Seite 2
English -------------------- 1-19 Spanish -------------------- 20-37 German ------------------- 38-55 French ------------------ 56-74 Italian ------------------ 75-93 Contact email euro@enster.net...
Seite 3
English Get help at euro@enster.net - 1 - Contact email euro@enster.net...
Seite 40
German Bedienungsanleitung Get help at euro@enster.net - 38 - Contact email euro@enster.net...
Seite 41
2. Laden Sie die APP für Ihr Mobiltelefon herunter----------------------- 42 3. Über SIM-Karte und SD-Karte-----------------------------------------------42 4. Fügen Sie Ihre Kamera zur Anwendung hinzu------------------------- 43 5. Interface-Funktionen----------------------------------------------------------- 45 6. Technische Daten---------------------------------------------------------------46 7. Videos herunterladen und ansehen----------------------------------------47 8. Physikalische Installation----------------------------------------------------- 53 9. Häufig gestellte Fragen--------------------------------------------------------54 - 39 - Contact email euro@enster.net...
1.Produktdetails Antenne Zweifarbiges rot/blaues Licht Kameraobjektiv Nachtsicht Erkennungssensor 2 Befestigungslöcher auf der linken und Infrarot/Weißlicht Zweifarbiges Licht SIM-Kartenschlitz Reset-Taste TF-Kartenschlitz Reset-Taste Externe DC5-5.5V/1.5A Stromversorgung USB-Schnittstelle 3.5X1.35MM DC Basis - 40 - Contact email euro@enster.net...
Seite 43
Paket Inhalt Produktverpackung Halterung für Kamera Solarpanel Ladekabel Handbuch Solarmodul Schrauben für die Kamera Schrauben für Solarmodule - 41 - Contact email euro@enster.net...
Schalten Sie die Kamera ein: Schalten Sie die Kamera mit dem Ein- und Ausschaltknopf ein, dann hören Sie den folgenden Ton: "Diese Kamera ist bereit für die Kopplung. ist bereit für die Kopplung".(Die tatsächliche Farbe von Schwarz auf dem Bild ist Weiß) - 42 - Contact email euro@enster.net...
Datensignal stark ist, bevor Sie den Kopplungsprozess starten. 1) Klicken Sie auf "Gerät hinzufügen", wählen Sie dann "4G-Gerät einrichten" und klicken Sie auf "WEITER". 2) Bitte scannen Sie den QR-Code auf der Kamera, um die Kamera zu verbinden. - 43 - Contact email euro@enster.net...
Seite 46
③Das blaue Licht blinkt abwechselnd, das Signal der SIM-Karte ist unzureichend oder die SIM-Karte ist im Rückstand, bitte ersetzen Sie die SIM-Karte oder laden Sie sie zuerst auf. ④Rotes Licht blinkt, das Gerät ist defekt, bitte kontaktieren Sie den Kundendienst euro@enster.net. ⑤Blaues Licht blinkt, das Verbindungsnetzwerk ist nicht in Ordnung.
Kamera sehen; 24.Herauszoomen; 9. das Bedienfeld der Kamera; 10. normaler Modus und Infrarotmodus; 11. Umschalten in den Vollbildmodus; 12.Lautsprecher; 13. Schnappschuss und Speichern auf der SD-Karte; 14.Mikrofon; 15.Aufnehmen und auf der SD-Karte speichern; 16.Cloud/SD-Karte; 17.Videoliste; - 45 - Contact email euro@enster.net...
Mal, Standby für 4-5 Monate Energieverbrauch 2 W (Betrieb)/ 0,012 W (Standby) Temperatur -10°C~+50°C Anwendbare Umgebung Feuchtigkeit 0%~90%RH Android 2.3 höher/ iOS 7.0 höher Systemunterstützung PIR angle 110° PIR range 23ft Nachtsicht Range Bis zu 26ft - 46 - Contact email euro@enster.net...
Sie für die Dienste bezahlen und sie in der App abspielen. II. SD-Karten-Speicher Die Aufnahmen der Kamera werden auf SD-Karten mit Loop-Überschreibung gespeichert. SD-Karten unterstützen bis zu 128Gb. III.Handy-Album Manuell aufgenommene Videos und Screenshots können im Handyalbum gespeichert werden. - 47 - Contact email euro@enster.net...
Seite 50
Schalten Sie daher die Kamera aus und installieren Sie dann die Karte. Bild spiegeln Sie können zwischen Normal, Drehen, Spiegeln oder Spiegeln und Drehen wählen, je nachdem. der Art und Weise, wie Ihre Hardware installiert ist. Die Standardeinstellung ist Normal. - 48 - Contact email euro@enster.net...
PIR-Erkennung auf hoch einzustellen. Auf diese Weise können Sie so viele Bewegung den Beginn eines ausgelösten Ereignisses. 3)Versuchen Sie, mehr vom Anfang des ausgelösten Ereignisses zu erfassen, indem Sie den Kamerawinkel näher am Zielpunkt einstellen. - 49 - Contact email euro@enster.net...
Wenn der Benutzer die Kamera einschaltet und das Video anschaut, ist die Kamera aktiv und die SD-Karte speichert das Video während dieser Zeit. Netzfrequenz Bitte wählen Sie 60 oder 50HZ entsprechend Ihrer lokalen Frequenz, für US-Benutzer ist 50HZ voreingestellt. Detaillierte Anwendungshinweise - 50 - Contact email euro@enster.net...
LED nicht auf, um anzuzeigen, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert. Wenn Sie Aus wählen, leuchtet die blaue LED nicht, um Aufnahmevorgänge oder Bewegungen anzuzeigen. Es wird empfohlen, diese Einstellung als Standard zu wählen. - 51 - Contact email euro@enster.net...
Seite 54
Detaillierte Anwendungshinweise Synchronisationszeit Nach dem Anklicken entspricht die Uhrzeit der Kamera der Uhrzeit des Telefons. Telefonzeit. - 52 - Contact email euro@enster.net...
Halterung des Solarmoduls mit Schrauben (schrauben Sie die Halterung zuerst auf der Rückseite des Solarmoduls fest). 5) Schließen Sie das Kabel des Solarpanels an den USB-Anschluss der Kamera an. *Achten Sie darauf, die Kerbe auszurichten. - 53 - Contact email euro@enster.net...
6) Der Ort, an dem meine Kamera installiert ist, ist nicht gut beleuchtet, kann ich das Solarpanel an einem anderen Ort installieren? Ja, bitte wenden Sie sich an uns, um das CT-S20-Zubehörset zu erwerben, das den Halter für das Solarpanel und das Verlängerungskabel zum Aufladen enthält. - 54 - Contact email euro@enster.net...
Seite 57
11) Welche Art von SIM-Karte wird benötigt? Welche Banden von 4G-Netzwerken unterstützt die Kamera? Das Paket wird mit einer SIM-Karte geliefert, die gegen eine Gebühr verwendet werden kann. Die Kamera unterstützt 4G LTE-FDD: B1/B3/B5/B7/B8/B20, und SIM-Karten der meisten Anbieter können verwendet werden. - 55 - Contact email euro@enster.net...