Seite 1
GEBRUIKAANWIJZING Lees deze aanwijzingen vóór ingebruikname! MANUAL DE EMPLEO ỊSeguir las indicaciones para un correcto uso! Elektrisches Durchfahrtstor Barrière automatique électrifiée Electrical drive-through gate Elektrisch doorrij poort Puerta de cerco eléctrico automática Ref. 641400 3,60 m Ref. 641410 5,00 m...
Seite 2
DEUTSCH ELEKTRISCHES DURCHFAHRTSTOR Produktmerkmale • Flexible Stäbe aus Glasfiber, überzogen mit elektrisch leitendem Gummi • Einfache Montage • Isolierte Kunststoffgriffteile ermöglichen das per Hand Öffnen (gelbe Markierungen) • Universell einsetzbar in bestehenden Elektrozaunanlagen oder als Einzellösung Montageanleitung 1. Montage des Scharnier-Teils Montieren Sie die beiden Scharnier-Teile gegenüberliegend auf der gleichen Höhe an Pfählen, Hauswand etc.
Seite 3
FRANÇAIS BARRIÈRE DE PASSAGE ÉLECTRIQUE Caractéristiques • Barrière flexible en fibre de verre recouverte d’un revêtement conducteur • Montage facile • Avec poignées isolantes pour ouverture manuelle • Montage universel sur n’importe quelle clôture existante Instructions de montage 1. Montage des charnières Visser ou monter les deux portes charnières face à...
Seite 4
ENGLISCH ELECTRICAL DRIVE-THROUGH GATE Product features • Flexible fibreglass rods, coated with conductive rubber • Easy to install • Insulated plastic handle for easy opening • Versatile usage in existing electric fences or as individual solution Installation instructions 1. Installing the hinge parts Fasten the two hinge parts to posts or building wall, etc.
Seite 5
NETHERLANDS ELEKTRISCH DOORRIJ POORT Productkenmerken • Flexibele staven uit glasvezel, bekleed met elektrisch geleidend rubber • Eenvoudige montage • Isolerende kunststof handgrepen voor eenvoudig openen • Universeel integreerbaar in bestaande schrikdraadsystemen of als individuele oplossing Montage-instructies 1. Montage van het scharnierdeel Monteer de beide scharnierdelen tegenover elkaar op gelijke hoogte op palen, huismuren enz.
Seite 6
ESPAÑOL PUERTA DE CERCO ELÉCTRICO AUTOMÁTICA Características • Varillas flexibles fabricadas en fibra de vidrio con una aleación que permite el paso de la electricidad • Fácil instalación • Con ganchos aislantes para una apertura manual • Montaje universal en cualquier cerco eléctrico existente Instrucciones de montaje 1.
Seite 7
Scharnierteil / Charnière / Hinge part / Scharnierdeel / Eje de bisagra Drehkolben Fixiermutter Cylindre à vis Gros écrou moleté de fixation Rotary piston Lock nut Draaizuiger Fixeer moer Husillo Tuerca de fijación Führung Tube support Guide Geleiding Tubo guía Kunststoff-Flügelmutter Vis papillon blanche Plastic wing nut...
Seite 8
Veer (binnen) Bout om destaven te fixeren Muelle (interno) Perno de fijación de las varillas PATURA KG • Germany Tel. 00 49 93 72 94 74 – 0 www.patura.com Mainblick 1 • 63925 Laudenbach Fax 00 49 93 72 94 74 – 29...