Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Via del lavoro, 9 - 31033 Castelfranco Veneto - Treviso
N. Registro Imprese TV e Partita Iva 01866640269 - Codice Fiscale 07892570156 - Capitale Sociale i.v. Euro 4.3000.000,00
Tel. +39 0423.738311 - Fax +39 0423.722811
Bedienungsanleitung
V5.20 - V5.20 UP - V10.35 - V15.40 - V15-2.70
BC5.20 - BC5.20 UP - BC10.35 - BC15.40 - BC15-2.70
Schnellkühler
Übersetzung der Originalanleitung
DE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Castel MAC V5.20

  • Seite 1 N. Registro Imprese TV e Partita Iva 01866640269 - Codice Fiscale 07892570156 - Capitale Sociale i.v. Euro 4.3000.000,00 Tel. +39 0423.738311 - Fax +39 0423.722811 Bedienungsanleitung V5.20 - V5.20 UP - V10.35 - V15.40 - V15-2.70 BC5.20 - BC5.20 UP - BC10.35 - BC15.40 - BC15-2.70 Schnellkühler...
  • Seite 3 Sehr geehrter Kunde, Wir danken Ihnen für Ihre Wahl eines unserer Produkte, welches das Ergebnis einer langen Erfahrung und stetiger Forschungsarbeit ist. Dank dieser konnte ein Produkt entwickelt werden, das ein hohes Maß an Verlässlichkeit, Leistungsfähigkeit und Sicherheit bietet. In diesem Handbuch finden Sie alle Informationen und Ratschläge, damit Sie das Produkt mit maximaler Sicherheit und Effizienz nutzen können.
  • Seite 4 1 WICHTIGE HINWEISE UND RATSCHLÄGE Das vorliegende Handbuch ist ein wesent- Geräte im Inneren der Fächer des Geräts für die Lagerkühlung von eingefrorenen Lebens- licher Bestandteil der Maschine und liefert mitteln, wenn diese nicht dem vom Hersteller alle erforderlichen Informationen für die kor- empfohlenen Typ entsprechen.
  • Seite 5 INHALTSVERZEICHNIS 1 WICHTIGE HINWEISE UND RATSCHLÄGE ......4 13 SPEICHERUNG DER PROGRAMME DER SCHNELLKÜH- 2 TECHNISCHE DATEN ............5 LUNG..................17 2.1. Daten Schild ..............5 14 AUSFÜHRUNG DES PROGRAMMS DER SCHNELLKÜH- 2.2 Maximale Last ..............5 LUNG..................17 2.2.1 Maximale Last interne Struktur ........5 15 RATSCHLÄGE FÜR EINEN ORDNUNGSGEMÄSSEN BE- 2.2.2 Fassungsvermögen Bleche ..........5 TRIEB ..................17 2.3 Kältemittel ................5...
  • Seite 6 2.3 Kältemittel 2 TECHNISCHE DATEN Das Gerät enthält fluorierte Treibhausgase entsprechen 2.1. Daten Schild dem Kyoto-Protokoll in den auf dem Schild angegebenen Mengen. Das Schild mit den Eigenschaften des Gerätes befindet Die Art und Menge des im Kühlkreislauf des Geräts vor- sich auf der äußeren Rückseite der Maschine und/oder auf handenen Kühlmittelgases sind auf dem Schild des Geräts den Schalttafeln.
  • Seite 7 71503136-0-R003...
  • Seite 8 2.5 Abmessungen 5 Bleche UP Höchste statische Last Vorderansicht Seitenansicht Sicht von hinten Sicht von oben mit Rädern Empfohlener Mindestabstand hinen Kapazitive Tastatur Vorne Tür geöffnet Vorderer Lufteinlass Sammelbecken für das Kondenswasser Verbindung Eingang Wasser ¾” Gas Stromkabel Wasserabfluss (nur für die Version mit Kondenswasser) Verbindung Ausgang Wasser 3/4“...
  • Seite 9 10 Bleche 15 Bleche 30 Bleche 71503136-0-R003...
  • Seite 10 3 INSTALLATION 3.3 Positionierung Das Gerät: ALLE PHASEN DER INSTALLATION MÜSSEN • Muss an Orten installiert werden, an denen es von qualifiziertem Personal kontrolliert werden kann. UNTER BEACHTUNG DER GELTENDEN NATIONALEN • Darf nicht in externen Umgebungen installiert werden. VORSCHRIFTEN GEMÄSS DEN ANLEITUNGEN DES •...
  • Seite 11 von Risiko an Personen zu beseitigen. 3.4 Umgebungstemperaturen und Luftaustausch Der Erdleiter muss korrekt an eine leistungsfähige Erdungs- F ü r K ä l t e a g g r e g a t e m i t l u f t g e k ü h l t e n K o n d e n - anlage angeschlossen werden.
  • Seite 12 • Thermorelais Kompressor: greift im Fall von eventuelle Überlastungen oder Funktionsstörungen ein • Sicherheitsdruckwächter: greift wegen Überdruck im Ablass ausgestattet mit Siphon Kältekreislauf ein von zumindest ½” ab Bodenhöhe • Schmelzstöpsel: wird durch Überdruck und bei einem Ausfall des oben genannten Sicherheitsdruckwächters ausgelöst •...
  • Seite 13 4 SYMBOLE STEUERSCHNITTSTELLE Kapazitive Schnittstelle 1 - Taste Stand-by BLAUE Farbe - Phase Schnellkühlung, Schockfrosten Taste Stand-by, falls sie für mehr als 3 Sekunden gedrückt wird, oder Lagerkühlung bringt sie die Karte in Stand-by oder schaltet sie erneut ein ORANGE Farbe - Phase der Auftauung Tastatur sperren und entsperren GRÜNE/ BLAUE Farbe - Maschine in Stand by 2 - Taste Positive Schnellkühlung...
  • Seite 14 5 EIN-/ABSCHALTUNG DER MASCHINE zugegriffen werden. Um auf die “Benutzer” -Parameter zuzugreifen, schalten Sie das Gerät in den Standby-Modus und drücken Sie die Taste [13] 5 Sekunden lang. Auf dem Nach der Verbindung des Geräts an die Stromversorgung Display [19] wird der PA-Parameter angezeigt, während erscheint dieses in den Bedingungen von STAND-BY (Lauf- auf dem anderen Display [18] der Wert 99 angezeigt wird.
  • Seite 15 turgesteuerte Zyklus automatisch in einen zeitgesteuerten erscheint auf dem Display nacheinander für 3 Sekunden einer der folgenden, gewählten Zyklen: LIGHT, SOFT , Zyklus für die restliche Zeit des "Countdown". MEDIUM, FAST Während dieses Typs von Schnellkühlung visualisiert das Bei jedem Druck der Taste (2) der negativen erscheint Display (18) die Temperatur der Nadelsonde (den höheren auf dem Display nacheinander für 3 Sekunden einer der der beiden Werte), während das andere (19) den "Count-...
  • Seite 16 “HARD” - 3 Leds eingeschaltet (Default) zum Aufleuchten der bezüglichen Led gewählt werden. Unter dieser Bedingung und in Abwesenheit von Einstel- An diesem Punkt ist es, um den Zyklus zu starten, ausreichend, lungen 0/10V des Kompressors, beträgt die Temperaturein- die Taste START/STOP (22) zu drücken. stellung Zelle -40°C.
  • Seite 17 öffnet (um das Speiseeis einzuführen) und sie dann erneut Nach diesem Vorgang kehrt man zum laufenden Zyklus schließt, ein „Beep“ zur Bestätigung abgegeben und es be- zurück, der nach seinem Ende den Summer aktiviert es ginnt der „Countdown“. Wenn die Zeit abgelaufen ist (0), tönt erscheint der Lauftext “End Cycle - Zyklusende”, in diesem der Summer für 60 Sekunden und es erscheint der Lauftext Moment geht er in Lagerkühlung über.
  • Seite 18 abwechselnd mit den abgelesenen Werten und der Summer raturgesteuerten Schnellkühlungszyklus hört die Led auf zu gibt einen "Beep" ab. blinken, um anzuzeigen, dass die Speicherung gelungen ist. Bei der Schließung der Türe startet der Ventilator erneut Wenn während der Speicherung eines temperaturgesteuer- ohne Verzögerungen.
  • Seite 19 16 ALARME chend Platz für eine angemessene Luftzirkulation vorliegt. F a l l s d i e M a s c h i n e n i c h t v o l l s t ä n d i g g e - füllt wird, sind die Behälter und die Belastung Folgend werden die hauptsächlichen Alarme, die erschei- auf die gesamte Nutzhöhe zu verteilen und Konzentrierun-...
  • Seite 20 Summer: Der Summer ertönt (3 Sekunden und dann Pause Das Symbol (14) blinkt in ROTER Farbe von 30 Sekunden), bis die Abstelltaste gedrückt wird. Reset: Die Alarmabstelltaste bei abgeschaltetem Summer drü- Display: Das Display visualisiert den Lauftext “AL03 - SON- cken oder die Karte abschalten und erneut einschalten (Stand-by).
  • Seite 21 16.13 Alarm Verbindung Tastenfeld-Leis- Display/Led: Das Display visualisiert den Lauftext “AL11 - tungsplatine ÜBERTEMPERATUR - OVER TEMPERATURE”. Das Symbol (14) blinkt in GELBER Farbe. Ursache: Wenn keine Verbindung zwischen Schnittstelle Reset: Die Alarmabstelltaste bei abgeschaltetem Summer drü- und der Leistungsplatine besteht. cken oder die Karte abschalten und erneut einschalten (Stand-by).
  • Seite 22 16.15 Übersicht Alarme Ursache Lösung Wirkung Defekt Sonde Verdampfer Angezeigte Aufschrift “AL01-Sonde Verdampfer defekt” und Logo Sonde austauschen oder durch Änderung AL01 länger als 30 Sekunden [14] leuchten in ROTER Farbe auf und Summer ertönt - Blockierung des Parameters “/5” ausschließen aller in Ausführung befindlicher oder geplanter Abtauvorgänge Defekt Sonde Produkt länger Angezeigte Aufschrift “AL02-Sonde Produkt 1(2) defekt”...
  • Seite 23 Betriebszyklen Jeder einzelne laufende Betriebszyklus wird mit der folgen- 17 RESET SPEICHER ALARME HACCP den Nomenklatur registriert: Mit dem Gerät in Stand-by die Taste HACCP (11) für min- Datum - Uhrzeit Zyklusbeginn - Typ von Zyklus .txt destens 5" drücken, das Display visualisiert die Schrift “OFF RESET”.
  • Seite 24 dem Ozongeneratur wird auch der Ventilator aktiviert, um 20 ORDENTLICHE WARTUNG die Zirkulation zu begünstigen. 20.1 Vorgänge, die vom Benutzer ausgeführt Während des Sterilisationsprozesses leuchtet die Schrift werden und keinen Eingriff eines zugelasse- “Ozon” auf dem Display (18) auf und auf dem Display (19) nen Technikers erfordern erscheint der Countdown der Zykluszeit.
  • Seite 25 Empfohlenes Intervall: Vorgang, der alle 30 Tage oder jedenfalls in Funktion der Typologie des verarbeiteten Le- bensmittels ausgeführt werden muss. 20.2.4 Wartung des Ozonisators Schmutzige und staubige Umgebungen verringern die Effizienz des Ozonisators: Für eine längere Lebensdauer der Lampe und eine höhere Effizienz wird empfohlen, den Kolben des Ozonisators regelmäßig zu reinigen.
  • Seite 26 NOTES NOTE...
  • Seite 27 NOTES NOTE...