Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Baracoa
DE Gebrauchs- und Montageanleitung
Art. - no.:
EN Operating and assembly instructions
Baracoa L: 200193
FR Instructions d'utilisation et de montage
Baracoa XL: 200194
IT Istruzioni per l'uso e il montaggio
Baracoa XXL: 200195
ES Instrucciones de montaje y de uso

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Juskys Baracoa L 200193

  • Seite 1 Baracoa DE Gebrauchs- und Montageanleitung Art. - no.: EN Operating and assembly instructions Baracoa L: 200193 FR Instructions d’utilisation et de montage Baracoa XL: 200194 IT Istruzioni per l’uso e il montaggio Baracoa XXL: 200195 ES Instrucciones de montaje y de uso...
  • Seite 2 Gracias por su confanza. Nos alegramos de que haya elegido nuestro producto y le deseamos que disfrute mucho con él. IMPRESSUM Juskys Gruppe GmbH © Leibnizstraße 1 | 38228 Salzgitter | GERMANY | www.juskys.de | www.artsauna.de DEUTSCH / ENGLISH / FRANÇAIS / ITALIANO / ESPAÑOL 1. Deutsch............................... 4 2. English ............................... 10 3.
  • Seite 3 Inhalt 1. Zu Ihrer Sicherheit ............................4 1.1 Zu Ihrer Sicherheit..........................4 1.2 Bestimmungsgemäß gebrauchen....................4 1.3 Nicht bestimmungsgemäß gebrauchen ..................4 1.4 Zielgruppe............................4 1.5 Warnstufen ............................4 1.6 Symbole ............................... 4 1.7 Sicherheitshinweise..........................5 2. Beschreibung und Funktion........................5 3.
  • Seite 4 1. Zu Ihrer Sicherheit Benutzer dürfen das Produkt nur in Vollbesitz Ihrer physischen, psychischen und sensorischen Fähigkei- 1.1 Zu Ihrer Sicherheit ten, also im wachen und nüchternen Zustand ver- wenden. ►Lesen sie dieses Dokument aufmerksam und Fachpersonal sind mit mechanischer Fachausbil- vollständig.
  • Seite 5 3. Auspacken und prüfen 1.7 Sicherheitshinweise WARNUNG 3.1 Produkt auspacken Brandgefahr durch Wärmequellen. WARNUNG Das Produkt besteht aus Holz und/oder Erstickungsgefahr durch Verpackungsmate- anderen brennbaren Materialien. rial und durch Verschlucken von Kleinteilen. ►Halten Sie das Produkt von Wärmequellen ►Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial so- wie beispielsweise Heizungsrohren und offe- fort vorschriftsmäßig im Hausmüll.
  • Seite 6 4. Montieren 6. Gebrauchen 4.1 Aufstellort wählen VORSICHT Verletzungsgefahr durch unsachgemä- ACHTUNG ßen Gebrauch. Beschädigung des Produktes durch feh- ►Verwenden Sie das Produkt entsprechend lerhafte Montage. der bestimmungsgemäßen Verwendung, ►Bauen Sie das Produkt vollständig und siehe Kapitel „1.2 Bestimmungsgemäß ge- sicher auf.
  • Seite 7 9. Reinigen und Warten 11. Technische Daten 9.1 Reinigen Bezeichnung Wert ACHTUNG Material Kissen: Schaumstoff, Stoff Beschädigung des Produktes durch fal- Material Gefecht: Polyrattan sche Reinigungsmittel. ►Prüfen Sie die Verträglichkeit der Reini- Material Untergestell: Stahl gungsmittel mit der Oberfäche an ei- Material Tischplatte: Glas ner unauffälligen Stelle am Produkt.
  • Seite 9 Content 1. For your safety............................10 1.1 For your safety ........................... 10 1.2 Use as intended ..........................10 1.3 Improper use ............................. 10 1.4 Target group............................10 1.5 Warning levels ........................... 10 1.6 Symbols .............................. 10 1.7 Safety instructions ..........................11 2.
  • Seite 10 1. For your safety in full physical, mental and sensoric abilities, i.e. when they are awake and sober. 1.1 For your safety Skilled personnel are people who have received specialist mechanical training, such as trained ►Read this document carefully and completely. craftsmen, metalworkers etc.
  • Seite 11 3. Unpack and check 1.7 Safety instructions WARNING! 3.1 Unpacking the product Fire hazard from heat sources. WARNING! The product is made of wood and/or ot- Risk of suffocation from packaging mate- her combustible materials. rial and from swallowing small parts. ►Keep the product away from heat ►Dispose of the packaging material in sources such as heating pipes or open...
  • Seite 12 4. Mounting 6. Use NOTICE CAUTION Damage to the product due to incorrect Risk of injury due to improper use. assembly. ►Use the product in accordance with its in- ►Assemble the product completely and tended use, see chapter „1.2 Use as inten- safely.
  • Seite 13 9. Maintenance and schedule 11. Technical data 9.1 Cleaning Description Value NOTICE Material cushion: foam, fabric Damage caused by incorrect cleaning Material mesh: polyrattan agents. ►Check the compatibility of the clea- Material base: steel ning agent with the surface on an in- conspicuous area.
  • Seite 15 Table des matières 1. Pour votre sécurité............................16 1.1 Pour votre sécurité..........................16 1.2 Utilisation conforme...........................16 1.3 Utilisation non conforme ........................16 1.4 Groupe cible ............................16 1.5 Niveaux d’avertissement ........................16 1.6 Symboles.............................16 1.7 Instructions de sécurité........................17 2. Description et fonctionnement .......................17 3. Déballage et contrôle..........................17 3.1 Déballer le produit..........................17 4.
  • Seite 16 1. Pour votre sécurité Les personnes présentant des capacités physi- ques ou mentales réduites ne peuvent utiliser le 1.1 Pour votre sécurité produit que sous la surveillance d’un adulte. Les travaux de montage, de maintenance et de ►Veuillez lire ce document avec attention et nettoyage ne doivent pas être effectués par les dans son intégralité.
  • Seite 17 3. Déballage et contrôle 1.7 Instructions de sécurité AVERTISSEMENT! 3.1 Déballer le produit Risque d‘incendie dû aux sources de cha- AVERTISSEMENT! leur. Risque d‘étouffement dû au matériel d’em- Le produit est composé de bois et/ou ballage et à l’ingestion de petites pièces. d’autres matériaux infammables.
  • Seite 18 4. Montage 6. Utiliser ATTENTION PRUDENCE Endommagement du produit dû à un mon- Risque de blessures dû à une utilisation in- tage incorrect. adaptée. ►Assemblez le produit de manière complè- ►N’utilisez le produit que dans le respect te et sûre. de son utilisation conforme, voir le cha- pitre „1.2 Utilisation conforme“...
  • Seite 19 9. Nettoyage et maintenance 11. Données techniques 9.1 Nettoyage Désignation Valeur Matériau du coussin : mousse, tissu ATTENTION Endommagement dû à un produit de net- Matériau vannerie : polyrattan toyage non adapté. Matériau base : acier ►Vériez la compatibilité du produit de Matériau plateau de ta- verre nettoyage avec la surface à...
  • Seite 21 Tabella dei contenuti 1. Per la vostra sicurezza..........................22 1.1 Per la vostra sicurezza ........................22 1.2 Utilizzare in modo conforme......................22 1.3 Uso improprio .............................22 1.4 Gruppo target............................22 1.5 Livelli di avvertimento........................22 1.6 Simboli ..............................22 1.7 Avvertenze di sicurezza........................23 2. Descrizione e funzione ..........................23 3.
  • Seite 22 1. Per la vostra sicurezza possono essere eseguiti dai soggetti summenzio- nati. 1.1 Per la vostra sicurezza Gli utenti possono utilizzare il prodotto solo nel pie- no possesso delle proprie abilità siche, psichiche ►Leggere il presente documento con attenzio- e sensoriali, in condizioni di piena vigilanza e so- ne e integralmente.
  • Seite 23 3. Disimballaggio e verifca 1.7 Avvertenze di sicurezza AVVERTENZA! 3.1 Disimballare il prodotto Pericolo di incendio dovuto a fonti di ca- AVVERTENZA! lore. Pericolo di soffocamento dovuto al mate- Il prodotto è realizzato in legno e/o altri riale della confezione e all’ingerimento di materiali combustibili.
  • Seite 24 4. Montaggio 6. Utilizzo 4.1 Luogo di installazione CAUTELA Pericolo di lesioni dovute ad un uso impro- ATTENZIONE prio. Danneggiamento del prodotto dovuto ad un ►Utilizzare il prodotto in modo conforme, montaggio errato. vedere il capitolo „1.2 Utilizzare in modo ►Montare il prodotto in modo comple- conforme“...
  • Seite 25 9. Pulizia e manutenzione 11. Dati tecnici 9.1 Pulizia Denominazione Valore Materiale cuscino: schiuma, tessuto ATTENZIONE Materiale vimini: polyrattan Danni dovuti a detergenti errati. ►Vericare la compatibilità dei detergenti Materiale base: acciaio con la supercie in un punto non esposto. Materiale piano tavolo: vetro ►Per la pulizia non utilizzare solventi organi-...
  • Seite 27 Contenido 1. Por su seguridad ............................28 1.1 Por su seguridad ..........................28 1.2 Uso previsto ............................28 1.3 Uso inadecuado ..........................28 1.4 Grupo destinatario ..........................28 1.5 Niveles de advertencia ........................28 1.6 Símbolos ..............................28 1.7 Indicaciones de seguridad ......................29 2. Descripción y funcionamiento........................29 3.
  • Seite 28 1. Por su seguridad encargarse de las tareas de montaje, manteni- miento y limpieza. 1.1 Por su seguridad Los usuarios solo pueden utilizar el producto si es- ►Lea este documento de principio a n con tán en plena posesión de sus facultades físicas, atención.
  • Seite 29 3. Desembalaje y comprobación 1.7 Indicaciones de seguridad ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! Riesgo de incendio por fuentes de calor. Riesgo de asfxia con el material de emba- El producto consta de madera y/u otros laje y por la ingesta de piezas pequeñas. materiales combustibles.
  • Seite 30 4. Montaje 6. Utilice 4.1 Lugar de colocación CUIDADO Riesgo de lesiones debido a un uso inade- AVISO cuado. Daños en el producto debido a un montaje ►Utilice el producto conforme a su uso previs- erróneo. to; véase el capítulo„1.2 Utilizzare in modo ►Monte el producto por completo y de for- conforme“...
  • Seite 31 9. Limpieza y mantenimiento 11. Datos técnicos 9.1 Limpieza Concepto Valor AVISO Material del cojín espuma, tela Daños en caso de usar productos de limpie- Material mimbre polyrattan za inadecuados. Material de la base acero ►Asegúrese de que el producto de limpie- Material del tablero cristal za sea apto para la supercie del objeto...
  • Seite 32 13. Teileliste / Part list / Liste des pièces / Elenco parti / Lista de piezas Baracoa L M6x45mm x6 M6x35mm x52 M6x15mm x32...
  • Seite 33 Baracoa XL M6x40mm x38 M6x30mm x40 M6x15mm x60 x146...
  • Seite 34 Baracoa XXL M6x45mm x18 M6x35mm x88 M6x15mm x48...
  • Seite 35 14. Montieren / Assembly / Montage / Montaggio / Montaje Baracoa L/XXL M6x35 mm Baracoa L/XXL M6x35 mm M6x15 mm...
  • Seite 36 Baracoa L/XXL M6x35 mm Baracoa L/XXL...
  • Seite 37 Baracoa L/XXL Baracoa L/XXL M6x35 mm M6x15 mm...
  • Seite 38 Baracoa L/XXL M6x35 mm Baracoa L/XXL 100%...
  • Seite 39 Baracoa L/XXL M6x35 mm Baracoa L/XXL M6x15 mm...
  • Seite 40 Baracoa L/XXL M6x35 mm M6x15 mm Baracoa L/XXL 100%...
  • Seite 41 Baracoa L M6x45 mm Baracoa L M6x15 mm...
  • Seite 42 Baracoa L M6x15 mm M6x45 mm Baracoa L 100%...
  • Seite 43 Baracoa XXL M6x45 mm Baracoa XXL M6x15 mm...
  • Seite 44 Baracoa XXL M6x15 mm M6x45 mm Baracoa XXL 100%...
  • Seite 45 Baracoa XL M6x40 mm Baracoa XL M6x40 mm M6x30 mm...
  • Seite 46 Baracoa XL Baracoa XL M6x40 mm M6x30 mm...
  • Seite 47 Baracoa XL M6x15mm Baracoa XL M6x30 mm...
  • Seite 48 Baracoa XL M6x15mm Baracoa XL...
  • Seite 49 Baracoa XL M6x40 mm Baracoa XL M6x15mm...
  • Seite 50 Baracoa XL M6x15 mm Baracoa XL M6x15 mm...
  • Seite 51 Baracoa XL Baracoa XL...
  • Seite 52 Juskys Gruppe GmbH Technical changes, misprints and errors excepted.

Diese Anleitung auch für:

Baracoa xl 200194Baracoa xxl 200195