Herunterladen Diese Seite drucken
Betriebs- und Montageanleitung für Blitzleuchte Quadro F12
Operating and installation instruction for beacon Quadro F12
Notice de montage et d'utilisation des lampes à éclairs Quadro F12
1. Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques
Blitzenergie
Flash energy
Blitzfolge
flash frequency
Betriebstemp.
Operating temp.
Lagertemperatur
storage temp.
Schutzart
Protective system
Schutzklasse
Protection class
Schlagfestigkeit
Resistance against
Impact
Nennspannung
Nom. voltage
Betriebsspannung-
Service Voltage
bereich
range
Nennstromaufnahme
Rated current
Einschaltstrom
Inrush
current
Einschaltdauer
duty cycle
Lebensdauer der
lifetime of
Blitzröhre
flashtube
Kabeleinführung
cable cut-out
Vorbereitet
prepared
Material
Material:
Haube und Gehäuse
lens and housing
Zubehör
Assessory
* Gilt nicht für Kabelausbruchstellen / not valid for cable gland cut-outs / n'est pas valide pour la percée de cable
2. Anwendung und Funktion
Die Blitzleuchte Quadro F12 ist ein optische Gefahrenmelder für Arbeitsstätten. Es werden optische Warn- und Notsignale mit einer
Blitzenergie von 13 Joule erzeugt. Achtung: Um eine Beeinträchtigung des Sehvermögens zu verhindern, ist der dauernde, direkte
Blick in die aktivierte Leuchte zu vermeiden.
Die Blitzleuchte ist für den Einsatz sowohl in Gebäuden als auch im Freien konzipiert. Aggressive Umweltbedingungen, Schlagregen
und Betauung führen bei den Geräten zu keiner Schädigung. Innere Betauung ist zulässig.
2. Application and Function
The beacon "Quadro F12" is a visual alarm designed for workplaces. It generates intermittent intensive flashes of light with an
intensity of 13 joules. Attention: In order to avoid damage to eyesight, please refrain from looking at the beacon for any length of time
when it is in operation.
The device is designed for applications inside or outside buildings. Neither aggressive environmental conditions nor heavy rain nor
dew formation can cause damage. Internal dew formation is admissible.
2. Fonction et utilisation
Les lampes à éclairs „Quadro F12" sont conçues pour résister aux conditions d'environnement industriel les plus sévères. Elles
émettent à intervalle régulier de puissants flashes à 13 Joules, pour la signalisation de danger ou d'évacuation.
Attention: Pour empêcher des lésions des yeux, il faut éviter de fixer longuement la lampe allumée.
Ces lampes à éclairs conviennent aussi bien pour des applications à l'intérieur comme à l'extérieur. Elles résistent à tout type
d'environnement agressif, à la condensation, aux pluies battantes et aux chocs physiques.
3. Montage
Die Blitzleuchten werden vorzugsweise mit Schrauben
oder Gleichwertigem auf der Montagefläche befestigt.
Die Einbaulage ist beliebig.
3. Installation
The best method of installing the beacon is to mount
them at their final location using bolts or similar fixing
materials. The mounting position is arbitrarily.
3. Installation
La meilleure façon d'installer ces lampes à éclairs est
d'utiliser des vis ou tout autre système de fixation
identique. La situation d'installation est arbitraire.
Energie de l'éclair
fréquence d'éclair
Température de service
Température de stockage
Indice de protection
Type de protection
Résistance aux chocs
Tension nominale
230V AC – 50/60Hz 115V AC – 50/60Hz
Domain de tension
de service
Courant nominal
Courant de
démarrage
durée de fonctionnement
Durée de vie de
l'ampoule
Entrée de câble
prépare
Matière:
calotte et socle
Accessoires
13J
60/min = 1Hz
-25°C ... +55°C
-40°C ... +70°C
IP 66 ( EN 60529 )
II
IK08 (EN50102)
195V – 253V
95V – 127V
160mA
340mA
<7A /150µs
<7A /150µs
100%
Nach 12.000.000 Blitzen noch ca. 70% Lichtemmision
After 12.000.000 flashes still approx. 70% light emission
Après 12.000.000 d'élairs , encore environ 70% de
luminosité
seitlich/ sideways/ latéralement: 2x M20/M32
unten/ lower surface/ vers le bas : 2x M20
Polycarbonat (PC)
Laschen für Außenbefestigung
Lugs for outside mounting
Verrous pour fixation extérieure
47
130
*
24V DC
18V – 30V
700mA
<5A /2ms
Ausbruch vorbereitet/
cutout prepared/
M20
Entrée de câble (prépare)
37
113.5
loading

Inhaltszusammenfassung für AE&T Quadro F12

  • Seite 1 2. Application and Function The beacon “Quadro F12” is a visual alarm designed for workplaces. It generates intermittent intensive flashes of light with an intensity of 13 joules. Attention: In order to avoid damage to eyesight, please refrain from looking at the beacon for any length of time when it is in operation.
  • Seite 2 4. Inbetriebnahme Der elektrische Anschluß darf nur von hierfür autorisierten Personen durchgeführt werden. Bei jedem Öffnen des Gehäuses ist sicherzustellen, daß die Leuchte nicht unter Spannung steht. Eine Wartezeit von 15 Minuten ab Unterbrechung der Spannungsversorgung ist einzuhalten, bevor das Gerät geöffnet wird. Durch Lösen der vier Kreuzschlitzschrauben in der Haube läßt sich diese nach oben hin abheben.