Herunterladen Diese Seite drucken

Eurosystems M150RG Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M150RG:

Werbung

02/2012
cod. 32.2065.151
Schneeketten – Catene da neve -
Snow chains - Chaines à neige
für - per - for - pour
luftbereifte antriebsräder - ruote pneumatiche -
pneumatic wheels - roues pneumatiques
13x6.00-6
1
2
4
5
A
3
6
ACHTUNG: Diese Anbauanleitung muß vor Gebrauch der Maschine unbedingt gelesen werden. Die Anwendungsbestimmungen
der Betriebsanleitung sind zu beachten.
MONTAGEANWEISUNG DER SCHNEEKETTEN:
Die kette, so wie auf der Zeichnung beschrieben, auf den Boden legen. Dabei
ist darauf zu achten, daß die Innenkette (2) mit Fanghaken (1) Maschinen seiting und der Spannhaken (3) mit Spannkette (A) außen liegt.
Jetzt Können Sie die Maschine auf die kette schieben und zwar so, daß Sie die beiden Kettenenden um das Rad legen können . Nun wird
der Fanghacken (1) mit demgerade noch erreichbaren Glied der Inneenkette (2) verbunden. Danach führt man den Spannhebel (3) durch
das gerade noch erreichbare Giled der Außenkette (4). Als nächstes den Spannhebel umlegen und in den Sicherungsring (5) einhängen.
Zum Schluß wird der Rest der Außenkette (A) mit dem Fanghaken an einem erreichbaren Giled eingehängt.
Die Kette nach kurzer Fahrt auf Sitz überprüfen, und bei Bedarf nachspannen.
ATTENZIONE: La presente nota di utilizzo deve essere integrata dalla lettura e dall'osservanza delle norme prescritte nel
manuale uso e manutenzione della macchina.
MONTAGGIO DELLE CATENE DA NEVE:
Stendere la catena sul terreno come indicato sul disegno. Tenendo il gancio (1) all'interno
della macchina, salire con la ruota sul centro della catena. Alzare le due estremità intorno alla ruota, inserire il gancio (1) nell'anello (2)
rimanendo all'interno della ruota. Fare scorrere la catena tirandola verso l'esterno della ruota, inserire la leva (3) nell'anello (4) ed
agganciare la leva (3) con l'anello (5) della catena di tensione (A). Con la leva (3), tirare e recuperare la catena di tensione (A) un anello
alla volta, fin quando il dispositivo è teso. In fine agganciare il terminale della catena di tensione (A), mediante l'elastico (6). Assicurarsi
che durante la rotazione, la catena non interferisca con il telaio o con altre parti della macchina. Ricontrollare il tensionamento del
dispositivo dopo circa 100 metri.
WARNING: This note of utilization has to be integrated by the reading and by the conformity of the rules written in the instruction
manual.
HOW TO MOUNT THE SNOW CHAINS:
Spread out the chain on the ground as shown in the drawing. Keeping the hook (1) inside
the machine, put the wheel on the middle of the chain. Lift up the two extremities around the wheel, connect the hook (1) in the ring (2)
staying in the internal part of the wheel, run the chain drawing it to the external part of the wheel, put the lever (3) into the ring (4) and
couple the lever (3) on to the ring (5) of the chain pull (A). Pull the lever (3) and recover the chain pull (A) one ring at a time, until the
device is tight. Finally tighten the last ring of the chain pull (A) with an elastic band (6). Make sure that during the rotation the chain doesn't
interfere neither with the chassis nor with others parts of the machine. After about 100m, check that the device is still tight.
ATTENTION: cette note d'usage doit absolument être complétée par la lecture et le respect des normes indiquées dans le
manuel d'instructions de la machine.
MONTAGE DES CHAINES A NEIGE:
étendre la chaine sur le terrain comme indiqué dans le dessin. En tenant le crochet (1) à
l'intérieur de la machine, monter avec la roue jusqu'au centre de la chaine. Soulever les deux extrémités autour de la roue, insérer le
crochet (1) dans la bague (2) en restant à l'intérieur de la roue.
Tirez la chaine vers l'extérieur de la roue, mettre le levier (3) dans la bague (4) et fixer le levier (3) avec la bague (5) de la chaine de
tension (A). Avec le levier (3), tirez et récupérez la chaine de tension (A) une bague par fois, jusqu'à ce que le dispositif soit tendu. A la
fin, accrocher le terminal de la chaine de tension (A) avec l'élastique (6). Vérifiez bien que pendant la rotation, la chaine ne dérange pas
le châssis ou des autres parts de la machine. Vérifiez encore une fois la tension du dispositif après à peu prés 100 mètres.

Werbung

loading