Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

XR GLASSES
QUICK START
GUIDE
SCHNELLSTART-ANLEITUNG
DE
GUIDA RAPIDA
IT
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
FR
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ES
クイックスタートガイド
JP
快速使用指南
ZH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VITURE ONE XR GLASSES

  • Seite 1 XR GLASSES QUICK START GUIDE SCHNELLSTART-ANLEITUNG GUIDA RAPIDA GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO クイックスタートガイド 快速使用指南...
  • Seite 2 CONNECT XR GLASSES & YOUR DEVICE Anschluß der XR-Brille & Ihres Gerätes / IT. Collegare gli Occhiali XR & il Tuo Dispositivo / FR. Connexion des lunettes XR & Votre appareil グラスと端末を接続 Conecta las Gafas XR & Tu dispositivo / JP.
  • Seite 3 HD immersif partout et à tout moment / ES. Conecta tu Nintendo Switch a las Gafas VITURE One XR con el VITURE One Mobile Dock (se vende por separado) y disfruta de juego cooperativo, horas extra de batería y juego HD 別売りの モバイルド ックで、...
  • Seite 4 ADJUST ROTARY KNOBS Einstellen der Drehknöpfe / IT. Regolare le Manopole Rotanti Ajuster des boutons rotatifs / ES. Ajuste de los Botones Giratorios ノブの調整をする 调节旋钮 / ZH. Adjust the knobs(0 to -5.0D) above each lens until you can see a crystal clear image / DE.
  • Seite 5 / ZH. When wearing VITURE One XR Glasses, the virtual screen should be unobstructed and centered in your line of sight; if your screen appears to be too high or low, a) adjust the nose pad to bring the glasses closer to your face, or b) replace the nose pads with a larger size.
  • Seite 6 HOW TO TURN ON/OFF ELECTROCHROMIC FILM So schalten Sie den elektrochromen Film ein/aus Come attivare/disattivare la pellicola elettrocromica Comment activer/désactiver le film électrochromique Cómo encender/apagar la película electrocrómica 調光フィルムの ON/OFF 方法 如何开启或关闭变色膜 Short press the Mode Button / DE. Modus-Taste kurz drücken Premere brevemente il pulsante Modalità...
  • Seite 7 2D / 3D MODE HOW TO SWITCH BETWEEN Umschalten zwischen 2D- und 3D-Modus / IT. Come Passare dalla Modalità 2D a quella 3D FR.Comment commuter entre le mode 2D/ 3D モードの切り替え方法 Cómo Cambiar Entre el Modo 2D/3D / JP. 2D/3D 如何切换...
  • Seite 8 搭配 VITURE ONE 颈环使用 VITURE One / ZH. For the best VITURE One experience, connect the XR Glasses to VITURE One Neckband and seamlessly connect to your PlayStation, iPhone, and other devices wirelessly for immersive on-the-go entertainment on an easy-to-use all-in-one system / DE.
  • Seite 9 BRIGHTNESS & VOLUME HOW TO ADJUST Einstellen von Helligkeit und Lautstärke / IT. Come Regolare la Luminosità e il Volume / FR. Comment régler la luminosité et le volume 輝度と音量の調節方法 Cómo Ajustar el Brillo y Volumen / JP. 如何调整音量 亮度 &...
  • Seite 10 / ZH. VITURE One XR Glasses feature an immersive stereo audio experience, with a reverse sound field and acoustic design that effectively reduces noise leakage by 30 decibels at a distance of 20cm from the ear for excellent sound quality and no disturbance to those around you / DE.

Diese Anleitung auch für:

V1216