Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
MANUALE D'USO
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
HANDBUCH
MODO DE EMPLEO
MANTA / MANTA ALLUMINIUM / MANTA LX

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nuova Mondial Mec MANTA

  • Seite 1 MANUALE D'USO OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI HANDBUCH MODO DE EMPLEO MANTA / MANTA ALLUMINIUM / MANTA LX...
  • Seite 2 MANUALE SERIE MANTA 1] ITALIANO ............................PAG. 02 2] ENGLISH ............................PAG. 15 3] FRANÇAIS ............................PAG. 21 4] DEUTSCH ............................PAG. 27 5] ESPAÑOL ............................PAG. 33 Nuova Mondial Mec S.R.L. pag.1...
  • Seite 3 18] MANTA ALLUMINIUM ISTRUZIONI PER IL TRASPORTO ..............PAG. 40 N.B. Questo libretto si riferisce a tutta la serie MANTA, attenzione ai riferimenti dei disegni perché potrebbero cambiare secondo il tipo: tipo "EUROPA" commercializzato negli altri paesi della comunità europea.
  • Seite 4 MANUALE SERIE MANTA FOTOGRAFIE-PHOTO-FOTO-BILDE Nuova Mondial Mec S.R.L. pag.3...
  • Seite 5 MANUALE SERIE MANTA FOTOGRAFIE-PHOTO-FOTO-BILDE Nuova Mondial Mec S.R.L. pag.4...
  • Seite 6 MANUALE SERIE MANTA SCHEMA ELETTRICO TRIPUS MONOFASE-TRIPUS SINGLE-PHASE ELECTRICAL DIAGRAM-SCHEMA ELECTRIQUE TRIPUS MONOPHASE-SCHALTPLAN EINPHASEN-TRIPUS-ESQUEMA ELÉCTRICO TRIPUS MONOFÁSICO SCHEMA ELETTRICO TRIPUS TRIFASE-TRIPUS TRIPLE-PHASE ELECTRICAL DIAGRAM-SCHEMA ELECTRQUE TRIPUS TRIPHASE-SCHALTPLAN DREIPHASEN-TRIPUS-ESQUEMA ELÉCTRICO TRIPUS TRIFÁSICO Nuova Mondial Mec S.R.L. pag.5...
  • Seite 7 MANUALE SERIE MANTA SCHEMA ELETTRICO MANTA LX (mod. Europa)-MANTA LX ELECTRICAL DIAGRAM (Europe version)-SCHEMA ELECTRIQUE MANTA LX (mod. Europe)-SCHALTPLAN MANTA LX (mod. Europa)-ESQUEMA ELÉCTRICO MANTA LX (mod. Europa) 1) pump 2) motor Nuova Mondial Mec S.R.L. pag.6...
  • Seite 8 MANUALE SERIE MANTA DISEGNO MANTA ALLUMINIUM-MANTA ALLUMINIUM DIAGRAM-DESSIN MANTA ALLUMINIUM-ZEICHNUNG MANTA ALLUMINIUM-DIBUJO MANTA ALLUMINIUM Nuova Mondial Mec S.R.L. pag.7...
  • Seite 9 MANUALE SERIE MANTA DISEGNO MANTA EUROPA-MANTA EUROPE DIAGRAM-DESSIN MANTA EUROPE-ZEICHNUNG MANTA EUROPA-DIBUJO MANTA EUROPA Nuova Mondial Mec S.R.L. pag.8...
  • Seite 10 MANUALE SERIE MANTA DISEGNO MANTA LX-MANTA LX DIAGRAM-DESSIN MANTA LX-ZEICHNUNG MANTA LX-DIBUJO MANTA LX N.B. PRIMA DI LASCIARE IL NOSTRO STABILIMENTO CIASCUNA MACCHINA VIENE SOTTOPOSTA A COLLAUDI E CONTROLLI. NORME DI USO GENERALE Leggere attentamente le avvertenze ed i consigli contenuti nel presente libretto, in quanto forniscono importanti indicazioni circa: la sicurezza di installazione, uso e manutenzione della macchina.
  • Seite 11 MODO DI IDENTIFICAZIONE MACCHINA La targhetta di identificazione del tipo o modello di macchina con relativo numero di matricola, denominazione e dati del motore è fissata nella parte anteriore della stessa. FOTO 1 PAG.3 DATI TECNICI SERIE MANTA TAGLIO PROFONDITÁ...
  • Seite 12 MANUALE SERIE MANTA 5]- Accertarsi che la macchina sia situata su di una superficie pianeggiante; ciò ne aumenterà la stabilità. !!!ATTENZIONE!!! NON TOCCARE LA LAMA QUANDO E' IN MOVIMENTO 6]- Non utilizzare la macchina in condizioni di scarsa illuminazione. 7]- Non utilizzate la macchina sotto la pioggia e nelle vicinanze di materiali infiammabili ed esplosivi.
  • Seite 13 E'obbligatorio inoltre, per la salvaguardia dell'udito, l'uso delle cuffie o tappi per orecchie, facilmente reperibili anche in farmacia. ESTENSIONE A MANTA LX NORME DI USO GENERALE Se si alza la macchina ad una altezza superiore a MT 2 assicurarla alle forche con corde o simili.
  • Seite 14 Vedere a pagina 12 del manuale serie Manta paragrafi 1, 2, 3, 4, 5, 6 e 7. Questo paragrafo si differisce dall'altro ( nel manuale serie Manta ) solo per il numero di persone necessarie al trasporto, che in questo caso diventano 4.
  • Seite 15 La Macchina e’ realizzata in conformità alle Direttive Comunitarie pertinenti ed applicabili nel momento della sua immissione sul mercato. La Ditta NUOVA MONDIAL MEC provvede alla Auto certificazione per apporre la marcatura CE. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Secondo Allegato IIA della 2006/42/CE La società...
  • Seite 16 18] MANTA ALLUMINIUM TRANSPORT INSTRUCTIONS ................ PAGE 40 This manual refers to the entire MANTA series. Please pay particular attention to the diagram references, as these may vary according to the type of machine. 'Italy' versions are marketed only in Italy, and 'Europe' versions are marketed in other countries of the European Community.
  • Seite 17 TECHNICAL DATA DEPTH Ø DISC MOTOR LxBxH WEIGHT TYPE LENGTH MINI MANTA 60 100x47x55 MINI MANTA 90 130x47x55 MINI MANTA 60 ALL. 100x47x55 MANTA 65 ALL. 107x66x77 MANTA 85 ALL. 127x66x77 MANTA 65 107x66x77 MANTA 85 127x66x77 MANTA 100 140x66x77...
  • Seite 18 MANUALE SERIE MANTA MANTA SERIES MANUAL 2] If the power socket and the plug on the machine are of different types, have the machine plug replaced with a suitable one by a qualified technician. 3] Never allow the machine to be used by children or by incapable or mentally disabled persons. Keep all extraneous persons at least 5 metres away from the work area.
  • Seite 19 MANUALE SERIE MANTA MANTA SERIES MANUAL 2] Tilt the motor to an angle of 45ø. 3] Move the motor carriage to the centre of the machine. 4] Tighten the two locking rings against the motor carriage. PHOTO 12 PAGE 3 5] Pull out the four carrying handles and grasp them.
  • Seite 20 This section differs slightly from the one given in the one given in the Manta Series manual. The number of persons necessary for liftin the machine is 4 and not 2.
  • Seite 21 MAINTENANCE AND CLEANING OF THE MACHINE See page 18 of the Manta Series manual, sections 1, 2, 3, 4, 5, 6 and 7. 7] Replace the drive belt when it starts to deteriorate and the adjustment of the belt tensioner (REF.43/44) is not sufficient to keep it tight.
  • Seite 22 18) MANTA ALLUMINIUM INSTRUCTIONS POUR LE TRANSPORT ............PAGE 40 NOTA: Ce manuel concerne toute la série MANTA. Faire attention aux références des dessins car elles varient selon le type: type "EUROPE", commercialis‚ dans les autres pays de la Communaut‚ Européenne.
  • Seite 23 MANUALE SERIE MANTA DEBITEUSE SERIE MANTA, MODE D'EMPLOI N.B. AVANT DE SORTIR DE NOTRE ETABLISSEMENT, NOS MACHINES SONT SOUMISES A TOUTE UNE SERIE DE CONTROLES ET D'ESSAIS. NORMES GENERALES D'UTILISATION Lire attentivement les avertissements et les conseils contenus dans ce manuel, car ils fournissent d'importantes indications concernant: la sécurité...
  • Seite 24 MANUALE SERIE MANTA DEBITEUSE SERIE MANTA, MODE D'EMPLOI 4) Débrancher la machine lors des périodes de non-utilisation et lors des opérations de nettoyage, montage et démontage des outils. 5) S'assurer que la machine repose sur une surface plane, en garantissant sa stabilité.
  • Seite 25 MANUALE SERIE MANTA DEBITEUSE SERIE MANTA, MODE D'EMPLOI 2) Incliner le moteur à 45 degrés. 3) Amener le chariot moteur au centre de la machine. 4) Bloquer les deux anneaux de blocage contre le chariot moteur. PHOTO 12 PAGE 4 5) Soulever la machine par les quatre poignées de transport après les avoir extraites (2 PERSONNES) PHOTO 13...
  • Seite 26 1) La commande de mise en marche et d'arrêt de la machine est située sur l'épaulement numéroté. PHOTO 23 PAGE 4 Pour les paragraphes 2, 3, 4 et 5, consulter la page 23 de ce manuel, série Manta. 6) Position de l'opérateur: PHOTO 24 PAGE 4.
  • Seite 27 ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE LA MACHINE Consulter les paragraphes 1, 2, 3, 4, 5, 6, et 7 à la page 24 de ce manuel, série Manta. 7) Remplacer la courroie lorsqu'elle commence à être usée et que la traction du tendeur de courroie (Réf.43/44) ne lui fournit plus une tension suffisante.
  • Seite 28 18) MANTA ALLUMINIUM TRANSPORT-ANWEISUNGEN ............... Seite 40 N.B.: Dieses Handbuch bezieht sich auf die Modelle der Serie MANTA. Achten Sie auf die Anhaltspunkte der Zeichnungen, denn sie könnten sich je nach Typ Typ EUROPA im übrigen Europa vertrieben. Nuova Mondial Mec S.R.L.
  • Seite 29 Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch der Maschine an Personen oder Gegenständen entstanden sind, keinerlei Haftung. IDENTIFIKATION DER MASCHINE Das Identifikationsschild des Maschinentyps oder-modells mit entprechender Kennummer, Bezeichnung und Motorendaten befindet sich an der Vorderseite der Maschine BILD 1 SEITE 3. TECHNISCHE DATEN SERIE MANTA SCHNITT-L TIEFE Ø DIE SCHEIBE MOTOR...
  • Seite 30 MANUALE SERIE MANTA HANDBUCH SERIE MANTA 3) Die Maschine darf auf keinen Fall Kindern, Unbefugten oder geistig gestörten Personen zugängig sein. Außerdem müssen Außenstehende auf mindestens 5 m Entfernung vom Arbeitsbereich der Maschine ferngehalten werden. 4) Bei Nichtbenutzung, während der Reinigung und bei der Werkzeug-Auf- und -Abmontage den Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 31 MANUALE SERIE MANTA HANDBUCH SERIE MANTA TRANSPORT DER MASCHINE Zum manuellen Anheben der Maschine wurden vier Transportgriffe unter dem Becken (19) angeordnet: 1) Das Triebgestell (Foto 11 Seite 3) anheben. 2) Den Motor um 45 Grad neigen. 3) Das Triebgestell in die Maschinenmitte bringen.
  • Seite 32 7) Da die Maschine besonder schwer ist, sollte für jegliche Verschiebung ein Hubwagen benutzt werden. Dieser Paragraph unterscheidet sich von dem entsprechenden bei Serie Manta nur durch die für den Transport notwendige Anzahl von Personen - in diesem Fall 4! Nuova Mondial Mec S.R.L.
  • Seite 33 Die Firma NUOVA MONDIAL MEC führt die Selbstbeurkundung durch, um die CE-Markierung anzubringen. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Gemäss Anlage IIA der Richtlinie 2006/42/CE erklärt die Gesellschaft Nuova Mondial Mec S.r.L. unter eigener Verantwortung, dass die Maschine mit der Bezeichnung: Handelsbenennung ........:Baustellensäge Funktion ............:Baustellenstein-und-Mauerwerkensäge Modell ............
  • Seite 34 18) INSTRUCCIONES DEL TRANSPORTE DE MANTA ALLUMINIUM............PAG. 40 NOTA: Este manual se refiere a toda la serie Manta, pongan atención a las referencias de los dibujos porque podrían cambiar según el tipo: tipo “EUROPA” comercializado en el resto de los países de la CEE Nuova Mondial Mec S.R.L.
  • Seite 35 DATOS TÉCNICOS CORTE/L PROFUNDO Ø DISCO MOTOR LxBxH PESO TIPO MINI MANTA 60 100x47x55 MINI MANTA 90 130x47x55 MINI MANTA 60 ALL. 100x47x55 MANTA 65 ALL. 107x66x77 MANTA 85 ALL. 127x66x77 MANTA 65 107x66x77 MANTA 85 127x66x77 MANTA 100 140x66x77...
  • Seite 36 MANUALE SERIE MANTA MANUAL SERIE MANTA 3) Non permitan que la máquina sea utilizada por niños, personas incapacitadas o enfermas mentales. No permitan el acceso a ella a personas ajenas al trabajo en al menos una distancia de 5 metros de la máquina.
  • Seite 37 MANUALE SERIE MANTA MANUAL SERIE MANTA TRANSPORTE DE LA MÁQUINA Para realizar el transporte manual de la máquina hemos dispuesto 4 manillas de transporte como en una camilla situadas bajo el tanque (Ref.19), se procede en el modo siguiente: 1) Eleven el carro motor (Ref. foto 11 pag. 3).
  • Seite 38 Vean página 36 del manual de la serie manta párrafos 1, 2, 3, 4, 5, y 6. Esto pàrrafo se diferencia del otro (en el manual Manta) sólo en el número de personas necesarias para el transporte, que en este caso serán Nuova Mondial Mec S.R.L.
  • Seite 39 Vean página 36 del manual serie Manta. MANUTENCIÓN DE LA MÁQUINA Vean página 36 del manual serie Manta párrafos 1, 2, 3, 4, 5, 6 y 7. 7) Substituyan la cinta cuando comience a consumarse y la tracción tiracinta (Ref.43/44) ya no es suficiente para tensarla.
  • Seite 40 MANUALE SERIE MANTA GARANTÍA La empresa fabricante garantiza el buen funcionamiento de las máquina y se compromete a efectuar gratuitamente la substitución de las partes que se deterioren debido a la mala calidad del material o por defectos de fabricación. Los inconvenientes derivados de un uso inapropiado, manejo indebido o negligencia están excluidos de la garantía.
  • Seite 41 Carefully, follow the instructions. In this chapter will be teach to use the weight of the motor carriage as counterweight, to facilitate the lifting operations of the "MANTA ALLUMINIUM" Toutes les opérationes indiquées de suite peuvent etre développées par une seul person.
  • Seite 42 MANUALE SERIE MANTA Sollevare la "MANTA ALLUMINIUM" dalla stessa par- te dove si sono smontati i pomelli, ripiegare le gam- Lift the "MANTA ALLUMINIUM" in the direction of the same side where were disassembled the knobs, flex the legs. Step 5 Soulever la “MANTA ALLUMINIUM”...
  • Seite 43 Folgen Sie der Gebrauchsanweisung für die Verschie- bung in die Baustelle. Appoggiare la "MANTA ALLUMINIUM" sul mezzo di trasporto. Place the "MANTA ALLUMINIUM" on the mean of tran- sport. Step 10 Poser la “MANTA ALLUMINIUM” sur le mojen du tran- sport.
  • Seite 44 MANUALE SERIE MANTA Posizionare la "MANTA ALLUMINIUM" sul mezzo di trasporto nella posizione desiderata. Place the "MANTA ALLUMINUM" on the mean of transport in the position that you prefer. Step 13 Mettre la “MANTA ALLUMINIUM” sur le mojen du transport dans la position qui Vous préférez.
  • Seite 45 MANUALE SERIE MANTA Nuova Mondial Mec S.r.l Via la Pastora, 82 Cerasolo di Coriano 47852 Rimini Italy Tel. 0039 0541 75 96 88 Fax 0039 0541 75 62 38 info@nuovamondialmec.com url: www.nuovamondialmec.com Nuova Mondial Mec S.R.L. pag.44...

Diese Anleitung auch für:

Manta alluminiumManta lx