1 \ FIELD OF APPLICATION 2 \ NOMENCLATURE OF PARTS ROTATING PALM SIDE PLATE REST SWIVEL LEVER FIXED SIDE PLATE GlideRopeGrab_IFU_3232023.indd 3 GlideRopeGrab_IFU_3232023.indd 3 3/23/23 10:08 AM 3/23/23 10:08 AM...
Seite 4
2 \ NOMENCLATURE OF PARTS CONT. FRICTION SETTINGS SETTING 2 LOW FRICTION CAM SETTING 3 HIGH FRICTION CAM 3 \ INSPECTION, POINTS TO VERIFY GOOD TRASH PPE CHECKING GlideRopeGrab_IFU_3232023.indd 4 GlideRopeGrab_IFU_3232023.indd 4 3/23/23 10:08 AM 3/23/23 10:08 AM...
Seite 5
4 \ COMPATIBILITY 11 ≤ Ø ≤ 13mm GlideRopeGrab_IFU_3232023.indd 5 GlideRopeGrab_IFU_3232023.indd 5 3/23/23 10:08 AM 3/23/23 10:08 AM...
Seite 6
5 \ INSTALLATION GlideRopeGrab_IFU_3232023.indd 6 GlideRopeGrab_IFU_3232023.indd 6 3/23/23 10:08 AM 3/23/23 10:08 AM...
8 \ TRACEABILITY & MARKINGS MANUFACTURER READ INSTRUCTIONS ROPE DIRECTION ROPE DIAMETER RANGE EN1891 TYPE A HOST ROPES NOTIFIED BODY IN CHARGE CE MARKING OF PRODUCTION CONTROL COMPLIES WITH REGULATION (EU) 2016/425 TECHNICAL SPECIFICATION MODEL NUMBER SERIAL NUMBER YEAR OF MANUFACTURE MANUFACTURER MONTH OF...
Das Produkt darf nicht für einen anderen Zweck verwendet werden, als den, für den es bestimmt ist. Der Glide-Seilgreifer wurde entwickelt, um vor Abstürzen aus der Höhe zu schützen. VERANTWORTUNG \ WARNUNG Aktivitäten, die in den Anwendungsbereich dieses Geräts fallen, sind grundsätzlich gefährlich.
WARNUNG: Die Produktleistung kann durch Umweltfaktoren, den Zustand des Seils, das Klemmknotenseil und den Zustand des Notch-Seilrollen-Bremselements beeinflusst werden Seilrollen-Bremselements. Der Notch-Glide-Seilgreifer ist NUR kompatibel mit dreifach wirkenden, doppelt verriegelnden Karabinern (ANSI Z359 und EN362) 5 \ INSTALLATION • Entfernen Sie die Plattenklinge der Seitenplatte von der drehenden Seitenplatte und drehen Sie die Seitenplatte auf (Abb.
(10) Technische Spezifikation, (11) CE-Kennzeichnung nach Verordnung (EU) 2016/425, (12) Benannte Stelle für die Produktionskontrolle. Gewährleistung \ Notch Equipment gewährt für dieses Produkt auf Material- und Herstellungsfehler eine Garantie auf Lebenszeit. Diese Garantie schützt das Pro- dukt nicht vor natürlichem Verschleiß, Oxidation, Modifizierung oder Veränderung, missbräuchlicher Verwendung oder Aufbewahrung, schlechter Pflege, zufälliger...
Seite 90
PRODUCT DETAILS / DETALLES DE PRODUCTO / DÉTAILS DU PRODUIT / DETTA- GLI DEL PRODOTTO / PRODUKTANGABEN / PRODUCTGEGEVENS / PRODUKTIN- FORMATION / DANE PRODUKTU / PODROBNOSTI O PRODUKTU / TOOTE ANDMED / ДЕТАЙЛИ ЗА ПРОДУКТА / PRODUKT DETALJER / ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ / TUOTETIEDOT / SONRAÍ...
Seite 91
INSPECTION RECORD / RECORD DE INSPECCIÓN / DOSSIER D’INSPECTION / REGISTRO D’ISPEZIONE / PRÜFPROTOKOLL / INSPECTIEVERSLAG / INSPEKTIONSPROTOKOLL / REJESTR KONTROLI / ÜLEVAATUSE PROTOKOLL / KONTROLLISALV / ПРОТОКОЛ ОТ ИНСПЕКЦИЯТА / INSPEKTION RECORD / ΑΡΧΕΙΟ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ / TARKASTUSPÖYTÄKIRJA / TAIFEAD CIGIREACHTA / INSPEKCIJSKI ZAPIS / ELLENŐRZÉSI NYILVÁNTARTÁS / PATIKRINIMO PROTOKOLAS / PĀRBAUDES IERAKSTS / REĠISTRU TAL-ISPEZZJONI / REGISTO DE INSPEÇÃO / FIȘA DE INSPECȚIE / ZÁZNAM O INŠPEKCII/ ZÁZNAM O INŠPEKCII /...