Herunterladen Diese Seite drucken

Mark Maddox Street Style Betriebsanleitung

2 zeiger / 3 zeiger

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
SET ME
NOW
INSTRUCCIONES 2 AGUJAS / 3 AGUJAS
2 HANDS / 3 HANDS INSTRUCTIONS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mark Maddox Street Style

  • Seite 1 SET ME INSTRUCCIONES 2 AGUJAS / 3 AGUJAS 2 HANDS / 3 HANDS INSTRUCTIONS...
  • Seite 2 ESPAÑOL INSTRUCCIONES 2 AGUJAS / 3 AGUJAS...
  • Seite 3 Aguja horaria Minutero AJUSTE DE LA HORA Posición normal 1. Saque la corona hasta la primera posición. Primer clic: 2. Gire la corona para ajustar la aguja horaria y el Programación de la fecha minutero. 3. Vuelva a poner la corona en su posición normal. Corona Ajuste de la hora...
  • Seite 4 FECHA AJUSTE DE LA HORA Aguja horaria Minutero Ajuste de la fecha Posición normal 1. Saque la corona hasta la primera posición. Primer clic: 2. Gire la corona en el sentido de las agujas del Programación de la fecha reloj hasta que aparezca la fecha del día anterior. Segundo clic: 3.
  • Seite 5 ENGLISH INSTRUCTION MANUAL 2 HANDS / 3 HANDS...
  • Seite 6 TIME SETTING Hour hand Minute hand Normal position 1. Pull out the crown. First click: 2. Turn the crown to set hour and minute hands. time setting 3. Push the crown back in to normal position. Crown Time setting TIME SETTING Hour hand Minute Normal position...
  • Seite 7 DATE TIME SETTING Hour hand Minute hand Date setting Normal position 1. Pull out the crown to the first click. First click: 2. Turn the crown clockwise until the previous date setting day’s date appears. Second click: 3. Pull out the crown to the second click. time setting 4.
  • Seite 8 FRENCH MANUEL D’INSTRUCTIONS 2 AIGUILLES / 3 AIGUILLES...
  • Seite 9 RÉGLAGE DE L’HEURE Aiguille Aiguille des minutes des heures Couronne en position 1. Tirez la couronne jusqu’au premier clic. normalenutes Premier déclic: 2. Tournez la couronne pour régler les aiguilles réglage de heures des heures et des minutes. 3. Poussez la couronne en position normale. Couronne Heure Réglage...
  • Seite 10 DATE RÉGLAGE DE L’HEURE Aiguille Aiguille des minutes Date des heures Réglage Couronne en position 1. Tirez la couronne jusqu’au premier clic. normale Premier déclic: 2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles réglage de date d’une montre jusqu’à ce que la date de la veille Second déclic: s’affiche.
  • Seite 11 GERMAN BETRIEBSANLEITUNG 2 ZEIGER / 3 ZEIGER...
  • Seite 12 ZEITEINSTELLUNG Stundenzeiger Minutenzeiger Krone in der normalen 1. Krone in die erste Rastposition ziehen. position Erster klick: 2. Krone drehen, um Stunden- und Minutenzeiger Zeiteinstellung einzustellen. 3. Krone wieder in ihre normale Position drücken. Kronen Zeit Einstellung ZEITEINSTELLUNG Stundenzeiger Minutenzeiger Krone in der normalen 1.
  • Seite 13 DATUM ZEITEINSTELLUNG Stundenzeiger Minutenzeiger Datum Einstellung Krone in der normalen 1. Krone in die erste Rastposition ziehen. position Erster klick: 2. Krone im Uhrzeigersinn drehen, bis das Datum datum einstellung des Vortages erscheint. Zweiter klick: 3. Krone in die zweite Rastposition ziehen. zeiteinstellung 4.
  • Seite 14 PORTUGUESE MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 PONTEIROS / 3 PONTEIROS...
  • Seite 15 Ponteiro Ponteiro dos minutos CONFIGURAÇÃO DA HORA das horas Posição normal da coroa 1. Puxe a coroa até ao 1.º clique. Primeiro clique: 2. Rode a coroa para configurar os ponteiros das acerto da hora horas e dos minutos. 3. Empurre a coroa de volta para a posição normal. Coroa Configuração da hora...
  • Seite 16 DATA Ponteiro Ponteiro dos minutos Configuração CONFIGURAÇÃO DA HORA das horas da data Posição normal da coroa 1. Puxe a coroa até ao 1.º clique. Primeiro clique: 2. Rode a coroa no sentido dos ponteiros até surgir acerto do calendário a data do dia anterior.

Diese Anleitung auch für:

Pink goldVeniceTrendy silverGolden chic