Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
Drošībai un uzziņai
Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo
rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai
uzziņai.
www.lg.com
Autortiesības © 2019 LG Electronics Inc. Visas tiesības paturētas.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LG OLED55/65B9 Serie

  • Seite 1 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Drošībai un uzziņai Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai. www.lg.com Autortiesības © 2019 LG Electronics Inc. Visas tiesības paturētas.
  • Seite 2 Brīdinājums! Drošības • Ventilācija - Uzstādiet televizoru vietā ar atbilstošu ventilāciju. Neuzstādiet norādījumi to ierobežotā telpā, piemēram, grāmatplauktā. - Neuzstādiet ierīci uz paklāja vai polsterējuma. - Kamēr izstrādājums ir pievienots elektrotīklam, nebloķējiet to un neapsedziet ar audumu vai citiem materiāliem. UZMANĪBU! •...
  • Seite 3 • Nemēģiniet nekādā veidā modificēt šo izstrādājumu bez rakstiskas LG Electronics atļaujas. Pastāv nejaušas aizdegšanās vai elektrotrieciena risks. Ja nepieciešama izstrādājuma apkope vai remonts, sazinieties ar vietējo klientu apkalpošanas dienestu. Nesankcionētas modificēšanas rezultātā var tikt anulētas lietotāja tiesības šo izstrādājumu izmantot.
  • Seite 4 Sagatavošanās Jāiegādājas atsevišķi Atsevišķi pirkuma izstrādājumi var tikt mainīti vai pārveidoti bez • Ja televizors tiek ieslēgts pirmo reizi pēc tā piegādes no rūpnīcas, iepriekšēja brīdinājuma, lai uzlabotu kvalitāti. Lai iegādātos šos televizors inicializēšana var ilgt vairākas minūtes. piederumus, sazinieties ar izplatītāju. Šīs ierīces ir izmantojamas tikai •...
  • Seite 5 Televizora celšana un • Ar vienu roku turiet televizora sānus; ar otru roku turiet aizmugurējā pārsega lejasdaļu vai statīva sānus. (Novietojot pārvietošana televizoru uz grīdas, turiet aizmugurējo pārsegu. Turot aiz apakšdaļas stikla, var savainoties.) (Tikai OLED55/65E9*) • Pārvadājot televizoru, sargiet to no triecieniem un pārmērīgas Lai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk minēto informāciju, vibrācijas.
  • Seite 6 Uzstādīšana uz galda Televizora piestiprināšana pie sienas 1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz galda. • Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sienai, lai nodrošinātu pareizu ventilāciju. 10 cm (Atkarībā no modeļa) 1 Ievietojiet un pievelciet cilpskrūves vai televizora kronšteinus un (Atkarībā...
  • Seite 7 Mēs iesakām izmantot LG sienas stiprinājuma kronšteinu. LG sienas turētāja kronšteins ir ērti pārvietojams, kad kabeļi ir savienoti. Ja neizmantojat LG sienas stiprināšanas kronšteinu, izmantojiet tādu sienas stiprināšanas kronšteinu, kas pienācīgi nostiprina ierīci pie sienas un nodrošina pietiekami daudz vietas ārēju ierīču pievienošanai.
  • Seite 8 Savienojumi HDMI •  Atbalstītais HDMI audio formāts : Pievienojiet televizoram dažādas ārējās ierīces un pārslēdziet ievades DTS (44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz), signāla režīmus, lai atlasītu ārējo ierīci. Lai uzzinātu vairāk par ārējās DTS HD (44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz), ierīces pievienošanu, skatiet katras ierīces komplektācijā...
  • Seite 9 Pamatfunkcijas • Lai pievienotu televizoram spēļu ierīci, izmantojiet spēļu ierīces komplektācijā iekļauto kabeli. <A tips> • Datora režīmā var rasties trokšņi, ko izraisa izšķirtspēja, vertikālā attēla struktūra, kontrasts vai spilgtums. Ja troksnis nezūd, mainiet Ieslēgšana (Nospiediet) datora režīmu uz citu izšķirtspēju, mainiet atsvaidzes intensitāti Izslēgšana (Nospiediet un turiet nospiestu) vai izvēlnē...
  • Seite 10 Tālvadības pults Magic Lai lietotu pogu, nospiediet un turiet to ilgāk par 1 sekundi. Remote lietošana (IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA) Televizora ieslēgšana un izslēgšana. Varat ieslēgt vai izslēgt televizora pierīci, pievienojot Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām. televizora pierīci televizora universālajai tālvadības pultij. Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi.
  • Seite 11 •  Piekļuves punktu ieteicams izvietot tālāk par 0,2 m no Straumēšanas pakalpojuma pogas Izveido savienojumu ar televizora. Ja AP ir uzstādīts tuvāk par 0,2 m, tālvadības video straumēšanas pakalpojumu. pults Magic remote frekvences traucējumu dēļ var (IEEJA) Maina ievades avotu. nedarboties, kā paredzēts. (IEEJA) Atver sadaļu [Mājas informācijas panelis].
  • Seite 12 Problēmu novēršana Anormāls displejs • Ja ierīce pieskaroties šķiet auksta, ieslēdzot tā var īsi nomirgot. Tas ir normāla parādība; ar ierīci nekas nav noticis. Nevar vadīt televizora funkcijas, izmantojot tālvadības pulti. • Šis panelis ir uzlabots izstrādājums, kas satur miljoniem pikseļu. Uz •...
  • Seite 13 Specifikācijas (Atkarībā no valsts) Apraides specifikācijas Digitālā TV Analogā TV PAL B/B, PAL B/G, PAL D/K, PAL-I, Televīzijas sistēma DVB-T/T2, DVB-C, DVB-S/S2 SECAM B/G, SECAM D/K, NTSC-M DVB-S/S2* DVB-C* DVB-T/T2* VHF III : No 174 līdz 230 MHz UHF IV : No 470 līdz 606 MHz Kanālu pārklājums No 46 līdz 862 MHz (Diapazons)
  • Seite 14 Papildus pirmkodam varat lejupielādēt visus atbilstošos licences nosacījumus, garantijas atrunas un autortiesību paziņojumus. LG Electronics izsniedz atklāto pirmkodu arī kompaktdiskā, iekasējot par to šāda izplatīšanas veida izmaksām atbilstošu maksu (datu nesēja, tā apstrādes un piegādes izmaksas); lai saņemtu kodu, tas jāpieprasa pa e-pastu opensource@lge.com.
  • Seite 15 Svarīga informācija attēlu Informācija par attēla kvalitātes funkcijām, kas darbojas saistībā ar aizturēšanas novēršanai īslaicīgu attēla aizturēšanu OLED ir pašemitējoša tehnoloģija, kas sniedz daudzus būtiskus • OLED televizorā ir pieejama pikseļu atsvaidzināšanas funkcija, kas ieguvumus attēla kvalitātes un veiktspējas ziņā. Līdzīgi kā citu palīdz novērst īslaicīgu attēla aizturēšanu.
  • Seite 16 Šī izstrādājuma modeļa un sērijas numurs atrodas izstrādājuma aizmugurē vai tā sānos. Pierakstiet šo informāciju, lai to norādītu apkopes gadījumā. Modelis Sērijas Nr.
  • Seite 17 Connection / Sound Programmes Connection Add a Hidden Wireless Network General Connect via WPS PBC Safety Connect via WPS PIN Advanced Wi-Fi Settings Accessibility For wireless AP (Router) that have the symbol, www.lg.com you need to enter the security key.
  • Seite 18 Troubleshooting Network Problems 1 Press the (Settings) on the remote to Check the AP (Router) or consult your Internet access the settings menu. Point the ( ) [All service provider. Settings] icon and select by pressing the Wheel (OK) button on the remote. When X appears next to Gateway: Unplug the power cord of the AP (Router) and All Settings...
  • Seite 19 1 Check that Wi-Fi is enabled on your smartphone. To use SmartShare, both devices must on the same local network. 2 Install/run the app for sharing content on your smartphone (It's called LG TV Plus on LG phones). 3 Enable your smartphone to share content files with other devices.
  • Seite 20 Wählen Sie das gewünschte Netzwerk aus. WI-FI-VERBINDUNG Bild Anschluss / Sender Anschluss Verstecktes W-LAN hinzufügen Allgemein Über WPS-PBC verbinden Sicherheit Über WPS-PIN verbinden www.lg.com Erweiterte Wi-Fi-Einstellungen Barrierefreiheit Für kabellose AP (Router) mit dem Symbol müs- sen Sie den Sicherheitsschlüssel eingeben.
  • Seite 21 Behebung von Netzwerkproblemen 1 Drücken Sie zur Anzeige des Einstellungen- Prüfen Sie den Router, oder wenden Sie sich an Menüs die Taste (Einstellungen) auf der Ihren Internetanbieter. Fernbedienung. Wählen Sie das Symbol ) [Alle Einstellungen] aus und bestätigen Sie es Rad (OK) auf der durch Drücken der Taste Fernbedienung.
  • Seite 22 Zeit & Datum Anschluss Timer Anschluss AUF UPDATES PRÜFEN AI-Dienst TV-Informationen Allgemein Allgemein Kontoverwaltung Benachrichtigungen Eco-Modus Sicherheit Sicherheit Benutzeranleitung Info zu diesem TV-Gerät Schnellhilfe Zusätzliche Einstellungen Barrierefreiheit Barrierefreiheit Wenn es weiterhin zu Problemen kommt, wenden Sie sich bitte an den LG Kundendienst.
  • Seite 23 Ajouter un réseau sans fil masqué Général Connexion via WPS PBC Sécurité Connexion via WPS PIN www.lg.com Paramètres Wi-Fi avancés Accessibilité Pour connecter un routeur AP sans fil doté du sym- bole , vous devez saisir une clé de sécurité.
  • Seite 24 Dépannage des problèmes de réseau 1 Appuyez sur le bouton (Paramètres) de Vérifiez l'état du routeur ou contactez votre la télécommande pour accéder au menu fournisseur de services Internet. Paramètres. Mettez l'icône ( ) [Tous les paramètres] en surbrillance et sélectionnez- la en appuyant sur la Molette(OK) de la télécommande.
  • Seite 25 1 Vérifiez que la fonction Wi-Fi est activée sur votre smartphone. Pour utiliser SmartShare, les deux périphériques doivent être connectés au même réseau local. 2 Installez/exécutez l'application de partage de contenus sur votre smartphone (fonction LG TV Plus sur les téléphones LG).
  • Seite 26 Connessione / Audio Canali Connessione Aggiungere una rete wireless nascosta Generale Connetti tramite WPS PBC Sicurezza Connetti tramite PIN WPS Impostazioni Wi-Fi avanzate www.lg.com Accessibilità Per l'AP wireless (router) che presenta il simbolo è necessario immettere la chiave di protezione.
  • Seite 27 Risoluzione dei problemi relativi alla rete 1 Premere il pulsante (Impostazioni) sul Controllare il router oppure consultare il proprio telecomando per accedere al menu delle provider di servizi Internet. impostazioni. Evidenziare l'icona ( ) [Tutte le impostazioni] e selezionarla premendo il pulsante la Rotella (OK) sul telecomando.
  • Seite 28 1 Verificare che sullo smartphone sia attivato il Wi-Fi. Per utilizzare SmartShare, entrambi i dispositivi si devono trovare sulla stessa rete locale. 2 Sullo smartphone, installare/eseguire l'applicazione per la condivisione dei contenuti (sui cellulari LG tale applicazione si chiama LG TV Plus).
  • Seite 29 Agregar una red inalámbrica oculta General Conectarse a través de WPS PBC Seguridad Conectarse a través de WPS PIN Configuración Wi-Fi avanzada www.lg.com Accesibilidad Para los AP (routers) inalámbricos que tienen el símbolo , debe introducir la clave de seguridad.
  • Seite 30 Solución de problemas de red 1 Pulse el botón (Configuración) del Compruebe el router o consulte con su provee- mando a distancia para acceder al menú de dor de servicios de Internet. configuración. Resalte el icono ( ) [Toda la configuración] selecciónelo pulsando el botón Rueda (OK) del mando a distancia.
  • Seite 31 1 Compruebe que la red Wi-Fi está habilitada en su teléfono inteligente. Para usar SmartShare, ambos dispositivos deben estar conectados a la misma red local. 2 Instale/ejecute la aplicación de contenido compartido en su teléfono inteligente (denominada LG TV Plus en los teléfonos LG).
  • Seite 32 Adăugaţi o reţea fără fir ascunsă General Conectare prin intermediul WPS PBC Siguranţă Conectare prin intermediul PIN WPS Setări Wi-Fi avansate Accesibilitate Pentru punctul de acces fără fir (router) care are www.lg.com simbolul , trebuie să introduceţi cheia de secu- ritate.
  • Seite 33 Depanarea problemelor de reţea 1 Apăsaţi (Setări) de pe telecomandă pentru a Verificaţi punctul de acces (router) sau consultaţi accesa meniul de setări. Evidenţiaţi pictograma furnizorul dvs. pentru servicii de internet. ( ) [Toate setările] şi selectaţi apăsând butonul Disc (OK) de pe telecomandă. Când X apare în dreptul Gateway: Scoateţi din priză...
  • Seite 34 1 Asiguraţi-vă că funcţia Wi-Fi este activată pe smartphone-ul dvs. Pentru a utiliza SmartShare, ambele dispozitive trebuie să fie conectate la aceeaşi reţea locală. 2 Instalaţi/rulaţi aplicaţia pentru partajare de conţinut pe smartphone (Se numeşte LG TV Plus pe tele- foanele LG).