radijas, naudojamas WIFI lempose/šviestuvuose/komponentuose 2412–2484 MHz,
maks. RF išėjimo galia 16dBm. Belaidis radijas, naudojamas Bluetooth lempose/
šviestuvuose/komponentuose 2402–2480 MHz, maks. RF išėjimo galia 9,5dBm
LV Ar šo LEDVANCE GmbH paziņo, ka radio aprīkojums LEDVANCE SMART +
atbilst Direktīvai 2014/53/EU. ES atbilstības deklarācijas pilns teksts pieejams šajā
tiešsaistes adresē: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Bezvadu
radio, kas izmantots WIFI lampās/gaismekļos/sastāvdaļās ar 2412–2484 MHz,
maks. RF izvades jaudu 16dBm. Bezvadu radio, kas izmantots Bluetooth lampās/
gaismekļos/sastāvdaļās ar 2402–2480 MHz, maks. RF izvades jaudu 9,5dBm
SRB Ovim kompanija LEDVANCE GmbH izjavljuje da je radio oprema tipa uređaja
LEDVANCE SMART + u saglasnosti sa direktivom 2014/53/EU. Celokupan tekst
EU izjave o usaglašenosti dostupan je na sledećoj internet adresi:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Bežični radio uređaj koji se
koristi u sijalicama/svetiljkama/komponentama sa WIFI funkcijom, frekvencija je
Das Ersetzen einer Batterie durch einen falschen Typ kann die Sicherheitsvor-
kehrungen außer Kraft setzen (z. B. bei einigen Lithium-Batterietypen). Höhe im
Betrieb: 2000m.
Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat safeguard (for ex-
ample, in the case of some lithium battery types). Altitude during operation: 2000 m.
Le remplacement d'une pile par un type incorrect peut annuler les mesures de
sécurité (par exemple, dans le cas de certains types de piles au lithium). Altitude
pendant le fonctionnement : 2 000 m
Sostituzione di una batteria con una di tipo non corretto che può vanificare la
protezione (ad esempio, nel caso di alcuni tipi di batterie al litio). Altitudine durante
il funzionamento: 2000 m.
Sustitución de una batería por un tipo incorrecto que pueda anular la protecci-
ón (por ejemplo, en el caso de algunos tipos de baterías de litio). Altitud durante el
funcionamiento: 2000 m.
A substituição de uma pilha por outra de tipo incorreto pode anular as precauções
de segurança (por exemplo, no caso de algumas pilhas de lítio). Altitude durante o
funcionamento: 2000 m.
Αντικατάσταση μπαταρίας με λανθασμένο τύπο που μπορεί να εξουδετερώσει
την προστασία (για παράδειγμα, στην περίπτωση ορισμένων τύπων μπαταριών
λιθίου). Υψόμετρο κατά τη λειτουργία: 2.000μ.
Vervanging van een batterij met een onjuist type dat de beveiliging in gevaar
kan brengen (bijvoorbeeld in het geval van sommige lithiumbatterijtypen). Hoogte
tijdens gebruik: 2000 m.
Byte av ett batteri mot en felaktig typ som kan förhindra skydd (till exempel vad
gäller vissa typer av litiumbatteri). Höjd under drift: 2 000 m.
Pariston vaihtaminen väärään tyyppiin, joka voi vaarantaa suojauksen (esimerkik-
si joidenkin litiumparistotyyppien tapauksessa). Korkeus käytön aikana: 2000m.
Utskifting av et batteri med en feil type som kan overvinne sikkerheten (for
eksempel i tilfelle av noen litiumbatterityper). Høyde under drift: 2 000 m.
Udskiftning af et batteri med en forkert type kan medføre, at sikkerhedsforan-
staltningerne tilsidesættes (for eksempel for nogle lithiumbatteritypers vedkom-
mende). Arbejdshøjde: 2000 m.
Výměna baterie za nesprávný typ, který může poškodit zařízení (například
v°případě některých typů lithiových baterií). Nadmořská výška během provozu:
2000 m.
>35°
>35°
2412–2484 mHZ, a maks. RF izlazna snaga 16dBm. Bežični radio uređaj koji se
koristi u sijalicama/svetiljkama/komponentama sa Bluetooth funkcijom, frekvenci-
ja je 2402–2480 mHZ, a maks. RF izlazna snaga 9,5dBm
UA Цим документом компанія LEDVANCE GmbH підтверджує, що радіопристрій
типу LEDVANCE SMART + Device відповідає вимогам Директиви 2014/53/ЄС
для радіообладнання. Повний текст Декларації відповідності ЄС можна знайти
за адресою: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Який тип без-
дротового радіоприймача використовується в лампах WIFI/світильниках/
компонентах Із частотою 2412–2484 МГц і вихідною радіочастотною потуж-
ністю 16 дБм. Який тип бездротового радіоприймача використовується в
лампах Bluetooth/світильниках/компонентах Із частотою 2402–2480 МГц і
вихідною радіочастотною потужністю 9,5 дБм.
RUS Замена батареи на батарею недопустимого типа может создать угрозу для
безопасности (например, в случае некоторых типов литиевых батарей). Высота
над уровнем моря при эксплуатации: 2000 м.
Egy elem kicserélése nem megfelelő típusúra, amely érvénytelenítheti a biz-
tonsági óvintézkedéseket (például egyes lítiumelem-típusok esetében). Működés
közbeni magasság: 2000 m.
Wymiana baterii na urządzenie nieprawidłowego typu, które może zagrozić
bezpieczeństwu (np. w°przypadku niektórych typów baterii litowych). Wysokość
n.p.m. podczas pracy: 2000 m.
Výmena batérie za nesprávny typ, ktorý môže zmariť zabezpečenie (napríklad v
prípade niektorých typov lítiových batérií). Nadmorská výška počas prevádzky:
2000 m.
Če pri zamenjavi uporabite napačno vrsto baterije, to lahko onemogoči varnost-
ne ukrepe (npr. pri nekaterih vrstah litijevih baterij). Nadmorska višina med obrato-
vanjem: 2000 m.
Bir pilin, korumayı etkisiz hâle getirebilecek yanlış tipte bir pille (ör. bazı lityum
pil türleri) değiştirilmesi. Çalışma sırasında yükseklik: 2000 m.
Zamjena baterije pogrešnim tipom može poništiti sigurnosne mjere opreza (npr.
kod određenih tipova litijskih baterija). Nadmorska visina tijekom rada: 2000 m.
Înlocuirea unei baterii de tip incorect care poate împiedica protecția (de exem-
plu, în cazul unor tipuri de baterii cu litiu). Altitudine în timpul funcționării: 2000 m.
Замяната на батерия с неправилен тип може да доведе до нарушаване на
предпазните мерки за безопасност (напр. при някои видове литиеви батерии).
Висота над рівнем моря під час експлуатації: 2000 м.
Patarei asendamine vale tüübiga, mis võib kaitseseadmeid rikkuda (näiteks
mõnede liitiumpatereide tüüpide puhul). Kõrgus töötamise ajal: 2000 m.
Akumuliatoriaus pakeitimas netinkamo tipo akumuliatoriumi, dėl kurio gali ne-
beveikti apsauga (pavyzdžiui, tam tikro tipo ličio akumuliatoriumi). Aukštis naudo-
jimo metu: 2000 m.
LV Akumulatora nomaiņa ar nepareiza veida akumulatoru, kas var izjaukt aizsardzību
(piemēram, dažu litija akumulatoru veidu gadījumā). Augstums ekspluatācijas laikā:
2000 m.
SRB Замена батерије другом батеријом погрешног типа која може да поништи
заштиту (на пример, у случају неких типова литијумских батерија). Надморска
висина током рада: 2000 м.
UA Заміна акумулятора на акумулятор неправильного типу, який може
пошкодити захисну систему (як, наприклад, у випадку з деякими типами літієвих
акумуляторів). Висота над рівнем моря під час експлуатації: 2000 м.
KZ Батареяны қорғауды бұзуы мүмкін дұрыс емес түрмен алмастыру (мысалы,
литий батареяларының кейбір түрлері). Жұмыс кезіндегі биіктік: 2000 м.
C10567405
G11178847
19.10.2023
LEDVANCE GmbH
LEDVANCE GmbH
Steinerne Furt 62
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg, Germany
86167 Augsburg, Germany
www.ledvance.com
www.ledvance.com