Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Montage- und Bedienungsanleitung
Assembly and operating instructions
Notice d'emploi et de montage
Systemleuchte LED
LED system light
Lampes à diodes
SZ 2500.100
SZ 2500.104
SZ 2500.110
SZ 2500.114
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FRIEDHELM LOH Rittal SZ 2500.100

  • Seite 1 Systemleuchte LED LED system light Lampes à diodes SZ 2500.100 SZ 2500.104 SZ 2500.110 SZ 2500.114 Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Notice d'emploi et de montage...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire Seite Page Page Lieferumfang Scope of supply Composition de la livraison Gerätebeschreibung 3—4 Device description 3—4 Description de l'appareil 3—4 Sicherheitshinweise 5—9 Safety notes 5—9 Consignes de sécurité 5—9 Verwendete Symbole Symbols used Symboles utilisés Zielgruppe Target group Utilisateurs Einsatzgebiete Application areas...
  • Seite 3: Gerätebeschreibung

    2. Gerätebeschreibung 2. Descrizione del prodotto 2. Opis urządzenia 2. Device description 2. Descripción del aparato 2. Popis zařízení 2. Description de l'appareil 2. Laitteen kuvaus 2. Описание на оборудването 2. Beschrijving van het apparaat 2. Komponentbeskrivelse 2. Aggregatbeskrivning 2. Cur síos ar an ngléas Bestimmungsgemäßer Betrieb/Anwendungsbereiche Dieses Produkt dient zur Beleuchtung in Schaltschränken der Energieverteilung, Steuerungs-, Mess- und Regeltechnik sowie Einrichtungen der Informationstechnologie unter Einhaltung der in den technischen Daten definierten Umgebungsbedingungen.
  • Seite 4 2. Описание агрегата 2. Įrenginio aprašymas 2. Descrição do aparelho 2. Περιγραφή συσκευών 2. Seadme kirjeldus 2. Deskrizzjoni tal-apparat 2. Descrierea dispozitivului 2. Iekārtas apraksts 2. Opis uređaja 2. Opis naprave 2. A készülék leírása 2. Opis prístrojov Использование согласно назначению/области применения Данный...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise 3. Veiligheidsvoorschriften 3. Indicaciones de seguridad 3. Safety information 3. Säkerhetsinstruktioner 3. Turvallisuusohjeet 3. Consignes de sécurité 3. Avvertenze di sicurezza 3. Sikkerhedsanvisninger Warnung vor Warnung vor Warnung vor Vor Wartung Mit Wasser Installation gefährlicher Allgemeines Die Anleitung ist einer Gefahren- Handverletzun- oder Reparatur...
  • Seite 6: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    3. Faisnéis sábháilteachta 3. Bezpečnostní pokyny 3. Υποδείξεις ασφαλείας 3. Wskazówki dotyczące 3. Инструкции за безопасност 3. Instrucțiuni de siguranță bezpieczeństwa 3. Меры безопасности 3. Sigurnosne upute Múch sula Ní cheadaítear Rabhadh – Comhartha Ní mór an Rabhadh – Rabhadh – ndéantar Ná...
  • Seite 7: Instruções De Segurança

    3. Biztonsági tudnivalók 3. Drošības norādījumi 3. Instruções de segurança 3. Saugos nurodymai 3. Varnostni napotki 3. Struzzjonijiet ta' prekawzjoni 3. Ohutusteatis 3. Bezpečnostné pokyny Karbantartás A szerelést Figyelem! Figyelem! A kéz és javítás előtt Figyelem! Általános figyel- Az utasítást el elektromos Elektromos sérülésének...
  • Seite 8: Verwendete Symbole

    3. Sicherheitshinweise 3. Safety instructions 3. Consignes de sécurité 3.1. Verwendete Symbole 3.1. Symbols used 3.1. Symboles utilisés Beachten Sie folgende Sicherheits- und sons- Observe the following safety and other notes Tenir compte des consignes de sécurité et tige Hinweise in der Anleitung: in the instructions: autres directives contenues dans cette notice : Sicherheits- und andere Hinweise:...
  • Seite 9: Gefahren

    3. Sicherheitshinweise 3. Safety instructions 3. Consignes de sécurité 3.4. Gefahren 3.4. Hazards 3.4. Dangers Gefahr! Danger! Danger ! Unmittelbare Gefahr für Immediate danger Risque de blessures graves, Leib und Leben. to life and limb. voire mortelles. Diese LED-Leuchte ist ein elektrotechnisches This LED light is an electrical product which Ces lampes à...
  • Seite 10: Entsorgung

    4. Entsorgung 4. Disposal 4. Mise au rebut Gefahr! Danger! Danger ! Mögliche Gefahr für Produkt Potential threat to the product Danger éventuel pour le produit und Umwelt. and its environment. et l'environnement. Das Gerät ist zur Entsorgung der Elektronik- The device must be recycled as electronic Pour la mise au rebut, l'appareil doit être verwertung zuzuführen.
  • Seite 11: Informationen Lichtverteilkurve (Lvk)

    6. Information Lichtverteilkurve (LVK) 6. Information on the light distribution curve (LDC) 6. Information sur la courbe SZ 2500.100 photométrique (CPM) SZ 2500.104 SZ 2500.110 SZ 2500.114 VX25/TS8 Systemleuchte LED Montageanleitung/LED system light assembly instructions/Lampes à diodes – Notice de montage...
  • Seite 12 TX25/30 7.1. Montage Systemleuchte LED 7.1. Assembling the LED system light 7.1. Montage des lampes à diodes SZ 2500.100 SZ 2500.104 SZ 2500.110 SZ 2500.114 optional 2 x (5.5 x 13) = 4 Nm Systemleuchte LED Montageanleitung/LED system light assembly instructions/Lampes à diodes – Notice de montage...
  • Seite 13: Assembling The

    TX25/30 7.1. Montage Systemleuchte LED 7.1. Assembling the LED system light 7.1. Montage des lampes à diodes SZ 2500.100 SZ 2500.104 SZ 2500.110 SZ 2500.114 VX25 2 x (5.5 x 13) optional = 4 Nm Systemleuchte LED Montageanleitung/LED system light assembly instructions/Lampes à diodes – Notice de montage...
  • Seite 14 TX25/30 7.1. Montage Systemleuchte LED 7.1. Assembling the LED system light 7.1. Montage des lampes à diodes SZ 2500.100 SZ 2500.104 SZ 2500.110 SZ 2500.114 optional 2 x (5.5 x 13) = 4 Nm Systemleuchte LED Montageanleitung/LED system light assembly instructions/Lampes à diodes – Notice de montage...
  • Seite 15 TX25/30 7.1. Montage Systemleuchte LED 7.1. Assembling the LED system light 7.1. Montage des lampes à diodes SZ 2500.100 SZ 2500.104 SZ 2500.110 SZ 2500.114 VX25 optional 2 x (5.5 x 13) = 4 Nm Montage im Gehäuse mit Universalwinkel Best.-Nr. SZ 2373.000 Mounting in the enclosure with universal bracket Model No.
  • Seite 16: Removing The

    7.1. Montage Systemleuchte LED 7.1. Assembling the LED system light 7.1. Montage des lampes à diodes SZ 2500.100 VX25/TS8 SZ 2500.104 SZ 2500.110 SZ 2500,114 Schrankbreite ≥ 600 mm Schrankbreite ≥ 600 mm Enclosure width ≥ 600 mm Enclosure width ≥ 600 mm Largeur d'armoire ≥...
  • Seite 17: Wiring Diagrams

    8. Schaltpläne SZ 2500.100 SZ 2500.110 8. Wiring diagrams SZ 2500.104 SZ 2500.114 8. Plans de raccordement 0.75 mm²; max. 2 A AUTO Schalterstellung/Switch position/Positions de l'interrupteur AUTO Systemleuchte LED Montageanleitung/LED system light assembly instructions/Lampes à diodes – Notice de montage...
  • Seite 18: Accessories

    9. Zubehör 9. Accessories 9. Accessoires Braun/brown/brun = L Blau/blue/bleu = N Best.-Nr. SZ Anschlussleitung für Länge mm VE (St.) Model No. SZ Connection cable for Length mm Packs of Référence SZ Cable de raccordement pour Longueur mm UE (p.) orange Einspeisung, 2-polig, 100 –...
  • Seite 19 10. Technische Informationen 10. Technical information 10. Caractéristiques techniques Best.-Nr. SZ 2500.110 2500.100 Model No. SZ 2500.114 2500.104 Référence SZ Elektrische Anschlusswerte/Electrical ratings/Puissances électriques Nennleistung Rated output 7 W, 600 lm 5 W, 400 lm Puissance nominale Nennspannung 100 – 230 V AC ± 10 % Rated voltage bei/at/à...
  • Seite 20: Warranty

    10. Technische Informationen 10. Technical information 10. Caractéristiques techniques System light LED Rittal Systemleuchte LED Lampes à diodes This light contains LED lamps. Ces lampes contiennent des diodes électroluminescentes. These lamps cannot be exchanged. Ces diodes ne peuvent pas être rempla- cées.
  • Seite 21 12. Kundendienstadressen 12. Customer service addresses 12. Adresses des services après-vente Unsere 5 strategischen Service-HUBs in Deutschland, den USA, Brasilien, China und Indien dienen als zentrale Knotenpunkte für die jeweilige Region. Diese weltweite Vernetzung ermöglicht eine schnelle und effiziente Serviceabwicklung. Our 5 strategic service hubs in Germany, the USA, Brazil, China and India serve as central nodes for the respective region.
  • Seite 22 Systemleuchte LED Montageanleitung/LED system light assembly instructions/Lampes à diodes – Notice de montage...
  • Seite 23 Systemleuchte LED Montageanleitung/LED system light assembly instructions/Lampes à diodes – Notice de montage...
  • Seite 24 ◾ Enclosures ◾ Power Distribution ◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Postfach 1662 · D-35726 Herborn Phone +49(0)2772 505-0 ·...

Inhaltsverzeichnis