Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AKC200:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
KITCHEN HEROES
FOOD CHOPPER AKC200
INSTRUCTION MANUAL
DE
FR
NL
EN
IT
ES
PL
HR
CZ
SK
RO
BG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bestron AKC200

  • Seite 1 KITCHEN HEROES FOOD CHOPPER AKC200 INSTRUCTION MANUAL...
  • Seite 3 Bedienungsanleitung SICHERHEITSBESTIMMUNGEN • Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt. • Stellen Sie das Gerät immer auf einer stabilen und ebenen Fläche auf, wo es nicht umfallen kann. • Teile dieses Geräts können warm oder heiß werden. Vermeiden Sie es, sich zu verbrennen.
  • Seite 4 Nutzung des alten Gerätes leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. • Informieren Sie sich bei der Gemeinde nach der richtigen Sammelstelle bei Ihnen in der Nähe. SERVICE Im Fall einer Fehlfunktion besuchen Sie bitte www.bestron.com/service, um Hilfe zu erhalten. Technische Daten Modell AKC200 Spannung 220-240...
  • Seite 5 VERWENDUNG Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. Die folgende Beschreibung ist dem Bild auf Seite 2 zugeordnet: 1. Pulsschalter 6. Behälter 2. Motorgehäuse 7. Aufsatzachse 3. Anti-Spritz Deckel 8. Antirutschring 4. Hackmesser aus Edelstahl 9.
  • Seite 6 Mode d’emploi CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Assurez-vous que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. • Installez toujours l’appareil sur une surface stable et plane où il ne peut pas tomber. • Certaines parties de cet appareil peuvent devenir chaudes ou brûlantes.
  • Seite 7 à la protection de l’environnement. • Informez-vous auprès de votre commune pour obtenir la liste des points de collecte à proximité de chez vous. SERVICE En cas de dysfonctionnement, veuillez visiter www.bestron.com/service pour obtenir de l’aide. Spécifications techniques Modèle AKC200 Tension 220-240 Fréquence (Hz)
  • Seite 8 FONCTIONNEMENT L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. La description suivante est associée à l’image de la page 2 1. Interrupteur de pulse 6. Bol à mélanger 2. Bloc moteur 7. Axe de montage 3. Couvercle anti-éclaboussures 8.
  • Seite 9 Handleiding VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de spanning vermeld op het typeplaatje. • Installeer het apparaat altijd op een stabiele en vlakke ondergrond waar het niet kan omvallen. • Delen van dit apparaat kunnen warm of heet worden. Vermijd dat u zich verbrandt.
  • Seite 10 • Informeer bij de gemeente naar het juiste inzamelpunt bij u in de buurt. SERVICE Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, ga dan naar www.bestron.com/service voor hulp. Technische Specificaties Model AKC200 Spanning 220-240...
  • Seite 11 GEBRUIK Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. De volgende beschrijving hoort bij de afbeelding op pagina 2 1. Pulsschakelaar 6. Mengkom 2. Motorbehuizing 7. Opzet-as 3. Anti-spatdeksel 8. Antislipring 4. RVS hakmes 9. Kabel met stekker 5.
  • Seite 12 Instruction manual SAFETY INSTRUCTIONS • Make sure that the mains voltage matches with the voltage shown on the rating plate. • Always install the appliance on a stable and level surface where it cannot fall over. • Parts of this appliance may become warm or hot. Avoid burning yourself.
  • Seite 13 • Your municipality can tell you where to find the designated waste collection point in your neighbourhood. SERVICE If an unexpected problem occurs, please visit www.bestron.com/service for assistance. Technical Specifications Model AKC200 Mains 220-240...
  • Seite 14 OPERATION The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. The following description is associated with the image on page 2: 1. Pulse button 6. Bowl 2. Motor unit 7. Separate drive shaft 3. Anti-splash lid 8. Non-slip ring 4.
  • Seite 15 Istruzioni per l’uso NORME DI SICUREZZA • Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta. • Installare sempre l’apparecchio su una superficie stabile e piana dove non possa cadere. • Parti di questo apparecchio potrebbero diventare calde o surriscaldate.
  • Seite 16 • Chiedete al vostro comune di residenza dove è ubicato il punto di raccolta appropriato. SERVIZIO ASSISTENZA Nell’indesiderata eventualità di un malfunzionamento, contattare il servizio assistenza BESTRON visitando il seguente sito: www.bestron.com/service Specifiche tecniche Modello AKC200...
  • Seite 17 FUNZIONAMENTO L’apparecchiatura è stata progettata unicamente per un uso domestico, non per uso professionale. La seguente descrizione è associata all’immagine a pagina 2: 1. Pulsante a impulsi 6. Ciotola per mescolare 2. Unità motore 7. Separare l’albero di trasmissione 3. Coperchio antispruzzo 8.
  • Seite 18 Manual del usuario REGULACIONES DE SEGURIDAD • Asegúrese de que la tensión de red coincida con la tensión que se muestra en la placa de características. • Instale siempre el aparato sobre una superficie estable y nivelada donde no pueda caerse. •...
  • Seite 19 • Infórmese en su municipio del punto blanco correcto cerca de usted. SERVICIO DE ATENCIÓN Si hubiera una avería inesperada, póngase en contacto con el servicio de atención BESTRON: www.bestron.com/service Especificaciones técnicas Modelo AKC200 Red eléctrica...
  • Seite 20 FUNCIONAMIENTO El aparato está diseñado únicamente para su uso doméstico, no para uso profesional. La siguiente descripción está asociada con la imagen de la página 2: 1. Botón de pulso 6. Cuenco 2. Unidad motora 7. Eje impulsor separado 3. Tapa antisalpicaduras 8.
  • Seite 21 Instruction manual INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu wskazanemu na tabliczce znamionowej. • Zawsze instaluj urządzenie na stabilnej i równej powierzchni, z której nie może się przewrócić. • Części tego urządzenia mogą się nagrzać lub nagrzać. Unikaj poparzenia.
  • Seite 22 środowiska. • Twoja gmina może Ci powiedzieć, gdzie w Twojej okolicy znajdziesz wyznaczony punkt zbiórki odpadów. PRACA Jeśli wystąpi nieoczekiwany problem, odwiedź stronę www.bestron.com/service, aby uzyskać pomoc. Specyfikacja techniczna Model AKC200 Sieć elektryczna 220-240 Częstotliwość...
  • Seite 23 OPERACJA Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego. Z obrazem na stronie 2 powiązany jest następujący opis: 1. Przycisk impulsu 6. Miska 2. Jednostka silnikowa 7. Oddzielny wał napędowy 3. Pokrywa przeciwrozpryskowa 8. Pierścień antypoślizgowy 4.
  • Seite 24 Instruction manual SIGURNOSNE UPUTE • Uvjerite se da mrežni napon odgovara naponu prikazanom na pločici s podacima. • Uvijek postavite uređaj na stabilnu i ravnu površinu gdje se ne može prevrnuti. • Dijelovi ovog uređaja mogu postati topli ili vrući. Izbjegavajte opekline. Ne dirajte.
  • Seite 25 ćete važan doprinos zaštiti okoliša. • Vaša općina vam može reći gdje možete pronaći određeno mjesto za prikupljanje otpada u vašem susjedstvu. SERVIS Ako se pojavi neočekivani problem, posjetite www.bestron.com/service za pomoć. Műszaki adatok Modell AKC200 Hálózat 220-240...
  • Seite 26 OPERACIJA Aparat je namijenjen samo za kućnu upotrebu, a ne za profesionalnu upotrebu. Sljedeći opis povezan je sa slikom na stranici 2: 1. Pulsna tipka 6. Zdjela 2. Motorna jedinica 7. Odvojena pogonska osovina 3. Poklopac protiv prskanja 8. Neklizajući prsten 4.
  • Seite 27 Instruction manual BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE • Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku. • Spotřebič vždy instalujte na stabilní a rovný povrch, kde nemůže spadnout. • Části tohoto spotřebiče se mohou zahřát nebo zahřát. Vyvarujte se popálení.
  • Seite 28 životního prostředí. • Vaše obec vám může sdělit, kde najdete určené sběrné místo odpadu ve vašem okolí. SERVIS Pokud se vyskytne neočekávaný problém, navštivte prosím www.bestron.com/service, kde získáte pomoc. Technické specifikace Modelka AKC200 Síťová 220-240...
  • Seite 29 ÚKON Spotřebič je určen pouze pro domácí použití, nikoli pro profesionální použití. Následující popis je spojen s obrázkem na straně 2: 1. Pulzní tlačítko 6. Mísa 2. Motorová jednotka 7. Oddělte hnací hřídel 3. Víko proti stříkající vodě 8. Protiskluzový kroužek 4.
  • Seite 30 Instruction manual BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE • Uistite sa, že napätie v sieti zodpovedá napätiu uvedenému na typovom štítku. • Spotrebič vždy inštalujte na stabilný a rovný povrch, kde sa nemôže prevrátiť. • Časti tohto spotrebiča sa môžu zohriať alebo zohriať. Vyhnite sa popáleniu.
  • Seite 31 životného prostredia. • Vaša obec vám môže povedať, kde nájdete určené zberné miesto odpadu vo vašom okolí. SERVIS Ak sa vyskytne neočakávaný problém, navštívte stránku www.bestron.com/service, kde získate pomoc. Tehničke specifikacije Model AKC200 Mrežno napajanje 220-240...
  • Seite 32 PREVÁDZKA Spotrebič je určený len na domáce použitie, nie na profesionálne použitie. Nasledujúci popis je spojený s obrázkom na strane 2: 1. Pulzné tlačidlo 6. Miska 2. Motorová jednotka 7. Oddeľte hnací hriadeľ 3. Kryt proti striekaniu 8. Protišmykový krúžok 4.
  • Seite 33 Instruction manual INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA • Asigurați-vă că tensiunea de la rețea corespunde cu tensiunea indicată pe plăcuța cu date tehnice. • Instalați întotdeauna aparatul pe o suprafață stabilă și plană, unde nu poate cădea. • Părțile acestui aparat pot deveni calde sau fierbinți. Evitați să vă ardeți.
  • Seite 34 • Municipalitatea dumneavoastră vă poate spune unde să găsiți punctul de colectare a deșeurilor desemnat în cartierul dumneavoastră. SERVICIU Dacă apare o problemă neașteptată, vă rugăm să vizitați www.bestron.com/service pentru asistență. Specificatii tehnice Model AKC200 Rețea 220-240 Frecvență...
  • Seite 35 OPERAȚIUNE Aparatul este destinat numai pentru uz casnic, nu pentru uz profesional. Următoarea descriere este asociată cu imaginea de la pagina 2: 1. Buton puls 6. Bol 2. Unitate motor 7. Arborele de antrenare separat 3. Capac anti-stropire 8. Inel antiderapant 4.
  • Seite 36 Instruction manual ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Уверете се, че мрежовото напрежение съвпада с напрежението, показано на табелката с данни. • Винаги монтирайте уреда върху стабилна и равна повърхност, където не може да се преобърне. • Частите на този уред може да се нагреят или нагорещят. Избягвайте...
  • Seite 37 на околната среда. • Вашата община може да ви каже къде да намерите определения пункт за събиране на отпадъци във вашия квартал. ОБСЛУЖВАНЕ Ако възникне неочакван проблем, моля посетете www.bestron.com/service за помощ. Технически спецификации Модел AKC200 Мрежа 220-240 Честота (Hz) 50/60 Клас...
  • Seite 38 ОПЕРАЦИЯ Уредът е предназначен само за домашна употреба, а не за професионална употреба. Следното описание е свързано с изображението на страница 2: 1. Импулсен бутон 6. Купа 2. Моторна единица 7. Отделен задвижващ вал 3. Капак против пръски 8. Пръстен против приплъзване 4.
  • Seite 40 ALLES WAT U WILT WETEN OVER UW UNIEKE GARANTIE VAN 5 JAAR TUTTO QUELLO CHE VUOI SAPERE SULLA TUA GARANZIA UNICA DI 5 ANNI TODO LO QUE QUIERES SABER SOBRE TU ÚNICA GARANTÍA DE 5 AÑOS BESTRON.COM/GUARANTEE NEED HELP? CHAT WITH US! WHATSAPP CUSTOMER SERVICE BRAUCHEN SIE HILFE? CHATTE MIT UNS! WHATSAPP KUNDENSERVICE BESOIN D’AIDE? DISCUTE AVEC NOUS! SERVICE CLIENTÈLE WHATSAPP...