Herunterladen Diese Seite drucken

Z2 FLOWER Montageanleitung Seite 2

Wandregal

Werbung

1
1
Råd för skötsel och underhåll
Möbeln är avsedd för inomhusbruk. Ställ aldrig möbeln på fuktigt underlag eller i direkt solljus.
Var försiktig med vilka föremål du placerar på möbeln då det kan orsaka skador så som repor och missfärgningar.
NÅGRA RÅD OM UNDERHÅLL
För underhåll eller borttagning av eventuell smuts eller märken, använd en trasa med vatten och tvål.
Eftertorka med en mjuk torr trasa. För svårare fläckar kontakta din återförsäljare eller fackman.
DENNA MÖBEL ÄR LACKERAD MED SYRAHÄRDANDE LACK. FÖR DESS UNDERHÅLL ELLER EVENTUELLT
NÅGRA RÅD OM UNDERHÅLL
FÖR BORTTAGANDE AV SMUTS ELLER MÄRKEN, ANVÄND EN TRASA MED VATTEN OCH TVÅL. EFTERTORKA
För underhåll eller eventuellt för borttagande av smuts eller märken, använd en trasa med vatten och tvål. Eftertorka med en mjuk torr
Advice on care and maintenance.
MED EN MJUK TORR TRASA. DENNA METOD ÄR DEN ENDA SOM GARANTERAR ATT BEGYNNELSE-
trasa. Denna metod är den enda som garanterar att begynnelseutseendet bibehålls. Andra rengöringsmedel i handeln går ej att
This item of furniture is designed for use indoors. Never stand the furniture item on a damp surface or in direct sunlight.
UTSEENDET BIBEHÅLLS. ANDRA RENGÖRINGSMEDEL I HANDELN GÅR EJ ATT ANVÄNDA.
NÅGRA RÅD OM UNDERHÅLL
använda.
Be careful about what you stand on your furniture, as some items can cause damage in the form of scratches or discoloration.
DENNA MÖBEL ÄR LACKERAD MED SYRAHÄRDANDE LACK. FÖR DESS UNDERHÅLL ELLER EVENTUELLT
A WORD OF ADVICE ON MAINTENANCE
To maintain the furniture or remove any dirt or marks, use a cloth with soap and water. Dry off with a soft dry cloth.
NÅGRA RÅD OM UNDERHÅLL
A WORD OF ADVICE ON MAINTENANCE
FÖR BORTTAGANDE AV SMUTS ELLER MÄRKEN, ANVÄND EN TRASA MED VATTEN OCH TVÅL. EFTERTORKA
For more difficult stains, contact your dealer or specialist.
För underhåll eller eventuellt för borttagande av smuts eller märken, använd en trasa med vatten och tvål. Eftertorka med en mjuk torr
In order to maintain it and remove dirt or marks, use a cloth with soap and water. Dry with a soft cloth. This is the only method of
THIS PIECE OF FURNITURE IS FINISHED WITH ACID-RESISTANT VARNISH. IN ORDER TO MAINTAIN IT AND
MED EN MJUK TORR TRASA. DENNA METOD ÄR DEN ENDA SOM GARANTERAR ATT BEGYNNELSE-
trasa. Denna metod är den enda som garanterar att begynnelseutseendet bibehålls. Andra rengöringsmedel i handeln går ej att
REMOVE DIRT OR MARKS, USE A CLOTH WITH SOAP AND WATER. DRY WITH A SOFT CLOTH. THIS IS THE
guaranteeing that the original appearance is maintained. Other commercially available cleaning agents should not be used.
UTSEENDET BIBEHÅLLS. ANDRA RENGÖRINGSMEDEL I HANDELN GÅR EJ ATT ANVÄNDA.
Pflegehinweise
ONLY METHOD OF GUARANTEEING THAT THE ORIGINAL APPEARANCE IS MAINTAINED.
använda.
Das Möbelstück ist für den Einsatz im Innenbereich vorgesehen. Achten Sie darauf, dass das Möbelstück nicht auf einer
OTHER COMMERCIALLY AVAILABLE CLEANING AGENTS SHOULD NOT BE USED.
A WORD OF ADVICE ON MAINTENANCE
EINIGE PFLEGETIPS
A WORD OF ADVICE ON MAINTENANCE
feuchten Unterlage steht und keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Zur pflege oder Eventtuellen Beseitigung von Verunreinigungen oder Fläcken verwendet man ein feuchtes Tuch und Seife.
EINIGE PFLEGETIPS
In order to maintain it and remove dirt or marks, use a cloth with soap and water. Dry with a soft cloth. This is the only method of
THIS PIECE OF FURNITURE IS FINISHED WITH ACID-RESISTANT VARNISH. IN ORDER TO MAINTAIN IT AND
Vorsicht beim Platzieren von Gegenständen auf dem Möbelstück: Diese könnten Kratzer, Verfärbungen oder andere Schäden
Nachtrocknen mit einem weichen trockenen Tuch, nur so können wir ein unverändertes Aussehen des Möbels garantieren.
REMOVE DIRT OR MARKS, USE A CLOTH WITH SOAP AND WATER. DRY WITH A SOFT CLOTH. THIS IS THE
guaranteeing that the original appearance is maintained. Other commercially available cleaning agents should not be used.
verursachen.
DIESER MÖBEL WURDE MIT EINEM SÄUREGEHÄRTETEN LACK BEHANDELT. ZUR PFLEGE ODER
Andere im Handel erhaltliche Reinigungsmittel dürfen nicht angewendet werden.
ONLY METHOD OF GUARANTEEING THAT THE ORIGINAL APPEARANCE IS MAINTAINED.
EVENTTUELLEN BESEITIGUNG VON VERUNREINIGUNGEN ODER FLECKEN VERWENDET MAN EIN
Benutzen Sie zum Pflegen und zum Entfernen von Verunreinigungen oder Flecken ein Tuch, das Sie in Wasser mit leicht seifigem
OTHER COMMERCIALLY AVAILABLE CLEANING AGENTS SHOULD NOT BE USED.
EINIGE PFLEGETIPS
FEUCHTES TUCH UND SEIFE. NACHTROCKNEN MIT EINEM WEICHEN TROCKENEN TUCH NUR SO KÖNNEN
Zusatz leicht angefeuchtet haben. Mit einem trockenen weichen Tuch nachwischen. Wenden Sie sich bei hartnäckigen Flecken
QUELQUES CONSEIL POUR L´ENTRETIEN
Zur pflege oder Eventtuellen Beseitigung von Verunreinigungen oder Fläcken verwendet man ein feuchtes Tuch und Seife.
WIR EIN UNVERÄNDERTES AUSSEHEN DES MÖBELS GARANTIEREN. ANDERE IM HANDEL ERHALTLICHE
bitte an Ihren Händler oder einen anderen Fachmann.
EINIGE PFLEGETIPS
Pour l´entretien ou pour enlever des saletés ou des taches, utiliser un torchon avec de l´eau et du savon. Essuyer ensuite avec
REINIGUNGS MITTEL DÜRFEN NICHT ANGEWENDET WERDEN.
Nachtrocknen mit einem weichen trockenen Tuch, nur so können wir ein unverändertes Aussehen des Möbels garantieren.
un chiffon doux et sec. Cette méthode est la seule qui garantisse le maintien de l´état initial du meuble. Les autres produits de
DIESER MÖBEL WURDE MIT EINEM SÄUREGEHÄRTETEN LACK BEHANDELT. ZUR PFLEGE ODER
Andere im Handel erhaltliche Reinigungsmittel dürfen nicht angewendet werden.
Conseils d'entretien
QUELQUES CONSEIL POUR L´ENTRETIEN
Nettoyage présents sur le marché ne doivent pas être utilises.
EVENTTUELLEN BESEITIGUNG VON VERUNREINIGUNGEN ODER FLECKEN VERWENDET MAN EIN
Ce meuble est destiné à être utilisé à l'intérieur. N'installez jamais le meuble sur un support humide et ne l'exposez pas au
FEUCHTES TUCH UND SEIFE. NACHTROCKNEN MIT EINEM WEICHEN TROCKENEN TUCH NUR SO KÖNNEN
QUELQUES CONSEIL POUR L´ENTRETIEN
rayonnement solaire direct.
CE MEUBLE EST LAQUÉ AVEC DE LA LAQUE ANTI-ACIDE. POUR L´ENTRETIEN OU POUR ENLEVER DES
WIR EIN UNVERÄNDERTES AUSSEHEN DES MÖBELS GARANTIEREN. ANDERE IM HANDEL ERHALTLICHE
Pour l´entretien ou pour enlever des saletés ou des taches, utiliser un torchon avec de l´eau et du savon. Essuyer ensuite avec
SALETÉS OU DES TACHES, UTILISER UN TORCHON AVEC DE L´EAU ET DU SAVON. ESSUYER ENSUITE
Veillez à ne poser sur le meuble aucun objet qui pourrait le rayer ou le décolorer, par exemple.
REINIGUNGS MITTEL DÜRFEN NICHT ANGEWENDET WERDEN.
un chiffon doux et sec. Cette méthode est la seule qui garantisse le maintien de l´état initial du meuble. Les autres produits de
AVEC UN CHIFFON DOUX ET SEC. CETTE MÉTHODE EST LA SEULE QUI GARANTISSE LE MAINTIEN DE
Pour l'entretien ou l'élimination de taches ou traces éventuelles, utilisez un chiffon avec de l'eau et du savon. Séchez ensuite à
L´ÉTAT INITIAL DU MEUBLE.
QUELQUES CONSEIL POUR L´ENTRETIEN
Nettoyage présents sur le marché ne doivent pas être utilises.
l'aide d'un chiffon sec. Pour les taches difficiles, contactez votre revendeur ou un spécialiste.
LES AUTRES PRODUITS DE NETTOYAGE PRÉSENTS SUR LE MARCHÉ NE DOIVENT PAS ÊTRE UTILISES.
CE MEUBLE EST LAQUÉ AVEC DE LA LAQUE ANTI-ACIDE. POUR L´ENTRETIEN OU POUR ENLEVER DES
Ápolási és karbantartási útmutató
SALETÉS OU DES TACHES, UTILISER UN TORCHON AVEC DE L´EAU ET DU SAVON. ESSUYER ENSUITE
AVEC UN CHIFFON DOUX ET SEC. CETTE MÉTHODE EST LA SEULE QUI GARANTISSE LE MAINTIEN DE
Ez a bútor beltéri használatra van tervezve. Ne helyezze a bútort nedves felszínre és ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak. Legyen
L´ÉTAT INITIAL DU MEUBLE.
körültekintő, hogy mit helyez a bútorra, mivel egyes termékek kárt okozhatnak karcolások vagy elszíneződés formájában. A bútor
LES AUTRES PRODUITS DE NETTOYAGE PRÉSENTS SUR LE MARCHÉ NE DOIVENT PAS ÊTRE UTILISES.
karbantartásához és tisztításához szappanos vizes törlőrongyot, a szárításhoz száraz törlőrongyot használjon. A makacsabb foltok
tisztítását illetően forduljon a forgalmazójához vagy szakemberhez.
Var noga med att kontrollera
väggens beskaffenhet före montering
av produkt. Använd lämplig skruv och
plugg för din vägg.
Var noga med att kontrollera
The setting up must be made by a
väggens beskaffenhet före montering
suitable person who will check
av produkt. Använd lämplig skruv och
carefully the possibility of
plugg för din vägg.
assembling this product on the wall.
Please use a suitable dowel and
The setting up must be made by a
suitable person who will check
screw for you wall.
carefully the possibility of
Es muss sichergestellt sein, dass
assembling this product on the wall.
die Wand für die Montage des
Please use a suitable dowel and
Wandbords geeignet ist.
screw for you wall.
Bitte prüfen Sie vor der Montage
gründlich den Zustand der Wand.
Es muss sichergestellt sein, dass
Bitte benutzen Sie einen für ihre
die Wand für die Montage des
Wand geeigneten Dübel und
Wandbords geeignet ist.
Schraube.
Bitte prüfen Sie vor der Montage
gründlich den Zustand der Wand.
L'installation doit être réalisée par
Bitte benutzen Sie einen für ihre
une personne compétente qui
Wand geeigneten Dübel und
s'assurera de l'adéquation entre le
Schraube.
dispositif de fixation et le mur.
Prendre des cheville et des vis
L'installation doit être réalisée par
une personne compétente qui
adaptees.
s'assurera de l'adéquation entre le
A szerelést egy hozzáértő személy vé-
dispositif de fixation et le mur.
gezze, aki gondosan megvizsgája a termék
Prendre des cheville et des vis
falra történő felszerelhetőségét. Kérem
adaptees.
megfelelő tiplit és csavart használjon.

Werbung

loading