Herunterladen Diese Seite drucken

egger epro-RIC.S BTE Kurzanleitung

Individuell angepasster gehörschutz in kombination mit einem hörsystem (psa)

Werbung

Gebrauchsanleitung für epro-X.S Gehörschutz
Mit Ihrem neuen, speziell für Sie angefertigten Gehörschutz epro-RIC.S BTE haben Sie sich für den
individuellen Schutz Ihres Gehörs vor schädigendem oder störendem Lärm entschieden. Ihr Gehör-
schutz kommt einem Maßanzug für Ihr Ohr gleich und gewährleistet Ihnen stets höchstmöglichen
Tragekomfort. Der Gehörschutz wird im Ohr getragen. Er lässt sich mit geringerem Aufwand korrekt
einsetzen und ist vor allem für die längere Aufenthaltsdauer im Lärmbereich geeignet. Bei sachge-
mäßer Verwendung schützt er vor schädlichem Lärm. Jede andere Verwendung ist nicht bestim-
mungs gemäß und daher nicht zulässig. Wir wünschen Ihnen viel Freude damit!
Bevor Sie den Gehörschutz in Gebrauch nehmen
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung und die Gebrauchsanleitung des angekoppelten Hörsystems
sorg fältig durch und machen Sie sich mit der richtigen Handhabung vertraut. Die Schutzwirkung und
Haltbarkeit Ihres Gehörschutzes ist nur bei Beachtung der nachfolgenden Hinweise gegeben. Bewah -
ren Sie die Gebrauchs anleitung auf.
Gehörschutz-Grundausstattung
• Gehörschutz-Passstück (Farbmarkierung beachten: rechtes Ohr rot / linkes Ohr blau)
• cedis Pflegegel zum leichteren Einsetzen
• Cerumen-Pin (Metallschlinge zur Entfernung von Ablagerungen am Gehörschutz)
• Verschlussstopfen für Zusatzkanal (inkl. Ersatzstopfen)
• Etui / Täschchen
• Gebrauchsanleitung und Garantiekarte
Gehörschutz-Zusatzausstattung
• Antimikrobielle Beschichtung
• egger Pflegeprodukte für Reinigung und Desinfektion (z. B. cedis Desinfektionsspray)
• Detektionskugel
Ihr Gehörschutz verfügt über einen Schallkanal in dem der Hörer (RIC) des Hörsystems platziert ist.
Weiterhin ist ein Zusatzkanal angebracht, der zur Überprüfung der Wirksamkeit / Passgenauigkeit
Ihres Gehörschutzes dient. Dieser muss immer mit dem roten / blauen Original-Verschlussstopfen
verschlossen sein.
Einsetzen und Entnehmen des Gehörschutzes (s. Skizze 2 bis 4)
1. Nehmen Sie den Gehörschutz epro-RIC.S BTE mit sauberen Händen aus der Verpackung.
2. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gehörschutz komplett, unbeschädigt und sauber ist.
Beschädigter Gehörschutz darf nicht ins Ohr eingesetzt werden. Bitte setzen Sie sich ggf.
mit Ihrem Fachberater in Verbindung.
3. Achten Sie auf die Farbmarkierung rot bzw. blau an Ihrem Gehörschutz:
rot = Gehörschutz für das rechte Ohr; blau = Gehörschutz für das linke Ohr.
4. Nehmen Sie den rechten Gehörschutz in die rechte Hand, den linken in die linke Hand,
wobei der Daumen unten am Passstück und der Zeigefinger oben am Passstück zufassen
(Skizze 2).
5. Führen Sie den Gehörschutz ohne Drehbewegung zum Ohr und setzen Sie ihn von hinten in
den Gehörgang ein (Skizze 3). Stellen Sie sicher, dass er tief genug und bequem im Ohr sitzt
(Skizze 4).
6. Das Einsetzen kann durch Verwendung des mitgelieferten cedis Pflegegels erleichtert
werden.
7. Zum Entnehmen greifen Sie mit Daumen und Zeigefinger den Haltegriff und ziehen Sie den
Gehörschutz aus dem Ohr. Alternativ können Sie den Gehörschutz durch leichtes Anheben
mit dem Daumen von unten lockern und anschließend mit Daumen und Zeigefinger
(s. Skizze 2) aus dem Ohr entnehmen.
WARNUNG
A) Lärmeinwirkung auf das Gehör ohne Gehörschutz
Selbst der kurzzeitige Aufenthalt im Lärmbereich mit falsch eingesetztem oder ohne Gehör-
schutz kann Hörschäden verursachen.
B) Zu geringe Schutzwirkung bei falsch im Ohr eingesetztem Gehörschutz
Betreten Sie den Lärmbereich erst dann mit Ihrem individuell für Sie angepassten Gehör-
schutz, wenn Sie mit der Handhabung vertraut sind und der richtige Sitz im Gehörgang sicher-
gestellt ist. Lassen Sie sich das richtige Einsetzen z. B. vom Hersteller oder Lieferanten der
Gehörschutz-Otoplastik oder Ihrem Betriebsarzt zeigen. Zu Beginn kann die Handhabung vor
einem Spiegel leichter eingeübt werden.
C) Handhabung und tägliche Überprüfung
Der Zusatzkanal muss immer mit dem Original-Verschlussstopfen verschlossen sein. Bei
fehlendem Verschlussstopfen darf der Gehörschutz im Lärmbereich nicht getragen werden!
Bitte überprüfen Sie Ihren Gehörschutz diesbezüglich täglich.
D) Dichtigkeitsverlust / Verringerung der Schutzwirkung
Anatomische Veränderungen der Ohrform können dazu führen, dass die Dichtigkeit der
Ohrpassstücke nachlässt, z. B. bei Gewichtsveränderung oder Ohroperationen. Ein sicherer
Schutz wird nur erreicht, wenn die Gehörschutz-Otoplastik nach der Auslieferung und
danach in regelmäßigen Abständen von maximal drei Jahren überprüft wird.
E) Reduzierung der Wahrnehmung
Bitte berücksichtigen Sie, dass Sie bei eingesetztem Gehörschutz auch Signale in Ihrer
Umgebung (z. B. Warnsignale und Sprachsignale) leiser hören. Zusätzlich müssen die
Bestimmungen zur Verwendung von Gehörschutz im Straßenverkehr / Gleisoberbau / Eisen-
bahnbetrieb beachtet werden.
F) Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Handhabung
Der Gehörschutz darf nicht an der Verbindungsschnur aus dem Ohr gezogen werden.
Plötzliches oder schnelles Entfernen des Gehörschutzstöpsels aus dem Gehörgang kann
das Trommelfell beschädigen.
G) Hautunverträglichkeit
Der Gehörschutz wird ausschließlich aus jahrelang bewährten, geprüften und biokompati-
blen Materialien hergestellt. Sollten Sie trotzdem irgendwelche Beschwerden feststellen,
legen Sie den Gehörschutz umgehend ab und informieren Sie Ihren Arzt, Fachberater oder
Vorgesetzten.
H) Für Kleinkinder besteht Verschluckungsgefahr!
Das Produkt muss vor Kleinkinder unzugänglich aufbewahrt werden.
I) Alterung und Verschleiß
Gehörschutz-Otoplastiken und Hörsysteme sind für tägliche Nutzung ausgelegt und zu
mehrfachem Gebrauch bestimmt. Wir empfehlen jedoch nach spätestens 6 Jahren eine
neue Ersatz-Otoplastik anfertigen zu lassen.
Aufbewahrung und Pflege
Dieses Produkt kann durch bestimmte chemische Substanzen leiden. Ihre Gehörschutz-Otoplastik
muss regelmäßig gereinigt werden, um ein Nachlassen der Schutzwirkung, Hautreizungen oder
andere Ohrprobleme zu vermeiden. Verwenden Sie ausschließlich spezielle Reinigungsprodukte
für Gehörschutz-Otoplastiken und Hörsysteme aus dem Angebot Ihres Hörakustiker. Verwenden
Sie keine chemischen Lösungsmittel, Scheuermittel oder Bürsten. Weitere Informationen erhalten
Individuell angepasster Gehörschutz
in Kombination mit einem Hörsystem (PSA)
epro-RIC.S BTE
Gebrauchsanleitung
links
1.4
1.2
rechts
1.3
1.1
1.2
2
1.1 Zusatzkanal
4
1.2 Verschlussstopfen
1.3 Hörer (RIC)
1.4 Hörsystem
1
1.4
3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für egger epro-RIC.S BTE

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung für epro-X.S Gehörschutz epro-RIC.S BTE Mit Ihrem neuen, speziell für Sie angefertigten Gehörschutz epro-RIC.S BTE haben Sie sich für den individuellen Schutz Ihres Gehörs vor schädigendem oder störendem Lärm entschieden. Ihr Gehör- schutz kommt einem Maßanzug für Ihr Ohr gleich und gewährleistet Ihnen stets höchstmöglichen Tragekomfort.
  • Seite 2 Notifizierte Stelle, Kenn-Nummer 1974. Hiermit erklärt die egger Otoplastik + Labortechnik GmbH, egger Otoplastik + Labortechnik GmbH dass die Persönliche Schutzausrüstung epro-RIC.S BTE der PSA Verordnung (EU) 2016 /425 entspricht. Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Aybühlweg 59...