Herunterladen Diese Seite drucken

B.E.G. LUXOMAT CdS-LC Montageanleitung

Werbung

LUXOMAT
Montage-Anleitung
DE
Vorbereitung
Arbeiten an elektrischen
!
Anlagen dürfen nur von
Elektrofachkräften oder von
unterwiesenen Personen unter
Leitung und Aufsicht einer
Elektrofachkraft entsprechend
den elektrotechnischen Regeln
vorge nommen werden.
Vor Montage Leitung span-
!
nungsfrei schalten!
Dieses Gerät ist nicht zum
!
Freischalten geeignet.
Aufgrund der hohen Einschalt-
!
ströme von elektronischen
Vorschaltgeräten und LED-Trei-
bern ist die maximale Anzahl der
schaltbaren Leuchten begrenzt.
Bei einer großen Anzahl an
Lasten sollte ein externes Schütz
eingesetzt werden.
Alle geschalteten Lasten müssen
!
fachgerecht entstört sein (wir
empfehlen dazu unsere
RC-Löschglieder).
Funktionsweise
Dämmerungsschalter zum automati-
schen Schalten von Beleuchtungen.
Bei Unterschreiten der eingestellten
Einschaltschwelle schaltet das Gerät
die angeschlossene Beleuchtung ein.
Die angeschlossene Beleuchtung
wird wieder abgeschaltet, sobald
die automatisch kalkulierte
Ausschaltschwelle überschritten wird.
Montage
Die Montage sollte nur an ebenen,
senkrechten, nach Norden ausgerichte-
ten Flächen (Hauswänden) erfolgen.
Beachten Sie auch, dass eine
Beeinflussung des CdS-LC durch die
geschaltete Beleuchtung und direktes
Sonnenlicht ausgeschlossen wird.
Montage des Stecksockels / Mounting the plug-in base /Montage du socle
enfichable / Montage van de insteekvoet
Potentiometers/
Potentiomètres
Mit einem 6 mm Bohrer die Befesti-
gungslöcher vorbereiten und mit den
entsprechenden Dübeln und Schrauben
den Stecksockel befestigen.
Das Netzkabel kann sowohl von unten
als auch von hinten in den Stecksockel
eingeführt werden.
Elektrischer Anschluss laut Schaltbild.Der
CdS-LC ist ständig betriebsbereit.
Dämmerungsschalter CdS-LC auf den
Stecksockel aufstecken bis dieser einrastet.
CdS-LC
®
Mounting-Instructions
GB
Preparations
Work on the 110 - 240 V mains
!
supply may only be carried out
by qualified professionals or by
instructed persons under the
direction and supervision of
qualified skilled electrical
personnel in accordance with
electrotechnical regulations.
Disconnect supply before
!
installing!
This device is not to be used to
!
isolate other equipment from the
mains supply.
The total number of switchable
!
loads is limited due to high
inrush currents of electronic
ballasts and LED drivers. In case
of a large number of connected
loads please use an external
contactor.
For all connected loads, proper
!
interference suppression is
obligatory (we recommend to use
our arc extinction kits).
Operation
Photoelectric switch for automatic
control of lights.
The measured light value being below
the switch-on threshold, the device
switches on the connected luminaires.
They are switched off again if the light
value is above the switch-off threshold
calculated automatically.
Mounting
The Photoelectric switch should be in-
stalled on horizontal, vertical surfaces
(house walls) facing north.
Please also ensure that the CdS-LC
cannot be influenced by the switched
lighting and direct sun light.
LED
CdS-LC
LUXOMAT
®
93016
110 - 240 V AC, 50/60 Hz
IP54 / Klasse II
2300 W,
=1;
www.beg-luxomat.com
Product Code
Drill holes with a 6 mm drill and fix
the plug-in base with the respective
rawlplugs and screws.
The power cable can be introduced
into the base from the bottom or from
behind.
Electrical connection according to
wiring diagram. The CdS-LC is always
ready for operation.
Press the Photoelectric switch CdS-LC
onto the plug-in base to lock it there.
Montage - Instructions
FR
Préparation du montage
Travailler sur un réseau en
!
110 - 240 V ne s'improvise pas,
seul un electricien qualifié et
habilité doit effectuer ce
raccordement.
Avant de commencer l'installa-
!
tion, assurez-vous que l'alimenta-
tion est coupée.
Pour des questions de sécurité,
!
nous vous rappelons que ce
produit n'est pas destiné à être
branché ou débranché sous
tension. Pour tous les travaux sur
l'installation électrique, veuillez
couper l'alimentation en utilisant
le disjoncteur.
Le nombre total de luminaires
!
commutables est limité à cause
des courants d'appel élevés des
ballasts électroniques et drivers
LED. En cas de forte charge totale
raccordée veuillez utiliser un
contacteur externe.
Toutes les charges commutées
!
doivent être déparasitées de
manière adéquate (nous
recommandons l'utilisation de
nos filtres anti-arc).
Fonctionnement
Interrupteur crépusculaire pour la com-
mutation automatique de l'éclairage.
La valeur mesurée étant au-dessous
du seuil d'enclenchement définie,
l'appareil allume les luminaires
connectés. Les luminaires connectés
sont éteints en cas d'un dépassement
au dessus du seuil de déclenchement
calculé.
Montage
Le montage de l'appareil doit se faire
sur un surface (paroi du bâtiment)
plane, verticale orientée vers le nord.
Veillez également à ce qu'aucun
éclairage ou ensoleillement direct ne
puissent influencer le CdS-LC.
Abmessungen / Dimensions / Dimensions / Afmetingen
29
26
Percer les trous avec une mèche de
6mm, introduire les chevilles, ensuite
fixer le socle au moyen des vis fournies.
Le câble d'alimentation peut être
introduit par l'arrière ou par le bas
du socle.
Raccordement électrique selon schéma.
Le CdS-LC est en fonctionnement
permanente. Enficher l'interrupteur
crépusculaire sur le socle et vérifier
qu'il soit bien encliqueté.
93016
Montage - Instructies
NL
Montagevoorbereiding
Werkzaamheden aan elektrische
!
installaties mogen enkel door
gekwalificeerde installateurs of
geschoold personeel uitgevoerd
worden en dit in overeenstemming
met de elektrotechnische regels.
Netspanning uitschakelen
!
alvorens te beginnen met de
montage.
Voor alle werkzaamheden aan de
!
sensor dient de voedingsspanning
te worden onderbroken!
De maximum belasting is beperkt
!
om de hoge inschakelstroom van
elektronische ballasten en LED
drivers tegen te gaan. Wanneer
er veel armaturen dienen
geschakeld te worden, is het aan
te raden om een externe contactor
te gebruiken.
Alle geschakelde belastingen
!
moeten op deskundige wijze
worden ontstoord (wij raden aan
om onze RC-filters te gebruiken).
Werkwijze
Schemerschakelaar voor automatische
schakeling van verlichtingen.
Indien de gemeten lichtwaarde
beneden de inschakel-drempelwaarde,
dan schakelt de melder de aangesloten
verlichtingstoestellen aan. Deze worden
automatisch terug uitgeschakeld als
de lichtwaarde boven de berekende
uitschakel-drempelwaarde komt.
Montage
De montage mag alleen gebeuren op
vlakke, verticale, naar het noorden
gerichte oppervlakken (huismuren).
Let er op dat invloed op de CdS-LC
door de geschakelte verlichting en
direct zonlicht uitgesloten is.
N
L'
L
TOP
9
45
9
De bevestigingsgaten met een boor
van 6 mm vooraf boren en met over-
eenkomstige pluggen en schroeven de
insteekvoet monteren.
De netkabel kan zowel langs onder als
langs achter in de insteekvoet binnenge-
leid worden.
Elektrische aansluiting volgens scha-
kelschema. De CdS-LC is permanent
bedrijfsklaar.
De schemerschakelaar CdS-LC op de
steeksokkel duwen tot hij goed inklikt.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für B.E.G. LUXOMAT CdS-LC

  • Seite 1 CdS-LC 93016 LUXOMAT ® Montage-Anleitung Mounting-Instructions Montage - Instructions Montage - Instructies Vorbereitung Preparations Préparation du montage Montagevoorbereiding Arbeiten an elektrischen Work on the 110 - 240 V mains Travailler sur un réseau en Werkzaamheden aan elektrische Anlagen dürfen nur von supply may only be carried out 110 - 240 V ne s’improvise pas, installaties mogen enkel door...
  • Seite 2 LED-Funktions- LED function Indicateurs de foncti- Indicatie LED‘s anzeigen indicators onnement à LEDs Einschaltschwelle überschritten Switch-on threshold exceeded: Seuil d‘enclenchement dépassé : Inschakeldrempel overschreden - rote LED leuchtet - red LED on - la LED rouge est allumée - Rode LED brandt Einschaltschwelle unterschritten Light under switch-on threshold: Lumière inférieur au seuil...
  • Seite 3 S1 Schalter für Dauerlicht S1 Switch for permanent light S1 Interrupteur de forçage d‘éclairage S1 Schakelaar voor continue verlichting E1 Lampe E1 Lamp E1 Lampe E1 Lamp RC RC-Löschglied bei Bedarf RC Arc extinction kit if required RC Filtre anti-arc, si nécessaire RC Optioneel: RC-filter (Art.Nr.10880/10882) (Art.No 10880/10882)