Herunterladen Diese Seite drucken
Harman JBL Marine A754 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JBL Marine A754:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Marine A754 and Marine A5055 Amplifiers
FRONT
MAX
GAIN
MIN
HI2
HPF
INPUT
HI1
X-OVER
FULL
LEVEL
LO
LPF
320Hz
FREQ
32Hz
MAX
GAIN
MIN
DC
HPF
TURN-ON
X-OVER
FULL
MODE
REM
LPF
320Hz
FREQ
32Hz
REAR
A754
FRONT
FRONT
REAR
PRE OUT
L
R
L
L
R
BRIDGED
FRONT
SUB
MAX
12dB
BASS
GAIN
BOOST
MIN
0dB
HI2
HPF
INPUT
HI1
X-OVER
FULL
PHASE
LEVEL
LO
LPF
180°
320Hz
320HZ
FREQ
FREQ
32Hz
32HZ
MAX
MAX
GAIN
GAIN
MIN
MIN
DC
HPF
EXT
TURN-ON
X-OVER
FULL
INPUT
MODE
REM
LPF
INT
320Hz
FREQ
32Hz
REAR
A5055
REMOTE
FRONT
REAR
CONTROL
FRONT
REAR
SUB
L
R
L
L
R
BRIDGED
BRIDGED
REAR
FUSE
PWR/PROT
+12V
REM
GND
R
30A
30A
BRIDGED
SUB
FUSE
PWR/PROT
+12V
REM
GND
R
30A
30A
30A
Owner's Manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de propietario
Manuale d'istruzioni
Gebruikershandleiding
EN
FR
DE
ES
IT
NL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Harman JBL Marine A754

  • Seite 1 Marine A754 and Marine A5055 Amplifiers Owner’s Manual Mode d’emploi FRONT GAIN INPUT X-OVER FULL LEVEL 320Hz FREQ 32Hz Bedienungsanleitung GAIN TURN-ON X-OVER FULL MODE 320Hz FREQ 32Hz REAR A754 Manual de propietario Manuale d'istruzioni Gebruikershandleiding FRONT REAR FUSE PWR/PROT FRONT REAR PRE OUT...
  • Seite 2 Marine A754 and Marine A5055 Amplifiers WHAT'S IN THE BOX ACCESSING CONNECTORS AND CONTROL PANEL Marine A754 1. Pry off trim piece FRONT 12dB BASS GAIN BOOST 0° INPUT X-OVER FULL PHASE LEVEL 180° 320Hz 320HZ FREQ FREQ 32Hz 32HZ GAIN GAIN TURN-ON...
  • Seite 3 Marine A5055 low-level signals IMPORTANT: Disconnect the negative (–) battery terminal of the accessory battery before beginning the installation. • Always wear protective eyewear when using tools. • Choose a safe mounting location. Check clearances on both FRONT REAR sides of a planned mounting surface. Be sure that screws or wires will not puncture the vessel hull, fuel lines, or wiring harnesses, and that wire routing will not interfere with the safe boat operation.
  • Seite 4 WIRING FOR OUTPUT CONNECTING THE REMOTE BASS CONTROLLER (MARINE A5055 ONLY) Marine A754 4-channel output (4ohm/2ohm) REMOTE CONTROL Rear right Front right speaker speaker FRONT REAR Front left speaker Rear left speaker Marine A754 3-channel output (Front: 4ohm/2ohm; Rear: 4ohm) SETTING GAIN, CROSSOVERS, AND BASS BOOST Front right speaker...
  • Seite 5 SPECIFICATIONS TROUBLESHOOTING No audio and POWER INDICATOR is off. Marine A754 Marine A5055 • No voltage at BATT+ and/or REM terminals, or bad or no Power output @ 50 watts RMS x 4, 75 watts RMS x 4 ground connection. Check voltages at amplifier terminals with 4 ohms (14.4V) 320 watts x 1 VOM.
  • Seite 6 Amplificateurs Marine A754 et Marine A5055 CONTENU DE LA BOÎTE 2. Faites glisser le couvercle vers le bas Marine A754 FRONT 12dB BASS GAIN BOOST 0° INPUT LEVEL X-OVER FULL PHASE 180° 320Hz 320HZ FREQ FREQ 32Hz 32HZ GAIN GAIN TURN-ON X-OVER FULL...
  • Seite 7 CÂBLAGE DE L’ALIMENTATION ET DE LA Remarque : lorsque vous utilisez des signaux de niveau bas et un fil de télécommande d’allumage avec le Marine A5055, réglez le MASSE commutateur « » sur « », le commutateur SUB « » sur « »...
  • Seite 8 RÉGLAGE DU GAIN, DU FILTRE DE Sortie à 3 canaux du Marine A754 (avant : 4 ohms / 2 ohms, arrière : 4 ohms) RÉPARTITION ET SURAMPLIFICATION DES GRAVES Réglage du gain Haut-parleur Front right speaker avant droit 1. Démarrez avec la commande FRONT REAR réglée au minimum et la commandes de...
  • Seite 9 SPÉCIFICATIONS RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Aucun son et TÉMOIN D’ALIMENTATION éteint. Marine A754 Marine A5055 • Aucune tension sur BATT + et/ou aux bornes REM, ou Puissance de sortie 4 x 50 watts RMS + 4 x 75 watts RMS connexion de masse mauvaise ou absente. Vérifiez les sous 4 ohms (14.4V) 1 x 320 watts RMS tensions aux bornes de l’amplificateur avec un voltmètre.
  • Seite 10 Verstärker Marine A754 und Marine A5055 VERPACKUNGSINHALT ZUGANG ZU ANSCHLÜSSEN UND BEDIENFELD Marine A754 1. Zierleiste abhebeln FRONT 12dB BASS GAIN BOOST 0° INPUT X-OVER FULL PHASE LEVEL 180° 320Hz 320HZ FREQ FREQ 32Hz 32HZ GAIN GAIN TURN-ON X-OVER INPUT FULL MODE 320Hz...
  • Seite 11 Marine A5055 Niederpegelsignale WICHTIG: Den Minuspol (-) der Zubehörbatterie abklemmen, bevor mit dem Einbau begonnen wird. • Bei der Arbeit mit Werkzeugen immer eine Schutzbrille tragen. FRONT REAR • Einen sicheren Montageort wählen. Die Abstände auf beiden Seiten der vorgesehenen Montagefläche überprüfen. Darauf achten, dass Schrauben oder Kabel keine Bremsleitungen, Kraftstoffleitungen oder Kabelbäume durchstechen und dass die Kabelführung nicht den sicheren Betrieb des...
  • Seite 12 VERKABELUNG FÜR AUSGANG ANSCHLUSS DER BASS-FERNSTEUERUNG (NUR MARINE A5055) Marine A754 4-Kanal-Ausgang (4 Ohm/2 Ohm) REMOTE FERNBEDIENUNG CONTROL Rear right Lautsprecher Lautsprecher Front right speaker hinten rechts speaker vorne rechts FRONT REAR Lautsprecher vorne Lautsprecher hinten Front left speaker Rear left speaker links links Marine A754 3-Kanal-Ausgang (Front: 4 Ohm/2 Ohm;...
  • Seite 13 FEHLERBEHEBUNG Auswahl der Subwoofer-Phase (nur Marine A5055) Kein Ton und die POWER-ANZEIGE ist aus. Schalten Sie hin und her, um • Kein Strom an den BATT+- und/oder REM-Anschlüssen, festzustellen, welche Einstellung die klarsten oder schlechte bzw. keine Masseverbindung. Überprüfe Bässe liefert. die Spannung an den Verstärkeranschlüssen mit einem Auswahl der Bassverstärkung (nur Marine Spannungsmessgerät.
  • Seite 14 Amplificadores Marine A754 y Marine A5055 CONTENIDO DE LA CAJA ACCEDER A LOS CONECTORES Y AL PANEL DE CONTROL Marine A754 1. Retira la pieza de revestimiento FRONT 12dB BASS GAIN BOOST 0° INPUT X-OVER FULL PHASE LEVEL 180° 320Hz 320HZ FREQ FREQ...
  • Seite 15 Señales de bajo nivel de Marine A5055 IMPORTANTE: Desconecta el terminal negativo (–) de la batería accesoria antes de empezar la instalación. • Utiliza protección ocular siempre que utilices herramientas. • Elige una ubicación de montaje segura. Comprueba los FRONT REAR espacios libres a ambos lados de la superficies de montaje planeada.
  • Seite 16 CABLEADO DE SALIDA CONECTAR EL CONTROL REMOTO DE BAJOS (SOLO MARINE A5055) Salida de 4 canales del Marine A754 (4 ohm/2 ohm) REMOTE CONTROL REMOTO CONTROL Altavoz frontal Rear right Altavoz posterior Front right speaker speaker derecho derecho FRONT REAR Altavoz frontal Altavoz posterior Front left speaker...
  • Seite 17 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE Seleccionar la fase del subwoofer PROBLEMAS (solo Marine A5055) Alterna el hacia uno y otro lado para No hay sonido y el indicador POWER (Alimentación) está determinar qué ajuste proporciona los bajos apagado. más nítidos. • No hay tensión en los terminales BATT+ y/o REM o la conexión Seleccionar la potencia de bajos (solo con tierra es defectuosa o inexistente.
  • Seite 18 Amplificatori Marine A754 e Marine A5055 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ACCESSO AI CONNETTORI ED AL PANNELLO DI CONTROLLO Marine A754 1. Rimuovere la cornice FRONT 12dB BASS GAIN BOOST 0° INPUT X-OVER FULL PHASE LEVEL 180° 320Hz 320HZ FREQ FREQ 32Hz 32HZ GAIN GAIN...
  • Seite 19 Segnali di basso livello Marine A5055 IMPORTANTE: Scollegare il terminale negativo (–) della batteria accessoria prima di iniziare l’installazione. • Quando si usano gli attrezzi, indossare sempre gli occhiali di protezione. FRONT REAR • Scegliere una posizione di montaggio sicura. Controllare che vi sia spazio libero su entrambi i lati della superficie di montaggio prevista.
  • Seite 20 CABLAGGIO PER L’USCITA COLLEGAMENTO DEL CONTROLLER REMOTO DEI BASSI (SOLO MARINE A5055) Uscita a 4 canali del Marine A754 (4 ohm/2 ohm) REMOTE TELECOMANDO CONTROL Rear right Diffusore Diffusore posteriore Front right speaker speaker anteriore destro destro FRONT REAR Diffusore anteriore Diffusore posteriore Front left speaker Rear left speaker...
  • Seite 21 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Selezione della fase del subwoofer (solo Marine A5055) Assenza di suono e la SPIA di ALIMENTAZIONE è spenta. Spostare il controllo in avanti e • Nessuna tensione ai terminali BATT+ e/o REM, o cattivo o indietro per determinare quale impostazione nessun collegamento a terra.
  • Seite 22 Marine A754 en Marine A5055 versterkers VERPAKKINGSINHOUD GEBRUIK VAN CONNECTOREN EN BEDIENINGSPANEEL Marine A754 1. Verwijder de sierlijst FRONT 12dB BASS GAIN BOOST 0° INPUT X-OVER FULL PHASE LEVEL 180° 320Hz 320HZ FREQ FREQ 32Hz 32HZ GAIN GAIN TURN-ON X-OVER INPUT FULL MODE...
  • Seite 23 Marine A5055 low-level signalen BELANGRIJK: Koppel de negatieve (–) accupool van de batterij van het accessoire los voordat je met de installatie begint. • Draag bij gebruik van gereedschappen altijd een veiligheidsbril. FRONT REAR • Kies een veilige montagelocatie. Controleer de ruimte aan beide zijden van de geplande montageplaats.
  • Seite 24 BEDRADING VOOR UITGANG DE EXTERNE BASCONTROLLER AANSLUITEN (ALLEEN MARINE A5055) Marine A754 4-kanaals uitgang (4 ohm/2 ohm) REMOTE AFSTANDSBEDIENING CONTROL Rear right Luidspreker Luidspreker Front right speaker rechtsachter speaker rechtsvoor FRONT REAR Luidspreker linksvoor Luidspreker linksachter Front left speaker Rear left speaker Marine A754 3-kanaals uitgang (voorkant): 4ohm/2ohm;...
  • Seite 25 45°C 45°C bedrijfstemperatuur HARMAN International Industries, © 2023 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved. Incorporated 8500 Balboa Boulevard, JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, Northridge, CA 91329 USA registered in the United States and/or other countries. Features, specifications www.jbl.com...

Diese Anleitung auch für:

Jbl marine a5055