Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Geschirrspüler
SMI8TCS00D
[de]
Gebrauchsanleitung
Connect
your
dishwasher
with Home
Connect today!
Get the app
Google Play and the Google Play
logo are trademarks of Google
LLC. Apple and the Apple logo
are trademarks of Apple Inc.
Scan QR code

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch SMI8TCS00D

  • Seite 1 Geschirrspüler SMI8TCS00D [de] Gebrauchsanleitung Connect Get the app Scan QR code your dishwasher with Home Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Connect today! LLC. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
  • Seite 2 Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  4 7 Zusatzfunktionen ......  23 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 8 Ausstattung .......  24 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 8.1 Oberer Geschirrkorb .... 24 brauch ........ 4 8.2 Etagere ........ 25 1.3 Einschränkung des Nutzer- 8.3 Unterer Geschirrkorb....
  • Seite 3 13 Geschirr ........  35 20 Kundendienst ......  58 13.1 Glasschäden und Geschirr- 20.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), schäden.........  35 Fertigungsnummer (FD) und Zählnummer (Z-Nr.).. 58 13.2 Geschirr einräumen.... 36 20.2 AQUA-STOP-Garantie....  58 13.3 Geschirr ausräumen.... 37 21 Technische Daten ....  59 14 Grundlegende Bedienung ..  37 21.1 Informationen zu freier und 14.1 Gerät einschalten ....
  • Seite 4 de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5 Sicherheit de WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Immer die mitgelieferte Netzanschlussleitung des Neugeräts ver- wenden. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶...
  • Seite 6 de Sicherheit Kontakt zwischen dem Gerät und Installationsleitungen kann zum Defekt der Installationsleitungen führen, z. B., Gasleitungen und Stromleitungen. Gas aus einer korrodierten Gasleitung kann sich entzünden. Eine beschädigte Stromleitung kann zu einem Kurz- schluss führen. ▶ Sicherstellen, dass mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Gerät und Installationsleitungen besteht.
  • Seite 7 Sicherheit de Stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmittel in Verbindung mit Aluminiumteilen im Spülraum des Geräts können zu Explosionen führen. ▶ Nie stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmit- tel, insbesondere aus dem Gewerbebereich oder Industriebe- reich, in Verbindung mit Aluminiumteilen (z. B. Fettfilter von Dun- stabzugshauben oder Aluminium-Töpfe) verwenden, z. B.
  • Seite 8 de Sicherheit ▶ Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän- dern. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Die Ausblasöffnung des Zeolith-Behälters wird heiß und kann zu Verbrennungen führen. ▶ Nie die Ausblasöffnung des Zeolith-Behälters berühren. 1.6 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. ▶...
  • Seite 9 Sicherheit de 1.7 Gefahren für Kinder WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶...
  • Seite 10 de Sicherheit WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Kinder können sich mit ihren kleinen Fingern in den Schlitzen der Tab-Auffangschale einklemmen und verletzen. ▶ Kinder vom geöffneten Gerät fernhalten.
  • Seite 11 vermeiden de Kontakt zwischen dem Gerät und vermeiden 2 Sachschäden Wasserleitungen kann zu Korrosion der Wasserleitung führen und die vermeiden Wasserleitung kann undicht werden. Sicherstellen, dass mindestens vermeiden ▶ 2.1 Sichere Installation 5 cm Abstand zwischen dem Ge- rät und der Wasserleitung besteht. ACHTUNG! Die mitgelieferten Leitungen für Unsachgemäße Installationen des den Trinkwasseranschluss und...
  • Seite 12 de Umweltschutz und Sparen Spezialsalz für Geschirrspüler kann 3.2 Energie sparen den Spülbehälter durch Korrosion be- Wenn Sie diese Hinweise beachten, schädigen. verbraucht Ihr Gerät weniger Strom Damit übergelaufenes Spezialsalz ▶ und Wasser. aus dem Spülbehälter gespült wird, das Spezialsalz unmittelbar Das Programm Eco 50° nutzen. vor dem Programmstart in den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- a Das Programm Eco 50°...
  • Seite 13 Aufstellen und Anschließen de Tipp: Um die Funktionsfähigkeit der Sensor-Stufe Beschreibung Zeolith-Trocknung nicht zu beein- niger oder Ökoreini- trächtigen, stellen Sie keine Geschirr- ger mit geringen teile direkt vor die Ansaugöffnung Wirkstoffmengen. und Ausblasöffnung des Zeolith-Be- Der Energiever- hälters. brauch und Wasser- Stellen Sie keine temperaturempfindli- verbrauch wird ent- chen Geschirrteile direkt vor die Aus-...
  • Seite 14 de Aufstellen und Anschließen Hinweis: Das Gerät wurde im Werk Den Trinkwasseranschluss instal- auf seine einwandfreie Funktion über- lieren. → Seite 14 prüft. Hierbei können Wasserflecken Das Gerät an Strom anschließen. auf dem Gerät zurückgeblieben sein. Die Wasserflecken verschwinden 4.3 Abwasseranschluss nach dem ersten Spülgang. Schließen Sie Ihr Gerät an einen Ab- Die Lieferung besteht aus: wasseranschluss an, damit durch...
  • Seite 15 Aufstellen und Anschließen de Die erforderlichen Schritte aus der mitgelieferten Montageanleitung entnehmen. Das Gerät mit Hilfe der beiliegen- den Teile an den Trinkwasseran- schluss anschließen. Die Technischen Daten beachten. Darauf achten, dass der Trinkwas- seranschluss nicht geknickt, ge- quetscht oder in sich verschlungen ist.
  • Seite 16 de Kennenlernen 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Typenschild Typenschild mit E-Nummer und FD-Num- mer → Seite 58. Die Daten benötigen Sie für den Kunden- dienst → Seite 58. Je nach Geräteausstattung...
  • Seite 17 Kennenlernen de Reinigerkammer In die Reinigerkammer füllen Sie Reiniger. → "Reiniger", Seite 32 Unterer Geschirrkorb Unterer Geschirrkorb → Seite 25 Vorratsbehälter für Spezi- In den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- alsalz len Sie Spezialsalz. → "Enthärtungsanlage", Seite 28 Unterer Sprüharm Der untere Sprüharm reinigt das Geschirr im unteren Geschirrkorb. Wenn das Geschirr nicht optimal gereinigt wird, reinigen Sie die Sprüharme.
  • Seite 18 de Kennenlernen 5.2 Bedienelemente Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Mit einigen Tasten können Sie verschiedene Funktionen ausführen. EIN-/AUS-Taste und Reset- Gerät einschalten → Seite 37 Taste Gerät ausschalten → Seite 38 Programm abbrechen → Seite 38 Programmtasten Programme → Seite 20 Info-Taste Wenn Sie drücken, zeigt das Dis-...
  • Seite 19 Kennenlernen de Einstelltasten Grundeinstellungen ändern→ "Grund- einstellungen ändern", Seite 43 Zeitvorwahl Zeitvorwahl einstellen → Seite 38 Fernstart → "Fernstart ", Seite 44 Start-Taste Programm starten → Seite 38 Programmtasten und Zusatz- Programme funktionen → "Programme", Seite 20 Zusatzfunktionen → "Zusatzfunktionen", Seite 23 Tasten   Mit diesen Tasten blättern Sie zwi- schen den Grundeinstellungen. → "Grundeinstellungen ändern", Seite 43 Display...
  • Seite 20 de Programme 6 Programme Hier finden Sie eine Übersicht über geschalteter Klarspüleranlage oder die einstellbaren Programme. Je bei Klarspülermangel verändert sich nach Gerätekonfiguration sind ver- die Laufzeit. schiedene Programme verfügbar, Die Verbrauchswerte finden Sie in welche Sie auf der Bedienblende Ih- der Kurzanleitung. Die Verbrauchs- res Geräts finden.
  • Seite 21 Programme de Programm Verwendung Programmablauf Geschirr: Geräuschoptimiert: ¡ gemischtes Geschirr und Be- ¡ Vorspülen Leise 50° steck ¡ Reinigen 50 °C Verschmutzungsgrad: ¡ Zwischenspülen ¡ leicht angetrocknete, haushalts- ¡ Klarspülen 35 °C übliche Speisereste ¡ Trocknen Geschirr: Zeitoptimiert: ¡ gemischtes Geschirr und Be- ¡...
  • Seite 22 de Programme Bei heruntergeladenen Programmen und im Auslieferungszustand wird der Programmname in der App ange- zeigt. Das Display zeigt abwechselnd "App-Program" und die Restlaufzeit. Tipp: Über die Home Connect App können Sie zusätzliche Programme herunterladen und auf der Taste speichern. Favorit am Gerät speichern drücken.
  • Seite 23 Zusatzfunktionen de 7 Zusatzfunktionen Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Zusatzfunktionen. Je nach Gerätekonfiguration sind verschiedene Zusatzfunktionen verfügbar, welche Sie auf der Bedienblende Ihres Geräts finden. Je nach Programm können Sie be- stimmte Zusatzfunktionen wählen. Symbol Zusatzfunktion Verwendung Extratrocknen ¡ Für ein verbessertes Trocknungsergebnis wird die Klarspül-Temperatur erhöht und die Trocknungsphase verlängert.
  • Seite 24 de Ausstattung Die Hebel links und rechts auf der 8 Ausstattung Geschirrkorbaußenseite nach in- nen drücken. Hier erhalten Sie einen Überblick über die mögliche Ausstattung Ihres Geräts und dessen Verwendung. Die Ausstattung ist abhängig von Ih- rer Gerätevariante. 8.1 Oberer Geschirrkorb Räumen Sie Tassen, Gläser und klei- nes Geschirr in den oberen Geschirr- korb.
  • Seite 25 Ausstattung de 8.2 Etagere Nutzen Sie die Etagere und den Raum darunter, um kleine Tassen und Gläser oder größere Besteckteile einzuräumen, z. B. Kochlöffel oder Vorlegebesteck. 8.4 Klappstacheln Nutzen Sie die Klappstacheln, um Geschirr sicher einzusortieren, z. B. Teller. Wenn Sie die Etagere nicht benöti- gen, können Sie diese nach oben klappen.
  • Seite 26 de Ausstattung Den Hebel nach vorn drücken Um die seitliche Ablage herunter- und die Klappstacheln umklappen zuklappen, den Hebel nach vorn ⁠ . drücken und die seitliche Ab- lage herunterklappen ⁠ . Um die Klappstacheln wieder zu nutzen, diese hochklappen. Um die Klappstacheln umzuklap- pen, den Hebel nach vorn drücken a Die Klappstacheln rasten hörbar und die Klappstacheln umklappen...
  • Seite 27 Ausstattung de Den Schieber auf ON oder OFF stellen. 8.6 Extra Clean Zone Den oberen Geschirrkorb einschie- Nutzen Sie im oberen Geschirrkorb ben. die Extra Clean Zone, um ver- schmutzte Geschirrteile gründlich zu Extra Clean Zone reinigen reinigen, z. B. Müslischalen. Kalk und Verunreinigungen aus dem Spülwasser können die Düsen ver- stopfen.
  • Seite 28 de Gebrauch Die Extra Clean Zone in den obe- Das Gerät einschalten. ren Geschirrkorb einhängen und a Das Display zeigt die Einstellungen verrasten ⁠ . für die erste Inbetriebnahme. so oft drücken, bis das Display die gewünschte Einstellung zeigt. Hinweis: Wenn Sie bei der Einstel- lung Erstinbetriebnahme Home Connect wählen, nehmen Sie die weiteren Einstellungen über...
  • Seite 29 Enthärtungsanlage de meiden, muss Wasser mit einem Här- tegrad oberhalb von 7 °dH enthärtet werden. 10.1 Übersicht der Wasserhärteeinstellungen Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Werte des Wasserhärte- grads. Den Wasserhärtegrad können Sie beim örtlichen Wasserwerk erfragen oder mit einem Wasserhärtetester bestimmen. Wasserhärtegrad Härtebereich mmol/l...
  • Seite 30 de Enthärtungsanlage ACHTUNG! 10.4 Enthärtungsanlage aus- Reiniger kann die Enthärtungsanlage schalten beschädigen. Nur mit Spezialsalz für Geschirr- Wenn Sie die Spezialsalznachfüllan- ▶ spüler den Vorratsbehälter der En- zeige stört, z. B. wenn Sie kombinier- härtungsanlage füllen. te Reiniger mit Salzersatzstoffen ver- Spezialsalz für Geschirrspüler kann wenden, können Sie die Spezialsalz- den Spülbehälter durch Korrosion be- nachfüllanzeige ausschalten.
  • Seite 31 Klarspüleranlage de 10.5 Enthärtungsanlage rege- 11 Klarspüleranlage nerieren Um die störungsfreie Funktion der 11.1 Klarspüler Enthärtungsanlage zu erhalten, führt das Gerät in regelmäßigen Abstän- Um optimale Trocknungsergebnisse den ein Regenerieren der Enthär- zu erhalten, verwenden Sie Klarspü- tungsanlage durch. ler. Das Regenerieren der Enthärtungs- Verwenden Sie nur Klarspüler für anlage erfolgt in allen Programmen Haushaltsgeschirrspüler.
  • Seite 32 de Reiniger Übergelaufener Klarspüler kann zu drücken. übermäßiger Schaumbildung beim Um die Grundeinstellungen zu öff- Spülgang führen. nen, ca. 3 Sekunden drücken. Den Deckel des Vorratsbehälters so oft drücken, bis das Display für Klarspüler schließen. "Klarspülerzugabe" zeigt. a Der Deckel rastet hörbar ein. oder so oft drücken, bis das Display 0 zeigt.
  • Seite 33 Reiniger de verwenden Sie zusätzlich Spezialsalz Tabs → Seite 29 und Klarspüler Tabs sind für alle Reinigungsaufga- → Seite 31. ben geeignet und müssen nicht do- siert werden. Kombinierte Reiniger Bei verkürzten Programmen können Neben herkömmlichen Solo-Reini- sich Tabs gegebenenfalls nicht voll- gern werden eine Reihe von Produk- ständig auflösen und Reinigerrück- ten mit zusätzlichen Funktionen ange- stände zurückbleiben.
  • Seite 34 de Reiniger 12.3 Hinweise zu Reinigern 12.4 Reiniger einfüllen Beachten Sie die Hinweise zu Reini- Um die Reinigerkammer zu öffnen, gern im täglichen Gebrauch. den Verschlussriegel drücken. ¡ Reinigungsprodukte mit der Kenn- Reiniger in die trockene Reiniger- zeichnung "Bio" oder "Öko" ver- kammer füllen. wenden (aus Umweltschutzgrün- den) in der Regel geringere Men- 50 ml...
  • Seite 35 Geschirr de Den Deckel der Reinigerkammer 13.1 Glasschäden und Ge- schließen. schirrschäden Spülen Sie nur Gläser und Porzellan, das vom Hersteller als spülmaschi- nengeeignet gekennzeichnet ist. Ver- meiden Sie Glasschäden und Ge- schirrschäden. Ursache Empfehlung Das folgende Ge- Spülen Sie nur schirr ist nicht Geschirr, das spülmaschinen- vom Hersteller...
  • Seite 36 de Geschirr ¡ Um bessere Spülergebnisse und Ursache Empfehlung Trocknungsergebnisse zu erhalten, Stark ätz-alkali- Wenn Sie stark stellen Sie Teile mit Wölbungen sche oder stark ätz-alkalische und Vertiefungen schräg, damit säurehaltige Rei- oder stark säure- Wasser ablaufen kann. nigungsmittel, haltige Reini- insbesondere gungsmittel ver- aus dem Gewer-...
  • Seite 37 Bedienung de – Legen Sie keine Kleinteile in die Bedienung 14 Grundlegende Tab-Auffangschale und versper- ren Sie diese nicht mit Geschirr, Bedienung um den Deckel der Reiniger- kammer nicht zu blockieren. Bedienung 14.1 Gerät einschalten drücken. ▶ Das Programm Eco 50° ist vorein- gestellt.
  • Seite 38 de Bedienung Auf die Taste der passenden Zu- ¡ Um Energie zu sparen, schaltet ▶ satzfunktion drücken. sich das Gerät 1 Minute nach Pro- grammende aus. Wenn Sie unmit- → "Zusatzfunktionen", Seite 23 telbar nach Programmende die a Die Zusatzfunktion ist eingestellt Gerätetür öffnen, schaltet sich das und die Zusatzfunktionstaste blinkt.
  • Seite 39 Bedienung de Tipp: Wenn Sie während des Spül- gangs drücken, wird das laufende Programm unterbrochen. Wenn Sie das Gerät einschalten, wird das Pro- gramm automatisch fortgesetzt.
  • Seite 40 de Grundeinstellungen 15 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. 15.1 Übersicht der Grundeinstellungen Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhängig. Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Uhrzeiteinstellung 00:00 - 24:00 Die aktuelle Uhrzeit einstellen. Die Einstellung ist abhängig vom ein- gestellten Uhrzeitformat.
  • Seite 41 Grundeinstellungen de Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Wasseranschluss Kaltwasser Kaltwasseranschluss oder Warmwas- Warmwasser seranschluss einstellen. Das Gerät nur auf Warmwasser ein- stellen, wenn das Warmwasser ener- getisch günstig aufbereitet wird und eine geeignete Installation zur Verfü- gung steht, z. B. eine Solaranlage mit Zirkulationsleitung. Die Wassertempe- ratur sollte mindestens 40 °C und ma- ximal 60 °C betragen.
  • Seite 42 de Grundeinstellungen Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Emotion Light 3 Die optische Signalisierung einer Stö- rung einschalten oder ausschalten. Wenn ein Fehler an Ihrem Gerät auf- tritt, blinkt die Innenbeleuchtung. Nur verfügbar, wenn "Emotion Light" eingeschaltet ist. Frontdisplayanzei- Die Frontdisplayanzeige einschalten oder ausschalten. Startprogramm Eco 50 Vordefiniertes Programm beim Ein-...
  • Seite 43 Home Connect de Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Werkseinstellung Zurücksetzen Geänderte Einstellungen auf Werkszu- stand zurücksetzen. Die Einstellungen zur ersten Inbetrieb- nahme müssen vorgenommen wer- den. Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp abweichen) 15.2 Grundeinstellungen än- Home Connect 16 Home Connect dern Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Ver- Home Connect Tipp: Verbinden Sie Ihr Gerät mit ei- binden Sie Ihr Gerät mit einem mobi- nem mobilen Endgerät.
  • Seite 44 de Home Connect Die Home Connect App öffnen und 16.1 Home Connect Schnell- den folgenden QR-Code scannen. start Verbinden Sie Ihr Gerät schnell und unkompliziert mit einem mobilen End- gerät. Home Connect App einrichten Die Home Connect App auf dem mobilen Endgerät installieren. Den Anweisungen der Home Con- nect App folgen.
  • Seite 45 Reinigen und Pflegen de Wenn Sie die Gerätetür öffnen, ist 17 Reinigen und Pflegen die Funktion automatisch deakti- viert. Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig a Taste leuchtet. bleibt, reinigen und pflegen Sie es Tipp: Um die Funktion zu deaktivie- sorgfältig. ren, drücken. 17.1 Spülbehälter reinigen 16.3 Datenschutz WARNUNG Beachten Sie die Hinweise zum Da-...
  • Seite 46 Speiserückstände und Kalk. Um Stö- schinenreiniger für Geschirrspülma- rungen zu vermeiden und die Ge- schinen erhalten Sie im Internet unter ruchsbildung zu reduzieren, reinigen https://www.bosch-home.com/store Sie das Gerät in regelmäßigen Ab- oder über den Kundendienst. ständen. Maschinenpflege ist ein Programm, Maschinenpflege ist in Verbindung das in einem Spülgang unterschiedli-...
  • Seite 47 Reinigen und Pflegen de ¡ Um die optimale Reinigungsleis- 17.5 Siebsystem tung zu erhalten, achten Sie auf Das Siebsystem filtert grobe Verun- die korrekte Platzierung der Reini- reinigungen aus dem Spülkreislauf. ger. ¡ Beachten Sie die Sicherheitshin- weise auf den Verpackungen von Maschinenpflegemitteln und Ma- schinenreinigern.
  • Seite 48 de Reinigen und Pflegen Das Mikrosieb nach unten abzie- Das Siebsystem in das Gerät ein- hen. setzen und das Grobsieb im Uhr- zeigersinn drehen. Beachten Sie, dass sich die ‒ Pfeilmarkierungen gegenüber- stehen. Die Rastnasen zusammendrücken und das Grobsieb nach oben herausnehmen ⁠...
  • Seite 49 Reinigen und Pflegen de Den unteren Sprüharm nach oben Unter fließendem Wasser die Aus- abziehen. trittsdüsen der Sprüharme auf Ver- stopfungen prüfen und gegebe- nenfalls Fremdkörper entfernen. Den unteren Sprüharm einsetzen. a Der Sprüharm rastet hörbar ein. Den oberen Sprüharm einsetzen und festschrauben.
  • Seite 50 Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. Tipp: Weitere Informationen und Erklärungen zur Störungsbehebung finden Sie online durch das Einscannen des QR-Codes im Inhaltsverzeichnis und auf un- serer Webseite www.bosch-home.com. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Seite 51 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung E:3200 oder Anzeige Nehmen Sie das Sieb aus dem Zulaufschlauch für Wasserzulauf leuchtet. Säubern Sie das Sieb. Setzen Sie das Sieb in den Zulaufschlauch. Schrauben Sie den Wasseranschluss an. Prüfen Sie den Wasseranschluss auf Dichtigkeit. Stellen Sie die Stromversorgung her.
  • Seite 52 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung E:6103 leuchtet. Was- Kein Gerätefehler. Siphonanschluss ist noch ver- ser wird nicht abge- schlossen oder der Abwasserschlauch ist geknickt pumpt. oder verstopft. Prüfen Sie den Anschluss am Siphon und öffnen Sie diesen bei Bedarf. Verlegen Sie den Ablaufschlauch knickfrei.
  • Seite 53 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Alle LED´s leuchten Elektronik hat einen Fehler erkannt. oder blinken. Drücken Sie die Hauptschaltertaste für ca. 4 Sekun- den. Das Gerät wird zurückgesetzt und neu gestartet. Wenn das Problem erneut auftritt: Schalten Sie das Gerät aus. ‒...
  • Seite 54 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Speisereste auf Ge- schirr. Siebe sind falsch eingesetzt und/oder nicht verrastet. Setzen Sie die Siebe richtig ein. → "Siebsystem", Seite 47 Verrasten Sie die Siebe. Zu schwaches Spülprogramm gewählt. Wählen Sie ein stärkeres Spülprogramm. ▶ → "Programme", Seite 20 Passen Sie die Empfindlichkeit der Sensorik an.
  • Seite 55 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Entfernbare Schlieren Räumen Sie Geschirr im oberen Geschirrkorb so befinden sich auf Glä- ein, dass die Tab-Auffangschale nicht durch Ge- sern, Gläsern mit me- schirr versperrt wird. tallischem Aussehen → "Geschirr einräumen", Seite 36 und Besteck. Die Geschirrteile blockieren den Reinigerdeckel.
  • Seite 56 de Transportieren, Lagern und Entsorgen Die Pumpenabdeckung einsetzen 18.1 Abwasserpumpe reini- und nach unten drücken ⁠ . Grobe Speisereste oder Fremdkörper können die Abwasserpumpe blockie- ren. Sobald das Spülwasser nicht mehr richtig abläuft, müssen Sie die Abwasserpumpe reinigen. WARNUNG Verletzungsgefahr! Scharfe und spitze Gegenstände wie Glasscherben können die Abwasser- pumpe blockieren und zu Verletzun- a Die Pumpenabdeckung rastet hör-...
  • Seite 57 Transportieren, Lagern und Entsorgen de 19.2 Gerät frostsicher ma- 19.4 Altgerät entsorgen chen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- Wenn das Gerät in einem frostgefähr- verwendet werden. deten Raum steht, z. B. in einem Feri- enhaus, entleeren Sie das Gerät voll- WARNUNG ständig. Gefahr von Gesundheitsschäden! Das Gerät entleeren.
  • Seite 58 de Kundendienst 20.2 AQUA-STOP-Garantie 20 Kundendienst Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- chen gegen den Verkäufer aus dem le gemäß der entsprechenden Öko- Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer design-Verordnung erhalten Sie bei Herstellergarantie leisten wir Ersatz unserem Kundendienst für die Dauer zu folgenden Bedingungen. von mindestens 10 Jahren ab dem ¡...
  • Seite 59 Technische Daten de 21 Technische Daten Gewicht Max.: 60 kg Spannung 220 - 240 V, 50 Hz oder 60 Hz Anschlusswert 2000 - 2400 W Absicherung 10 - 16 A Wasserdruck ¡ mind. 50 kPa (0,5 bar) ¡ max. 1000 kPa (10 bar) Zulaufmenge mind. 10 l/min Wassertemperatur Kaltwasser. Warmwasser max.: 60 °C Fassungsvermögen 14 Maßgedecke Dieses Produkt enthält Lichtquellen 21.1 Informationen zu freier der Energieeffizienzklasse G.
  • Seite 60 Eine ausführliche RED Konformitäts- Die Kosten für die Bearbeitung Ihrer erklärung finden Sie im Internet unter Anforderung werden Ihnen in Rech- www.bosch-home.com auf der Pro- nung gestellt. Dieses Angebot gilt duktseite Ihres Geräts bei den zusätz- drei Jahre ab dem Kaufdatum bzw.
  • Seite 64 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.