Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Safety Guidelines
  • Hydraulic Bottle Jack
  • Instruction Manual
  • Troubleshooting Guide
  • Environmental Protection
  • Instrukcja Użytkowania
  • Podnośnik Hydrauliczny Słupkowy
  • Dane Techniczne
  • Przechowywanie I Konserwacja
  • Potencjalne Problemy I ich Rozwiązanie
  • Ochrona Środowiska
  • Состав Комплекта
  • Правила Техники Безопасности
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Гидравлический Бутылочный Домкрат
  • Технические Параметры
  • Эксплуатация
  • Охрана Окружающей Среды
  • Reguli de Siguranţă
  • Instrucţia de Utilizare
  • Cric Hidraulic Tip Butelie
  • Protecţia Mediului
  • Saugumo Nurodymai
  • Naudojimo Instrukcija
  • Hidraulinis Stulpinis Keltuvas
  • Techniniai Duomenys
  • Домкрат Гідравлічний Пляшковий
  • Правила Техніки Безпеки
  • Інструкція З Експлуатації
  • Технічні Параметри
  • Охорона Навколишнього Середовища
  • Használati Útmutató
  • Oszlopos Hidraulikus Emelő
  • Műszaki Adatok
  • Lietošanas Instrukcija
  • Hidrauliskais Domkrats
  • Kasutusjuhend
  • Hüdrauliline Tungraud
  • Tehnilised Andmed
  • Инструкция За Експлоатация
  • Хидравличен Крик Бутилка
  • Правила За Безопасност
  • Технически Данни
  • Hydraulický Zvedák Sloupkový
  • Zásady Bezpečnosti
  • Hydraulický Zdvihák
  • Pravidla Bezpečnosti
  • Technické Údaje
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
EN
DE
Bedienungsanleitung
RU
RO
LT
UK
HU
LV
ET
BG
CS
Návod na obsluhu
SK
Návod na obsluhu
HYDRAULIC BOTTLE JACK ..............................................
HYDRAULIKHEBER ...........................................................
CRIC HIDRAULIC TIP BUTELIE ........................................
OSZLOPOS HIDRAULIKUS EMELŐ ................................
HIDRAULISKAIS DOMKRATS ........................................
HÜDRAULILINE TUNGRAUD .........................................
ХИДРАВЛИЧЕН КРИК БУТИЛКА .................................
HYDRAULICKÝ ZVEDÁK SLOUPKOVÝ .........................
HYDRAULICKÝ ZDVIHÁK ..............................................
www.proline-tools.pl
46802
46803
46805
46808
46810
46812
46815
46820
4
8
12
16
21
............................
25
29
34
38
42
46
50
54
V8.23.08.2023
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Proline 46802

  • Seite 2 46808, 46810, 46812, 46802, 46815, 46803, 46820 46805...
  • Seite 8: Nummerierung Der Elemente

    Bedienungsanleitung für den Hydraulikheber: 46802, 46803, 46805, 46808, 46810, 46812, 46815, 46820 Übersetzung der Originalanleitung WARNUNG: Vor der Arbeit mit dem Hydraulikheber lesen Sie genau diese Bedienungsanleitung. Die unsachgemäße Nutzung des Hydraulikhebers kann eine ernste Gefahr für den Benutzer darstellen (das Risiko der Körperverletzung) und/oder Sachschäden führen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zu Ihrer eigenen Sicherheit und sachgemäßen Bedienung in Zukunft (Nutzung, Transport, etc.).
  • Seite 9: Technischen Daten

    445 mm 8,6 kg Die Hydraulikheber 46802, 46803, 46805, 46808, 46810 (s.: Abb. A, Seite 2) haben keine Transportgriffe. Die Hydraulikheber 46812, 46815, 46820 (s.: Abb. A, Seite 2) haben einen Transportgriff (12). Der Schall-Druckpegel am Arbeitsplatz ist kleiner als 70 dB(A).
  • Seite 10: Lagerung Und Wartung

    Diese Aufnahmepunkte wurden vom Produzenten des Fahrzeugs speziell dafür entwickelt, so dass das Fahrzeug auf dem Sattel ohne das Risiko des Herunterschiebens stabil und zentrisch aufliegt (vor dem Anheben des Fahrzeugs lesen Sie genau die Bedienungsanleitung). Sichern Sie das Fahrzeug vor Wegfahren und Senkung, wie es im Teil «Sicherheitsregeln»...
  • Seite 11 Nach dieser Zeit ist der Wagenheber, zwecks Verlängerung seiner Lebensdauer, an einen autorisierten Herstellerservice zu übergeben, zwecks Durchführung einer Inspektion im Hinblick auf die Sicherheit seiner weiteren Verwendung. Die Inspektion gehört nicht zum Umfang der Garantiereparaturen. Die Lebensdauer des Wagenhebers endet vor dem Ablauf von 50 Zyklen oder vor dem Ablauf von zwei Jahren, falls jedoch einer der Teile des Wagenhebers beschädigt oder gesprungen ist, im Fall der Feststellung einer Funktionsstörung des Wagenhebers, bei fehlender oder schwacher Leserlichkeit der Kennzeichnungen auf dem Wagenheber, ist dieser unverzüglich außer Betrieb zu nehmen.
  • Seite 58 Mariusz Rotuski, Centrum Dystrybucyjno-Handlowe PROFIX, ul. Dobra 3, Łomna Las, 05-152 Czosnów (EN) Hydraulic jack (DE) Hydraulischer rangierwagenheber (PL) Podnośnik hydrauliczny (RO) Cric hidraulic (LV) Hidrauliskais domkrats (LT) Hidraulinis keltuvas (ET) Hüdraulilise tungraud (BG) Χидравличен крик (CS) Hydraulický zvedák (SK) Zdvihák hydraulický (HU) Hidraulikus emelő PROLINE 46812 PROLINE 46815 PROLINE 46820...
  • Seite 59 (EN) Hydraulic jack (DE) Hydraulischer rangierwagenheber (PL) Podnośnik hydrauliczny (RO) Cric hidraulic (LV) Hidrauliskais domkrats (LT) Hidraulinis keltuvas (ET) Hüdraulilise tungraud (BG) Χидравличен крик (CS) Hydraulický zvedák (SK) Zdvihák hydraulický (HU) Hidraulikus emelő 46805 46808 46802 46803 TH90504 TH90804 TH90204 TH90304 S2326 -….- S2542...
  • Seite 60 www.proline-tools.pl...

Inhaltsverzeichnis