Herunterladen Diese Seite drucken

Xavax 00111361 Bedienungsanleitung

Transportroller für großgeräte

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Distributed by Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.xavax.eu
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Xavax 00111361

  • Seite 1 Distributed by Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.xavax.eu All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
  • Seite 2 111361 Transportroller für Großgeräte Transport Roller for Large Devices Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Pistokelaturi...
  • Seite 5 G Operating instruction Thank you for choosing a Xavax product. Note Take your time and read the following instructions and information completely. Keep these operating instructions in a safe place for future reference. • The transport roller is not suitable for use...
  • Seite 6 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Xavax Produkt 5. Steht das Gerät am Zielort, müssen Sie unbedingt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen die Bremsen wieder betätigen, indem Sie die Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise Hebel nach unten kippen.
  • Seite 7 (allemand/anglais) immédiatement la charge installée et cessez d‘utiliser le produit. Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.xavax.eu 1. Adaptez les rails en fonction des dimensions (largeur et profondeur) de votre appareil Caractéristiques techniques (lave-linge, sèche-linge, cuisinière électrique ou réfrigérateur).
  • Seite 8 E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un Nota producto de Xavax. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar • La carretilla de transporte no es adecuada seguro para poder consultarlas cuando sea necesario.
  • Seite 9 R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Xavax. Отказ от гарантийных обязательств Для этого внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в Компания Hama GmbH & Co. KG не несет надежном месте для справок в будущем. ответственность за ущерб, возникший...
  • Seite 10 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Xavax! Avvertenza Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze. quindi conservatele in un luogo sicuro per una • Il tavolino mobile non è adatto per la eventuale consultazione.
  • Seite 11 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Xavax 5. Zet de remmen, zodra het apparaat op de plaats heeft gekozen! Neemt u zich de tijd en lees de van bestemming staat weer vast door de hendels onderstaande aanwijzingen en instructies allereerst omlaag te drukken.
  • Seite 12 Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και Απώλεια εγγύησης υποδείξεων Η εταιρεία Xavax GmbH & Co. KG δεν αναλαμβάνει • Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης. καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες • Το προϊόν προορίζεται για χρήση εντός κτιρίων.
  • Seite 13 Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.) • W razie uszkodzenia produktu natychmiast usunąć zamocowany ciężar i nie stosować więcej produktu. Dodatkowe informacje są dostępne na stronie: www.xavax.eu 1. Dopasować szyny przez rozciągnięcie do odpowiednich wymiarów (szerokość i głębokość) Dane techniczne urządzenia (np.: pralka, suszarka, kuchenka...
  • Seite 14 H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Xavax terméket választotta. Hivatkozás Szánjon rá időt és olvassa el az alábbi útmutatót és a biztonsági tudnivalókat az elejétől a végéig, hogy megfelelően használhassa mérlegét. Ezt a füzetet • A görgős kocsi nem alkalmazható kombinált mosó- tartsa biztonságos, mindig elérhető...
  • Seite 15 C Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek Xavax. Vyloučení záruky Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k použití. Návod k použití si pečlivě uschovejte, Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou abyste jej v případě potřeby mohli použít odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé...
  • Seite 16 Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok Xavax. Pred Vylúčenie záruky prvým použitím si pozorne prečítajte návod na použitie. Návod na použitie si starostlivo uchovajte, Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za aby ste ho v prípade potreby mohli použiť...
  • Seite 17 O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este Nota produto Xavax! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local • A plataforma de transporte não é adequada seguro para consultas futuras para uma combinação de máquina de lavar...
  • Seite 18 T Kullanma kılavuzu Bir Xavax ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Garanti reddi Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları ve bilgileri tamamen okuyun. Daha sonra Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, da bu kullanım kılavuzunu ileride kullanmak üzere montaj ve ürünün amacına uygun olarak...
  • Seite 19 M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Xavax! Indicaţie Pentru început vă rugăm să vă luați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să păstraţi acest manual pentru • Platforma nu este adecvată pentru consultare ulterioară...
  • Seite 20 S Bruksanvisning Tack för att du valde en Xavax produkt! Ta dig Hänvisning tid och börja med att läsa igenom de följande anvisningarna och hänvisningarna ordentligt. Spara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats • Transportvagnen är inte lämplig till så...
  • Seite 21 • Varo kuormittamasta tuotetta epäsymmetrisesti. • Jos tuote on vaurioitunut, poista kiinnitetty kuorma Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti) välittömästi äläkä käytä tuotetta enää. Lisää tukitietoja on osoitteessa www.xavax.eu 1. Sovita kiskot vetämällä kodinkoneen (esim. pesukoneen, kuivausrummun, sähkölieden tai jääkaapin) vastaaviin mittoihin (leveyteen Tekniset tiedot ja syvyyteen).