetooth功能再打開。從裝置上的 本保修不可轉讓。 Bluetooth清單中刪除您的揚聲器。重新與您的裝置配對。 行動裝置 TRETTITRE不對因用戶疏忽、濫用或不遵守用戶手冊而導致的設備故障 • 配對另一個裝置。 以及造成的任何損失負責。 • 清空揚聲器的配對清單。重新與您的裝置配對。 • 在行動裝置上,關閉Bluetooth功能再打開。從裝置上的 沒有聲音 Bluetooth清單中刪除您的揚聲器。重新與您的裝置配對。 非保修條例 • 調高揚聲器、裝置和音樂來源的音量。 1. 産品的清潔和正常情況下的損耗(如外殼、接插部件的自然損耗、老化及磨損); • 使用不同的音樂來源。 2. 未經授權的維修、誤用、碰撞、疏忽、濫用、事故、改動或撕毀、塗改標貼、防僞標記;...
  • Seite 14 日本語 内容物の確認 スピーカーを慎重に持ち上げてパッキンから取り出します。 • Bluetoothスピーカー • USB-Cケーブル • 取扱説明書 スピーカーを設置する際は、 以下のことにご注意ください: • <内容物の確認>に リス トされているすべてのアイテムがパ ッケージに含まれていることを確認してください。 • 湿度の高い場所、 温度の高い場所、 換気の悪い場所、 ほこりっぽい場所、 または過度の振動が発生する 場所にアイテムを置かないでください。 設置ガイド: 安定した状態でBluetooth通信を行うには、 モバイル機器をスピーカーから10m以内に置き、 スピーカーとの 間に遮蔽物がない状態で使用してください。 これ以 上離れた場所に機器を移動した場合や、 スピーカーとの 間に遮蔽物がある場合は、 音質が低下したり、 スピーカーとの接続が解除されたりすることがあります。 • ほかのワイヤレス機器をスピーカーから少なくとも1m以上離してください。 • スピーカーとモバイル機器は金属製キャビネッ トや他のAV機器、 熱源などから離れた場所に設置して ください。...
  • Seite 15 2. デバイスリストから本製品を選択します。 ヒント : 一致するデパイスの検索中 : オレンジ色のインジケーターライトが点滅します。 デバイスの確認後 : オレンジ色のインジケーターライトが点灯したままになります。 Bluetooth 設定 Bluetooth TreSound mini ペアリング 電源スイッチ/インジケーターライト キー • 2秒間長押し : 電源オン/オフ、 10分間待機すると自動オフ、 •「+」 を短く押す : 音量が増加する、 • 短押し : 光効果を切り替え、 3つのモード : 1.ウォームホワイト、 2.グラデーションカラー、 3.オフ。 •「-」 を短く押す : 音量が減少する、...
  • Seite 16 TWS ペアリング TWS ペアリング 2つのデバイスをサポートし、 左右のチャンネルをステレオでサポートします。 TWSのペアリングディスタンス<10m。 ペアリング 1. 両方のスピーカーの電源をオンにした後、 ペアリングボタンを1つのスピーカーで長押しするだけ でペアリングを開始できます。 (他のスピーカーは操作する必要はありません) 。 デバイスは自動的 にペアリングされます。 2. Bluetoothでスピーカーを検索して接続してください。 利用可能なBluetoothデバイスのリストに は"TreSound mini"のみが表示されます。 ペアリングを解除する いずれかのスピーカーのペアリングボタンを押して、 ペアリングを解除します。 ヒント : 一致するデパイスの検索中 : オレンジ色のインジケータライトがゆっくり点滅します。 デバイスの確認後 : オレンジ色のインジケーターライトが高速に点滅します (Bluetoothが検索中の場合は) オレンジ色のインジケーターライトが点灯します (Bluetoothが接続された場合は) 。 ペアリング成功後、 スピーカーを再起動すると、 ペアリングを維持できます。 ペアリングボタン...
  • Seite 17 充電手順 モバイル機器を再接続する オレンジ色の雰囲気灯が点滅すると、 デバイスを充電する必要があります。 本製品は電源をオンにすると、 最後に接続していた1台の 機器に自動的に再接続します。 パワーレベル≦20% : オレンジの雰囲気灯がゆっくりと点滅します。 パワーレベル≦5% : オレンジ色の雰囲気灯が急速に点滅します。 注: モバイル機器が通信範囲内にあり、 電源がオンになっている必要があります。 TreSound miniのバッテリー容量は携帯電話に表示できる。 バッテリの電力が切れて自動的にオフになる場合は、 バッテリを保護するために、 再び開く前に 10分間 充電してください。 ヒント : 電源オフ後の充電 : 緑の雰囲気灯が点滅し、 充電完了後も緑の雰囲気灯は点灯したままです。 使用時充電 : 対応するユーザー設定モードで雰囲気灯が表示されます。 充電にはTRETTITRE純正のUSB-C電源ケーブルの使用を推奨 します、 他のケーブルを使用すると充電時に機器が正常に動作し ない場合があります。 100% USB-C 5V/3A...
  • Seite 18 1*1.0" ツイーター、 1*2.75" ウーファー ツイーター ×1 音の方向 360° サラウンド サウンド ウーファー ×1 TWS ペアリング パッシブラジエーター ×1 83dB ウーファー感度 >92dB 最大SPL 50Hz〜20KHz 周波数応答 <5% 金属+ABS 材料 ベース 雰囲気灯 168*168*252mm サイズ 電源入力 重量 ペアリングボタン +/- キー リセッ ト TreSound mini MADE IN CHINA...
  • Seite 19 購入日から保証期間終了まで、 素材 ・ 品質 ・ サービスの全てで最高の状態であることを保証します。 この保証は個人的な使用にのみ適用され、 商用、 レンタル、 または製品が意図されていないその他の使 • 電源が正しく接続されているか確認してください。 電源が入ら な い • 電源アダプターが破損していないか確認してください。 用に使用された製品には適用されません。 各製品に明記された保証以外の保証はありません。 • スピーカーが完全に充電されているかどうかを確認します。 この保証は譲渡できません。 TRETTITREは、 ユーザーの過失、 乱用、 ユーザーマニュアルへの違反、 ま スピーカーと モバイル • モバイル機器のBluetooth 機能をオフにしてから、 オンにします。 機器 たは製品のパッケージやマニュアルに含まれる追加の安全上の推奨事項や警告への違反によって引き の Bluetooth リストから本製品を削除します。 機器をもう一度ペアリ 機器 起こされた機器の故障によって引き起こされた損害、 損失、 または不便については一切責任を負いま...
  • Seite 20 DEUTSCH Inhaltder Verpackung Heben Sie den Lautsprecher vorsichtig aus der Verpackung. • The Lautsprecher • USB-C Kabel • User Anleitung Beachten Sie beim Aufstellen Ihrer Lautsprecher Folgendes: • Stellen Sie sicher, dass alle unter <Lieferumfang> aufgelisteten Artikel in der Verpackung enthalten sind. •...
  • Seite 21 Ihrem Mobilgerät. 1. Schalten Sie auf Ihrem Mobilgerät die Bluetooth-Funktion ein. Tipp: Die Bluetooth-Funktion nden Sie normalerweise im Einstellungsmenü. 2. Wählen Sie Ihren [ TreSound mini ] Lautsprecher aus der Geräteliste aus. Tipps: Im Kopplungsmodus: Die orangefarbene Anzeigeleuchte blinkt schnell;...
  • Seite 22 TWS Kopplung TWS Kopplung Nur für 2 Geräte, unterstützt linke und rechte Stereokanäle; TWS-Kopplung-Distanz <10m Verbinden und Koppeln 1. Nachdem beide Lautsprecher eingeschaltet wurden, drücken und halten Sie einfach die Pairing-Taste an einem der Lautsprecher, um das Pairing zu starten. (der andere Lautsprecher muss nicht bedient werden).
  • Seite 23 Hinweis: Die Geräte müssen sich in Reichweite be nden und eingeschaltet sein. Leistungsstufe≦5%: Orange Umgebungsleuchte blinkt schnell. Der Akkustand des TreSound mini kann auf Ihrem Telefon angezeigt werden. Wenn der Akku leer ist und sich automatisch ausschaltet, laden Sie ihn zum Schutz des Akkus bitte 10 Minuten lang auf, bevor Sie ihn wieder einschalten.
  • Seite 24 Hochtöner × 1 Schallrichtung 360°-Surround Tieftöner × 1 TWS-Kopplung Passivradiatoren × 1 Bassemp ndlichkeit 83dB Maximaler Schalldruckpegel >92dB Frequenzgang 50Hz-20KHz Gesamtklirrfaktor <5% Nennausgangsleistung Material Metall + ABS Base Größe 168*168*252mm Umgebungsleuchte Gewicht Eingangsleistung Kopplung-Taste +/- Taste TreSound mini Zurücksetzen MADE IN CHINA...
  • Seite 25 Häufiges Problem / Fehlerbehebung Garantie PROBLEM LÖSUNG Trettitre garantiert, dass alle Produkte vom Kaufdatum bis zum Ende der Garantiezeit von höchster Qualität in Bezug auf Material, Verarbeitung und Service sind. • Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung korrekt angeschlossen ist. KeinenStrom Diese Garantie erstreckt sich nur auf den persönlichen Gebrauch und nicht auf Produkte, die für...
  • Seite 26 FRANÇAIS Contenu de la boîte Sortezsoigneusementl'enceinte de son emballage. • The Enceinte • USB-C Câble • User Guide Lors de l’installation del’enceinte, veuillez prendre en compte les précautions suivantes : • Assurez-vous que tous les articles énumérés dans <Contenu de la boîte> sont inclus dans l’emballage. •...
  • Seite 27 1. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil mobile. Conseil: la fonction Bluetooth se trouve généralement dans le menu Paramètres. 2. Sélectionnez votreenceinte [ TreSound mini ] dans la liste des appareils. Conseil: En mode de jumelage : l’indicateur orange clignote rapidement;...
  • Seite 28 Les appareils seront jumelés automatiquement l’un à l’autre, avec un bip lorsque le jumelage est réussi. 2. Recherchez et connectez le haut-parleur via Bluetooth. Seul "TreSound mini" apparaîtra dans la liste des appareils Bluetooth disponibles. Déconnexion du jumelage Appuyez brièvementsur le bouton de jumelage de n’importe quelle...
  • Seite 29 Remarque: Les appareils doivent se trouver dans la zone de connexion et être allumés. Le niveau de la batterie du TreSound mini peut être af ché sur votre téléphone. Lorsque la batterie s’épuise et s’éteint automatiquement, pour protéger la batterie, veuillez la recharger pendant 10 minutes avant de la rallumer.
  • Seite 30 Diaphragme passif × 1 Sensibilité du woofer 83dB SPL max >92dB Réponse en fréquence 50Hz-20KHz <5% Matériel Métal + ABS Base Taille 168*168*252mm Lumière ambiante Poids Entrée de puissance Button de jumelage +/- Bouton TreSound mini Réinitialisation MADE IN CHINA...
  • Seite 31 FAQ / Dépannage Garantie SYMPTÔME SOLUTION Trettitre s’engage à fournir une garantie de haute qualité à tous ses clients de la date d’achat jusqu’à la n de la période de garantie. Pas de puissance • Véri ez si l’alimentation est correctement connectée.