Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SMARTWATCH
Kurz-Anleitung
Modell-Nr. MU-SW-14
Die vollständige Bedienungsanleitung ist in der MSmartfit App verfügbar.
Schulungsvideos zur Bedienung können Sie unter folgender Internetadresse
https://www.zeit-bar.com/service/mueller oder unter folgendem QR-Code
abrufen:
INBETRIEBNAHME
 Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display.
 Laden Sie die Smartwatch vor der ersten Verwendung vollständig auf:
Verbinden Sie die Smartwatch mit dem USB-Ladekabel. Achten Sie darauf, dass
o
die Metallstifte des USB-Ladekabels genau auf den Kontaktpunkten der
Smartwatch liegen. Das USB-Ladekabel hält magnetisch.
Verbinden Sie das USB-Ladekabel mit einem USB-Ladegerät oder einem Strom
o
führenden USB-Port Ihres Computers.
Kontaktpunkte
Smartwatch mit dem USB-Ladekabel verbinden
Um den Ladestand des Akkus während des Ladevorganges im Display
o
aufzurufen, drücken Sie die Krone seitlich am Gehäuse der Smartwatch.
Der Ladestand wird wie folgt angezeigt:
Symbol baut sich immer wieder neu auf: Akku wird geladen
Symbol wird dauerhaft angezeigt: Akku 100% geladen
Symbolabbildungen
Symbolabbildungen
1/4
DE
Ziehen Sie den USB-Stecker aus dem USB-Ladegerät bzw. dem USB-Port.
o
Trennen Sie das USB-Ladekabel von der Smartwatch.
o
 Drücken Sie nach dem Aufladen die Krone
seitlich am Gehäuse der Smartwatch, um die
Smartwatch einzuschalten.
 Laden Sie nun die MSmartfit App kostenlos
im App Store oder Play Store herunter:
 Aktivieren Sie Bluetooth und Standort auf Ihrem Smartphone.
 Verbinden Sie die Smartwatch mit der MSmartfit App.
Führen Sie die Verbindung NICHT über die Bluetooth Einstellungen vom Smartphone
durch!
Kompatible Bluetooth®-Geräte: Folgende Geräte, die über Bluetooth® 5.0 oder
höher verfügen, sind mit der Smartwatch und der MSmartfit App kompatibel:
 Smartphones und Tablets mit iOS 12.0 und neuere Versionen
 Smartphones und Tablets mit Android™ 6.0 und neuere Versionen
Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice:
E-Mail: msmartfit@krippl-electronics.com
EINSTELLEN DES ARMBANDES (BEI METALLBAND)
Öffnen Sie die Verschlusssicherung. Benutzen Sie
dazu gegebenenfalls einen Schraubendreher oder
ähnlichen Gegenstand.
Schieben Sie das Verschlussteil auf die
gewünschte Länge.
Schließen Sie die Verschlusssicherung wieder.
WASSERDICHTHEIT
Die Uhr ist in folgenden Situationen wasserdicht:
Regen, Spritzer, Händewaschen (Spritzwasser), Duschen, Baden, Schwimmen: JA
Wassersport (z.B. Tauchen): NEIN
Vermeiden Sie die Krone/Taste unter Wasser zu drücken.
GARANTIE
Für dieses Produkt leisten wir 24 Monate Garantie. Die Garantiezeit beginnt ab dem
Verkaufsdatum (Kassabon, Kaufbeleg). Innerhalb dieser Zeit beheben wir sämtliche
Mängel, die auf Material- oder Funktionsfehler zurückzuführen sind kostenlos,
ausgenommen: Batterien, unsachgemäße Behandlung, Sturz, Stoß, udgl.
E-Mail: msmartfit@krippl-electronics.com
Verschlussteil
Verschlusssicherung
2/4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Müller MU-SW-14

  • Seite 1  Laden Sie nun die MSmartfit App kostenlos im App Store oder Play Store herunter: Symbolabbildungen Modell-Nr. MU-SW-14  Aktivieren Sie Bluetooth und Standort auf Ihrem Smartphone. Die vollständige Bedienungsanleitung ist in der MSmartfit App verfügbar.  Verbinden Sie die Smartwatch mit der MSmartfit App.
  • Seite 2 Sicherheitshinweise/Konformität/Entsorgung auf der Uhr und üben Sie keinen Druck auf das Display aus. Meiden Sie sehr starke Magnetfelder (z. B. Mobiltelefone, TV-Geräte, Föhn, elektrische Rasierer, elektrische Schweißgeräte, Transforma- Google Play™ und Android™ sind Marken von Google Inc. Apple, das Apple-Logo, iPad und iPhone toren), weil sonst Abweichungen in der Übertragung der gemessenen Daten auftreten können.
  • Seite 3  Ahora descargue la aplicación MSmartfit de forma gratuita desde App Store o Play Store: Ilustraciones de símbolo N º de Modelo MU-SW-14  Active bluetooth y ubicación en su teléfono inteligente.  Conecte el reloj inteligente a la aplicación MSmartfit.
  • Seite 4 Instrucciones de seguridad/Conformidad/Eliminación AVISO: ¡Peligro de daños! La conexión incorrecta del reloj al cable de carga USB puede provocar que el reloj o el cable se calienten. Asegúrese de que las clavijas metálicas del cable de carga USB se Google Play™ y Android™ son marcas comerciales de Google Inc. Apple, el logotipo de Apple, iPad y encuentren exactamente en los puntos de contacto del reloj.
  • Seite 5 Téléchargez maintenant gratuitement l'MSmartfit application sur l'App Store ou le Play Store : Dessins symboliques N° de modèle MU-SW-14  Activez le Bluetooth et la localisation sur votre smartphone. Le mode d'emploi complet est disponible dans l'application MSmartfit. Vous ...
  • Seite 6 Consignes de sécurité/Conformité/Élimination pression sur l'affichage. Évitez les champs magnétiques très puissants (par ex. téléphones portables, téléviseurs, sèche-cheveux, rasoirs électriques, soudeuses électriques, transformateurs), car sinon il Google Play™ et Android™ sont des marques commerciales de Google Inc. Apple, le logo Apple, iPad pourrait y avoir des écarts dans la transmission des données mesurées.
  • Seite 7  Sada besplatno preuzmite MSmartfit aplikacija iz App Store ili Play Store: Ilustracije simbola Model br. MU-SW-14  Aktivirajte bluetooth i lokaciju na svom pametnom telefonu. Kompletne upute za uporabu dostupne su u aplikaciji MSmartfit.  Povežite pametni sat s MSmartfit aplikacija.
  • Seite 8 Sigurnosne upute/Sukladnost/Odlaganje NAPOMENA: Opasnost od oštećenja! Neispravno spajanje sata na USB kabel za punjenje može uzrokovati zagrijavanje sata ili kabela. Provjerite leže li metalne igle USB kabela za punjenje točno na Google Play™ i Android™ su zaštitni znakovi tvrtke Google Inc. Apple, Apple logo, iPad i iPhone kontaktnim točkama sata.
  • Seite 9  Most töltse le ingyen a MSmartfit alkalmazást az App Store vagy a Play Store áruházból: Szimbólum illusztrációk Model szám. MU-SW-14  Aktiválja a Bluetooth-t és a helymeghatározást az okostelefonon.  Csatlakoztassa az okosórát a MSmartfit alkalmazáshoz.
  • Seite 10 Biztonsági előírások/Megfelelőség/Megsemmisítés FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély! Ha az órát nem megfelelően csatlakoztatja az USB töltőkábelhez, az óra vagy a kábel felmelegedhet. Győződjön meg arról, hogy az USB töltőkábel fém érintkezői A Google Play™ és az Android™ a Google Inc. védjegye. Az Apple, az Apple logó, az iPad és az iPhone pontosan az óra érintkezési pontjain fekszenek.
  • Seite 11  Ora scarica gratuitamente l'app MSmartfit dall'App Store o dal Play Store: Illustrazioni dei simboli Modello numero MU-SW-14  Attiva bluetooth e localizzazione sul tuo smartphone. Le istruzioni per l'uso complete sono disponibili nell'app MSmartfit. È possibile  Collega lo smartwatch all'app MSmartfit.
  • Seite 12 Istruzioni di sicurezza/Conformità/Smaltimento AVVISO: Rischio di danni! Il collegamento errato dell'orologio al cavo di ricarica USB può causare il surriscaldamento dell'orologio o del cavo. Assicurati che i pin metallici del cavo di ricarica USB si Google Play™ e Android™ sono marchi di fabbrica di Google Inc. Apple, il logo Apple, iPad e iPhone trovino esattamente sui punti di contatto dell'orologio.
  • Seite 13  Zdaj brezplačno prenesite aplikacijo MSmartfit iz App Store ali Play Store: Ilustracije simbolov Model št. MU-SW-14  Aktivirajte bluetooth in lokacijo na pametnem telefonu. Celotna navodila za uporabo so na voljo v aplikaciji MSmartfit. Do video ...
  • Seite 14 Varnostna navodila/Skladnost/Odstranjevanje brivniki, električni varilci, transformatorji), saj lahko v nasprotnem primeru pride do odstopanj pri prenosu izmerjenih podatkov. Google Play™ in Android™ sta blagovni znamki Google Inc. Apple, Apple logotip, iPad in iPhone so OPOMBA: Nevarnost poškodb! Nepravilna povezava ure s polnilnim kablom USB lahko povzroči blagovne znamke Apple Inc., registrirane v ZDA in drugih državah.