Herunterladen Diese Seite drucken
Ingersoll-Rand 125-A Technische Produktdaten
Ingersoll-Rand 125-A Technische Produktdaten

Ingersoll-Rand 125-A Technische Produktdaten

Luft-inline-nadelentroster

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Air Percussive Scaler
Model 125-A and 125CI-A
Product Information
EN
Product Information
Especificaciones del producto
ES
FR
Spécifications du produit
Specifiche prodotto
IT
DE
Technische Produktdaten
Productspecificaties
NL
DA
Produktspecifikationer
Produktspecifikationer
SV
NO
Produktspesifikasjoner
Tuote-erittely
FI
PT
Especificações do Produto
Προδιαγραφές προϊόντος
EL
Specifikacije izdelka
SL
Save These Instructions
SK
Špecifikácie produktu
Specifikace výrobku
CS
ET
Toote spetsifikatsioon
A termék jellemzői
HU
LT
Gaminio techniniai duomenys
Ierices specifikacijas
LV
Informacje Macje o Produkcie
PL
Информация за Продукта
BG
Informaţii Privind Produsul
RO
Технические характеристики изделия
RU
产品信息
ZH
Podaci o proizvodu
HR
47680581001
Edition 2
May 2022

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ingersoll-Rand 125-A

  • Seite 1 47680581001 Edition 2 May 2022 Air Percussive Scaler Model 125-A and 125CI-A Product Information Product Information Špecifikácie produktu Especificaciones del producto Specifikace výrobku Spécifications du produit Toote spetsifikatsioon Specifiche prodotto A termék jellemzői Technische Produktdaten Gaminio techniniai duomenys Productspecificaties Ierices specifikacijas...
  • Seite 2 PMAX (Dwg. 16576142) IR # - NPT IR # - BS inch (mm) IR # IR # C38231-810 C382C1-810 5/16 (8) 47680581001_ed2...
  • Seite 3 Blows per Length (ISO 15744) (ISO 28927) Models Minute Inch (mm) † Pressure (L ‡ Power (L Level 125-A 4,800 1-1/8 (28.6) 96.3 107.3 125CI-A † K = 3dB measurement uncertainty * K = Vibration measurement uncertainty ‡ K = 3dB measurement uncertainty...
  • Seite 4 WARNING Sound and vibration values were measured in compliance with internationally recognized test standards. The exposure to the user in a specific tool application may vary from these results. Therefore, on site measurements should be used to determine the hazard level in that specific application.
  • Seite 5 Información de seguridad sobre el producto Uso indicado: Estos escamadores percutores y neumáticos se han diseñado para eliminar restos de metal y otros materiales duros no deseados mediante la aplicación repetitiva de impactos lineares de agujas endurecidas o de una pieza de acero que retiene y dirige el escamador. Entre tales materiales se encuentran el spatter gastado, la pintura, los recubrimientos y otros materiales de la superficie.
  • Seite 6 Percusiones impacto (ISO 15744) (ISO 28927) Modelo por minuto Pulgadas (mm) † Presión (L ) ‡ Potencia (L Nivel 125-A 4,800 1-1/8 (28.6) 96.3 107.3 125CI-A † K = 3dB de error * K = de error (Vibración) ‡ K...
  • Seite 7 Consignes de sécurité du produit Utilisation prévue : Ces marteaux à décaper pneumatiques à percussion sont conçus pour enlever les dépôts indésirables sur les métaux et les matériaux durcis, en appliquant de manière répétitive les impacts linéaires d’aiguilles durcies ou d’un acier d’outillage retenu et dirigé par le marteau à décaper.
  • Seite 8 (ISO 15744) (ISO 28927) Modèle ments par minute Pouces (mm) † Pression (L ) ‡ Puissance (L ) Niveau 125-A 4,800 1-1/8 (28.6) 96.3 107.3 125CI-A † K = incertitude de mesure de 3 dB * K = incertitude de mesure (Vibration) ‡...
  • Seite 9 Informazioni sulla sicurezza del prodotto Utilizzo Questi disincrostatori pneumatici a percussione sono progettati per operazioni di rimozione di sedimenti da metalli o altri materiali duri. L’operazione avviene tramite un’azione ripetuta a impulsi lineari da parte di aghi temprati o un utensile in acciaio fissato al disincrostatore e da esso azionato.
  • Seite 10 Colpi al della corsa (ISO 15744) (ISO 28927) Modello minuto Pollici (mm) † Pressione (L ) ‡ Potenza (L ) Livello 125-A 4,800 1-1/8 (28.6) 96.3 107.3 125CI-A † K = incertezza misurazione 3dB * K = incertezza misurazione (Vibrazioni) ‡...
  • Seite 11 Produktsicherheitsinformation Vorgesehene Verwendung: Diese druckluftbetriebenen Schlag-Abklopfer wurden zum Entfernen von unerwünschten Ablagerungen von Metall und anderen gehärteten Materialien konzipiert. Dies geschieht durch wiederholte Anwendung von linearen Schlägen durch Stahlwerkzeuge, die vom Abklopfer gehalten und angetrieben werden. Diese Ablagerungen beinhalten Schweißspritzer, Lacke, Beschichtungen und andere Oberflächenmaterialien.
  • Seite 12 Schwingungs (m/s²) Hublänge Schläge pro (ISO 15744) (ISO 28927) Modell Minute Zoll (mm) † Druck (L ) ‡ Leistung (L Spegel 125-A 4,800 1-1/8 (28.6) 96.3 107.3 125CI-A † K = 3 dB Messunsicherheit * K = Messunsicherheit (Schwingungs) ‡ K...
  • Seite 13 Productveiligheidsinformatie Bedoeld gebruik: Deze pneumatische ketelsteenkloppers zijn bedoeld voor het verwijderen van ongewenste metaalafzetting en afzetting van andere geharde materialen door een voortdurende inwerking van lineaire inslagen van een geharde naald die of gereedschapsstaal dat wordt vastgehouden en aangedreven door de ketelsteenklopper. Dit soort afzettingen omvat lasspatten, verf, coatings en andere oppervlaktematerialen.
  • Seite 14 Slagen per (ISO 15744) (ISO 28927) Model minuut Inch (mm) † Druk (L ‡ Kracht (L Niveau 125-A 4,800 1-1/8 (28.6) 96.3 107.3 125CI-A † Meetonnauwkeurigheid bij K = 3 dB * Meetonnauwkeurigheid bij K (Trillings) ‡ Meetonnauwkeurigheid bij K...
  • Seite 15 Produktsikkerhedsinformation Anvendelsesområder: Disse tryklufthamre er udformet til at fjerne uønskede aflejringer fra metal og andre hærdede materialer vha. gentagne lineære slag med hærdede nåle eller et værktøjsstål, som holdes fast og drives af hammeren. Sådanne aflejringer inkluderer svejsesprøjt, maling, belægninger og andre overfladematerialer.
  • Seite 16 Slaglængde Stød pr. (ISO 15744) (ISO 28927) Model minut Tommer (mm) † Tryk (L ‡ Effekt (L Niveau 125-A 4,800 1-1/8 (28.6) 96.3 107.3 125CI-A † K = 3dB måleusikkerhed * K = måleusikkerhed (Vibrations) ‡ K = 3dB måleusikkerhed ADVARSEL Lyd- og vibrationsværdier blev målt i overensstemmelse med internationalt anerkendte...
  • Seite 17 Produktsäkerhetsinformation Avsedd användning: Dessa luftdrivna slående skrapor är designade för borttagning av oönskade avlagringar från metall och andra hårdare material genom upprepade linjära slag av härdade trådar eller ett mejselstål som hålls fast och drivs av mejselhammaren. Dessa avlagringar inkluderar svetsstänk, färg, beläggningar och andra ytmaterial.
  • Seite 18 Slaglängd Slag per (ISO 15744) (ISO 28927) Modell minut tum (mm) † Tryck (L ‡ Effekt (L Niva 125-A 4,800 1-1/8 (28.6) 96.3 107.3 125CI-A † K = 3dB mätosäkerhet * K = mätosäkerhet (Vibrations) ‡ K = 3dB mätosäkerhet VARNING Värden för ljud och vibrationer har mätts upp i enlighet med etablerade internationella...
  • Seite 19 Sikkerhetsinformasjon for produktet Tiltenkt bruk: Disse trykklufftsdrevne hammere er designet til å fjerne uønskede avleiringer fra metall og andre herdede materialer ved gjentatte lineære slag med herdede nåler eller et verktøysstål som fastholdes og drives av hammeren. Slike avleiringer omfatter sveisesprut, maling, belegg og andre overflatematerialer.
  • Seite 20 Slaglengde Støt per (ISO 15744) (ISO 28927) Modell minutt Tommer (mm) † Trykk (L ‡ Effekt (L Nivå 125-A 4,800 1-1/8 (28.6) 96.3 107.3 125CI-A † K = 3dB måleusikkerhet * K = måleusikkerhet (Vibrasjons) ‡ K = 3dB måleusikkerhet ADVARSEL Lyd- og vibrasjonsverdiene ble målt i samsvar med internasjonalt anerkjente...
  • Seite 21 Tietoja tuoteturvallisuudesta Käyttötarkoitus: Nämä paineilmatoimiset kuorintatyökalut on tarkoitettu poistamaan ei-toivotut kertymät metallista ja muista kovista materiaaleista sarjalla karkaistujen neulojen lineaarisia iskuja tai työkaluteräksellä, joka on kiinni kuorintatyökalussa. Tällaisia kuona-aineita ovat hitsauspurseet, maali, pinnoitteet ja muut pintamateriaalit. Lisätietoja on paineilmatyökalun tuoteturvallisuuden lomakkeessa 04581450. Ohjeet voi ladata osoitteesta ingersollrand.com Tarvikkeen asennus VAROITUS...
  • Seite 22 Värinä (m/s²) Iskun pituus (ISO 15744) (ISO 28927) Malli Iskua minuutissa Tuumaa (mm) † Paine (L ) ‡ Teho (L Taso 125-A 4,800 1-1/8 (28.6) 96.3 107.3 125CI-A † K = 3dB mittauksen epävarmuus * K = mittauksen epävarmuus (Värinä) ‡...
  • Seite 23 Informações de Segurança do Produto Utilização Prevista: Estes desencrostadores de percussão pneumática foram concebidos para remoção de depósitos indesejados de metal e outros materiais endurecidos através de uma aplicação repetitiva de impactos lineares de agulhas endurecidas ou de aço para ferramentas, o qual é fixado e conduzido pelo desencrostador.
  • Seite 24 Impactos do Curso (ISO 15744) (ISO 28927) Modelo por Minuto Polegadas (mm) † Pressão (L ) ‡ Potência (L Nível 125-A 4,800 1-1/8 (28.6) 96.3 107.3 125CI-A Incerteza de medida † K = 3dB * Incerteza de medida K (Vibrações) Incerteza de medida ‡...
  • Seite 25 Πληροφορίες ασφάλειας προϊόντος Προοριζόμενη χρήση: Αυτοί οι κρουστικοί απολεπιστές αέρος έχουν σχεδιαστεί για την αφαίρεση ανεπιθύμητων επικαθίσεων μετάλλων και άλλων σκληρυμένων υλικών, με την εφαρμογή επαναλαμβανόμενων γραμμικών κρούσεων με σκληρές βελόνες ή ένα ατσάλινο εργαλείο το οποίο συγκρατείται και καθοδηγείται από τον απολεπιστή. Στις επικαθίσεις αυτές περιλαμβάνονται υλικά συγκόλλησης, βαφές, υλικά...
  • Seite 26 Κραδασμών (m/s²) Κτυπήματα διαδρομής (ISO 15744) (ISO 28927) Μοντέλο ανά λεπτό Ίντσες (mm) † Πίεση (L ‡ Ισχύς (L Στάθμη 125-A 4,800 1-1/8 (28.6) 96.3 107.3 125CI-A † K = 3dB αβεβαιότητα μέτρησης * K = αβεβαιότητα μέτρησης (κραδασμών) ‡ K = 3dB αβεβαιότητα...
  • Seite 27 Informacije o varnem ravnanju z izdelkom Predvidena uporaba: Ti pnevmatski udarni čistilci oblog so izdelani za odstranjevanje neželenih oblog kovine in drugih strjenih materialov s ponavljanjem linearno usmerjenih udarcev ojačanih igel ali orodnega jekla, ki je pritrjeno na čistilec oblog, le-ta pa ga tudi poganja. Takšne obloge so brizgi zvarkov, barve, premazov in drugih površinskih materialov.
  • Seite 28 Dolina hoda (ISO 15744) (ISO 28927) Model udarcev na minuto Col (mm) † Tlak (L ‡ Moč (L Raven 125-A 4,800 1-1/8 (28.6) 96.3 107.3 125CI-A † K = merilna negotovost 3 dB * K = merilna negotovost (Vibracije) ‡ K...
  • Seite 29 Bezpečnostné informácie o výrobku Plánované použitie: Tieto pneumatické nárazové ihlové odstraňovače okovín sú určené na odstraňovanie neželaných zvyškov kovu a iných vytvrdených materiálov pomocou opakovanej aplikácie priamočiareho dopadu tvrdených ihiel alebo nástrojovej ocele, ktorá je uchytená a ovládaná odstraňovačom okovín. Takéto zvyšky zahrňujú striekance zo zvárania, farbu, povlaky a iné povrchové materiály. Ďalšie informácie nájdete v informačnej príručke o bezpečnosti pneumatického nára- zového náradia 04581450.
  • Seite 30 Rázy za zdvihu (ISO 15744) (ISO 28927) Model minútu Palec (mm) † Tlak (L ‡ Výkon (L Hladina 125-A 4,800 1-1/8 (28.6) 96.3 107.3 125CI-A † K = neistota merania 3dB * K = neistota merania (Vibrácií) ‡ K = neistota merania 3dB Hodnoty hluku a vibrácií...
  • Seite 31 Bezpečnostní informace o produktu Účel použití: Tyto pneumatické nárazové vysekávače jsou určeny pro odstraňování nežádoucích zbytků z kovových a jiných tvrzených materiálů s použitím opakovaných přímočarých rázů tvrzených jehel nebo ocelového nástroje, který je uchycen a poháněn vysekávačem. Jedná se o rozstřik při sváření, barvy, nátěry a jiné...
  • Seite 32 Úderů za zdvihu (ISO 15744) (ISO 28927) Model minutu Palce (mm) † Tlak (L ‡ Výkon (L ) Hladina 125-A 4,800 1-1/8 (28.6) 96.3 107.3 125CI-A † K = neurcitost merení 3dB * K = nejistota měření (Vibrací) ‡ K = neurcitost merení...
  • Seite 33 Toote ohutusteave Ettenähtud kasutamine: Need pneumaatilised löökpuhastusseadmed on ette nähtud metalli ja muude kõvade materjalide pinnalt soovimatute pindmiste setete eemaldamiseks tööriista poolt käitatavate karastatud nõelte või käitatava meisli korduvate järjestikuste löökide abil. Taoliste pindmiste setete hulka kuuluvad keevituspritsmed, värv, kattekihid ja muud pinnal olevad materjalid. Lisateavet leiate juhendist “Air Percussive Tool Product Safety Information Manual Form 04581450”...
  • Seite 34 Käigupikk us (ISO 15744) (ISO 28927) Mudel Lööki minutis tolli (mm) † Rőhk (L ) ‡ Vőimsus (L Tase 125-A 4,800 1-1/8 (28.6) 96.3 107.3 125CI-A † K = 3dB mõõtmise määramatust * K = mõõtmise määramatust (Vibratsioon) ‡ K = 3dB mõõtmise määramatust...
  • Seite 35 A termékre vonatkozó biztonsági információk Felhasználási terület: A pneumatikus felületkaparó fémen vagy egyéb kemény anyagokon lévő lerakódások eltávolítására szolgál. Mindezt a felületkeményített tű vagy szerszámacél ismétlődő hosszirányú ütéseivel éri el. A felületkeményített tű vagy szerszámacél befogását és meghajtását a felületkaparó végzi. A lerakódás többek között lehet hegesztési maradvány, festék, bevonat vagy egyéb felületkezelő...
  • Seite 36 Vibrációs (m/s²) Lökethossz Percenkénti (ISO 15744) (ISO 28927) Típus löketszám hüvelyk (mm) † Nyomás (L ) ‡ Teljesítmény (L Szint 125-A 4,800 1-1/8 (28.6) 96.3 107.3 125CI-A † K = 3dB mérési bizonytalanság * K = mérési bizonytalanság (Vibrációs) ‡ K = 3dB mérési bizonytalanság...
  • Seite 37 Gaminio saugos informacija Paskirtis: Šie pneumatiniai sluoksnio šalinimo įrankiai skirti nepageidaujamam sluoksniui nuo metalo ir kitų kietų medžiagų šalinti pakartotinai smūgiuojant kietomis adatomis arba įrankio plieniniu antgaliu, kurį laiko ir judina nuosėdų šalinimo įrankis. Tokį sluoksnį gali sudaryti suvirinimo medžiagos tiškalai, dažai, gruntas arba kitos paviršiaus medžiagos. Daugiau informacijos ieškokite pneumatinių...
  • Seite 38 Takto ilgis Smûgiø per (ISO 15744) (ISO 28927) Modelis minutê Coliø (mm) † Slëgis (L ‡ Galia (L Lygis 125-A 4,800 1-1/8 (28.6) 96.3 107.3 125CI-A † K = 3dB matavimo paklaida * K = matavimo paklaida (Vibracijos) ‡ K = 3dB matavimo paklaida Garso ir vibracijos reikšmės buvo išmatuotos laikantis tarptautinių...
  • Seite 39 Produkta drošības informācija Paredzētais lietojums: Šie pneimatiskie adatu tīrītājāmuri paredzēti nevēlamu nosēdumu noņemšanai no metāla un citiem cietiem materiāliem, izmantojot atkārtotus lineārus triecienus, kurus rada rūdītas adatas vai instrumentu tērauds, ko darbina tīrītājāmurs. Tādi nosēdumi ir metinājumu šļakatas, krāsa, gruntējums un citi virsmas materiāli. Papildu informāciju sk.
  • Seite 40 Triecien i garums (ISO 15744) (ISO 28927) Modelis minûtç collas (mm) † Spiediens (L ) ‡ Jauda (L Līmenis 125-A 4,800 1-1/8 (28.6) 96.3 107.3 125CI-A † K = 3dB mērījuma neprecizitāte * K = mērījuma neprecizitāte (Vibrāciju) ‡ K = 3dB mērījuma neprecizitāte...
  • Seite 41 Informacja dotycząca bezpieczeństwa produktu Przeznaczenie: Te pneumatyczne młotki igłowe do oczyszczania są przeznaczone do usuwania niepożądanych osadów z metali i innych materiałów hartowanych w wyniku powtarzalnych uderzeń liniowych hartowanymi igłami lub elementem ze stali narzędziowej mocowanym i kierowanym za pośrednictwem młotka do oczyszczania. Osady takie mogą obejmować odpryski powstałe podczas spawania, farbę, powłoki i inne materiały na powierzchni.
  • Seite 42 (ISO 15744) (ISO 28927) Model uderzeń na minutę cale (mm) † Ciśnienie (L ‡ Moc (L Poziom 125-A 4,800 1-1/8 (28.6) 96.3 107.3 125CI-A niepewność pomiarowa † K = 3dB * K = niepewność pomiarowa (Wibracji) niepewność pomiarowa ‡ K = 3dB Poziomy hałasu i drgań...
  • Seite 43 Информация за Безопасността на Продукта Използване по Предназначение: Тези Пневматични чукове са предназначени за премахване на нежелателни отлагания от метал и други твърди материали чрез повторно приложение на линейни удари на закалени игли или стоманен инструмент, който се спира и се задвижва от Чука. Такива отлагания включват...
  • Seite 44 Удара (ISO 15744) (ISO 28927) Модели Минута Inch (mm) † Налягане (L ) ‡ Мощност (L Ниво 125-A 4,800 1-1/8 (28.6) 96.3 107.3 125CI-A † K = 3dB несигурност в измерването * K = измерване на несигурни вибрации ‡ K = 3dB несигурност...
  • Seite 45 Informaţii Privind Siguranţa Produsului Domeniul de Utilizare: Aceste ciocane cu percuţie pneumatică sunt proiectate pentru îndepărtarea depunerilor nedorite de pe metal şi alte materiale călite, prin aplicarea repetitivă a impacturilor liniare ale acelor călite sau ale unei unelte din oţel ţinută şi acţionată de ciocan. Aceste depuneri includ stropi de sudură, vopsea, acoperiri şi alte materiale pentru suprafaţă.
  • Seite 46 Lovituri pe Cursei (ISO 15744) (ISO 28927) Modele Minut Inch (mm) † Presiune (L ‡ Putere (L Nivel 125-A 4,800 1-1/8 (28.6) 96.3 107.3 125CI-A † K = 3dB toleranţa la măsurare * K = Vibraţia incertitudinii de măsurare ‡ K = 3dB toleranţa la măsurare...
  • Seite 47 Информация о безопасности изделия Предполагаемое использование: Эти пневматические ударн е зачистн е молотки предназначен для удаления нежелательн х поверхностн х отложений с металла и других тверд х материалов посредством повторного применения линейн х ударов пучка упрочненн х спиц или стальной насадки инструмента, котор е удерживаются и приводятся в действие зачистн м молотком.
  • Seite 48 Длина хода Ударов в (ISO 15744) (ISO 28927) Модель минуту Дюймы (мм) † Давление (L ) ‡ Мощность (L ) Уровень 125-A 4,800 1-1/8 (28.6) 96.3 107.3 125CI-A † K = 3дБ погрешность измерения *K = неопределенность измерения (Вибрации) ‡ K = 3дБ...
  • Seite 49 震动 (m/s²) 行程长度 每分钟击打 (ISO 15744) (ISO 28927) 型号 次数 † 压力 (L ‡ 功率 (L 英寸(毫米) 液位 125-A 4,800 1-1/8 (28.6) 96.3 107.3 125CI-A † K = 3dB测量不确定度 * K = 测量不确定度 (震动) ‡ K = 3dB测量不确定度 遵照国际认可的检测标准测量声音和振动值。 对于特定工具应用的接触情况,结果可能有...
  • Seite 50 安装和润滑 选择合适的供气管以确保在工具入口获得最大的工具操作压力(PMAX)。 每天从管道、空气 过滤器和压缩机罐的低位置点排空冷凝水。 如果软管出现故障或连接断裂,可在软管上流 位置安装一尺寸合适的空气保险装置,并在软管内部不关断情况下,通过任何软管连接使用 稳固装置来防止软管的摆动。 请参阅图 16576142 和第二页上的表格。维护频率以圆形箭头 表示为实际使用的h=小时,d=天数,m=月数。 项目定义如下: 1. 空气过滤器 螺纹尺寸 2. 调整器 联结 3. 加油器 空气保险装置 4. 紧急关闭阀 机油 5. 软管直径 10. 机油 - 启动前,加入进气口 注意: 工具存放或闲置超过 24 小时前: - 把3 cm IR 10 号机油导入进气口,使工具工作 5 秒钟。 注意:...
  • Seite 51 Udaraca u takta (ISO 15744) (ISO 28927) Model minuti Incima (mm) † Tlak (L ‡ Snaga (L Razina 125-A 4,800 1-1/8 (28.6) 96.3 107.3 125CI-A † K = Mjerna nesigurnost 3 dB * K = Mjerna nesigurnost vibracija ‡ K...
  • Seite 52 UPOZORENJE Vrijednosti buke i vibracija mjerene su u skladu s međunarodno priznatim standardima za testiranje. Izloženost korisnika pri određenoj primjeni alata može odstupati od ovih rezultata. Stoga bi se trebala koristiti mjerenja u radnom prostoru da bi se odredila razina rizika za određenu primjenu.
  • Seite 53 Notes:...
  • Seite 54 Notes:...
  • Seite 55 Notes:...
  • Seite 56 ingersollrand.com © 2022 Ingersoll Rand...

Diese Anleitung auch für:

125ci-a