Seite 2
L x 10 N x10 M x1 K x10 K x10 J x10 J x10 Px2 pcs Dx10 A x10 C x10 H x 20 B x 5...
Seite 3
Trampoline Part Lists C x 10 A x 10 B x 5 EN: Please ensure the pole is angled away from the trampoline for this part. FR: Assurez-vous que le poteau est incliné loin du trampoline pour cette partie. DE: Stellen Sie bitte sicher, dass der Pfosten von diesem Teil weg vom Trampolin abgewinkelt ist.
Seite 4
PART D EN: Please ensure the pole is angled away from the trampoline for this part. FR: Assurez-vous que le poteau est incliné loin du trampoline pour cette partie. DE: Stellen Sie bitte sicher, dass der Pfosten von diesem Teil weg vom Trampolin abgewinkelt ist.
Seite 5
12ft x 70 EN: Please add the springs in order as per the below images. Do not insert the springs at random. DE: Bitte fügen Sie die Federn in der Reihenfolge wie auf den folgenden Bildern hinzu. Setzen Sie die Federn nicht zufällig ein. FR: Veuillez ajouter les ressorts dans l'ordre selon les images ci-dessous.
Seite 7
J x 10 EN: Do not use the K tube in this step. FR: Ne pas utiliser le tube K à cette étape. DE: Verwenden Sie nicht das K-Rohr in diesem Schritt. NL: Gebruik het K-buis niet in deze stap. IT: Non utilizzare il tubo K in questo passo.
Seite 8
EN: Attention: It is advisable to have a minimum of three individuals for the subsequent tasks involving the top steel ring's weight. FR: Attention : Il est conseillé d'avoir un minimum de trois personnes pour les tâches ultérieures impliquant le poids de l'anneau supérieur en acier. DE: Achtung: Es wird empfohlen, für die nachfolgenden Aufgaben, die das Gewicht des oberen Stahlrings betreffen, mindestens drei Personen zu haben.
Seite 10
ATTENTION !!! EN: Please ensure that the warning label on the padded edge is situated in front of the entrance to the trampoline enclosure. FR: Veuillez vous assurer que l'étiquette d'avertissement sur le bord rembourré est située devant l'entrée de l'enceinte du trampoline.
Seite 12
WARNING! When using the trampoline, zipper head should always stay in the bottom position and close the buckles. ACHTUNG! Wenn Sie das Trampolin verwenden, sollte der Reißverschlusskopf immer in der unteren Position bleiben und die Schnallen schließen. ATTENTION ! Quand vous utilisez le trampoline, la fermeture éclair doit toujours rester en position i nférieure et fermer les boucles.
Seite 17
ACHTUNG! ACHTUNG! Max. 150kg. Nur für den heimischen Gebrauch im Freien. Muss von einem Erwachsenem gemäß der Anleitung aufgebaut, sowie vor der ersten und jeder weiteren Benutzung überprüft werden. Darf immer nur von einer Person gleichzeitig benutzt werden. Zusammenstoßgefahr. Netzöffnung immer vor dem Springen schließen. Ohne Schuhe springen. Sprungtuch nicht benutzen, wenn es nass ist.
Deutsch INSTANDHALTUNG Die folgenden Kontrollen sollten Sie zu Beginn jeder Trampolinsaison und während der Saison in regelmäßigen Abständen durchführen. Wenn diese Kontrollen nicht durchgeführt werden, kann es zu ernsthaften Verletzungen kommen. 1.Vergewissern Sie sich, dass die Schrauben fest sitzen und schrauben Sie sie bei Bedarf fest. 2.Vergewissern Sie sich, dass die Sprungfedern intakt sind und sich beim Springen nicht aushaken können.