Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Whisper Flex:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

WA T C H TH E
I N ST RU CT I O N
M OV I ES
Whisper Flex
portable fan
User manual | Gebruikershandleiding | Bedienungsanleitung
Mode d'emploi | Manual de instrucciones
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Duux Whisper Flex

  • Seite 1 WA T C H TH E I N ST RU CT I O N M OV I ES Whisper Flex portable fan User manual | Gebruikershandleiding | Bedienungsanleitung Mode d’emploi | Manual de instrucciones...
  • Seite 2 Meet the cooling fan that surprises you with a gentle breeze, a vigorous gust of wind and everything in between. The Duux Whisper Flex has no less than 26 settings. In this way you can always find the perfect airflow environment. Thanks to the horizontal and vertical oscillation function, the Whisper Flex provides a pleasant coolness throughout any room.
  • Seite 3 contents Grill with Motor fan blades Table of Fan base contents Remote control Product overview Extension tube Installation and use Maintenance Functions Technical specifications Power adapter User guide...
  • Seite 4 1. Product overview Handle & Remote control holder Oscillation mechanism Adjustability of the mount Remote control Power adapter Remote control receiver LCD control panel Parts Each part is packaged separately, see below the contents per bag: User manual Motor Power adapter Fan base Front / back grill + fan blades Remote control...
  • Seite 5 2. Installation and use flat level surface (even during transport) and at Read before installation: least 50cm from any objects. Never insert or allow fingers or objects to enter • • When using electrical appliances, basic grill openings while the device is operating to precautions should always be followed to prevent injury and/or damage to the device.
  • Seite 6 • Keep children away from playing with the device. Installing the product • Do not pull the unit along by the cord. Place the rear grill (part 5) over the motor (part • If the supplied power cord is damaged it must be replaced by an electrician or qualified person to avoid 4) and tighten with the locking ring (part 6).
  • Seite 7 Use the plastic screw (part 6) to secure the fan Fit the supplied screw (part 6) to the underside of the grill and connect the two halves firmly blades. together. Note: turn the screw anticlockwise firmly to secure it. Attach the motor to the connector input on the base unit (part 2).
  • Seite 8 (optional) To extend the height of the fan, Installing the remote control connect the male pins of the extension tube Open the battery compartment with your (part 3) to the female connectors on the base thumb and forefinger. and lower side of the motor. To release the Place the battery according to the instructions tube (part 3), press the buttons on the bottom on the lid with the correct polarity...
  • Seite 9 Installing the dock + battery pack Removing the battery pack Open the battery compartment: Open the Note: The battery and charging dock are not battery hatch on the bottom of the base by supplied as standard with DXCF10 and DXCF11 sliding the lock to “unlock”...
  • Seite 10 3. Maintenance Important: Always unplug the device from the mains before cleaning. To maximize the efficiency of the device, clean regularly Cleaning the body Cleaning the fan blades Use a soft, damp cloth to wipe the body clean. Follow below instructions to clean the fan Never use aggressive chemicals, gasoline, blades: detergents, chemically treated cloths, or other...
  • Seite 11 4. Functions Battery life (Only visible when battery is inserted - sold separately for models DXCF10/11) Fan speed WiFi Night mode Horizontal oscillation Natural wind Vertical oscillation Set timer function Set fan speed Timer Standby icon...
  • Seite 12 Instructions for use Fan speed Natural wind The fan rotates at different speeds to simulate The fan has 26 speed settings. natural wind conditions. Horizontal oscillation The fan swivels horizontally, 0 to 90 degrees, Night mode from left to right. By selecting this mode, the LED display will automatically turn off after 10 seconds for an Vertical oscillation...
  • Seite 13 Battery operation Note: In battery mode the fan speed is limited to position 15. Depending on the settings, the battery will last max.12 hours. Lower the ventilation speed and activate night mode to increase battery life. See below comparison chart for reference: Fan speed Oscillation Battery life*...
  • Seite 14 Operating instructions Remove the parts from the packaging functionality by turning the LCD display and and assemble the device according to the set it by pressing the LCD display. When the instructions in this manual. desired position is reached, press the control ring again to confirm the selection.
  • Seite 15 5 seconds until the flashing speed increases. WiFi and APP operation Scan below QR code to download the Duux APP or search DUUX APP in the App Store or Google Play PLAY STORE APP STORE Store.
  • Seite 16 5. Technical specifications Weight: 5 kg Noise level: 13-50dBa Airflow: 710 CBM/hr Power consumption: 3-27W Fan speed: 880 mm 26 speeds Adjustable height: 51-88 cm Display: Digital LCD display Main material types: ABS, PP Model no. DXCF10/11 330 mm 330 mm /12/13/19/20...
  • Seite 17 The European directive 2012 / 19 / CE on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances Hereby, Duux declares that this environmental must not be disposed in the normal unsorted control radio equipment is in compliance with municipal waste stream.
  • Seite 18 Duux hebt gekozen We zijn blij dat je hebt besloten om de handleiding van je nieuwe Duux draagbare ventilator te lezen! Veel gebruikers slaan de instructies over en gaan direct met het apparaat aan de slag. Echter verschillende studies tonen aan dat mensen die eerst de gebruikershandleiding lezen, sneller en efficiënter van start...
  • Seite 19 Inhoud verpakking Rooster met Motor ventilatorbladen Inhouds Ventilator voet opgave Afstandsbediening Productoverzicht Verlengbuis Installatie Onderhoud Functies Technische specificaties Stroomadapter Gebruikershandleiding...
  • Seite 20 1. Productoverzicht Handgreep en Afstandsbediening houder Oscillatiemechanisme Verlengbuis Afstandsbediening Voedingsadapter Afstandsbediening LCD bedieningspaneel Onderdelen Elk onderdeel is apart verpakt, zie hieronder de inhoud per zakje: Handleiding Rooster voor/achter + Voedingsadapter Ventilator voet ventilatorbladen Afstandsbediening Verlengbuis Hulpmiddelen (borgring Motor + kunststof schroef + metalen schroef)
  • Seite 21 2. Installatie en gebruik Lezen vóór installatie: struikelgevaar oplevert. • Zet het apparaat altijd rechtop op een vlak • Neem bij het gebruik van elektrische apparaten oppervlak (zelfs tijdens transport) en op ten altijd algemene voorzorgsmaatregelen in acht om minste 50 cm afstand van eventuele voorwerpen. het risico van brand, elektrische schok en letsel te •...
  • Seite 22 • Zorg ervoor dat de afstand tussen de zijkanten • Dit apparaat mag uitsluitend voor het bestemde van het apparaat en eventuele ontvlambare doel worden gebruikt. Enig ander gebruik wordt verwarmingsbrandstoffen ten minste 50 cm gezien als oneigenlijk gebruik. De gebruiker/ bedraagt.
  • Seite 23 Plaats de ventilatorbladen (onderdeel 5) over CLOSE OPEN de motoraandrijving. Opmerking: Zorg dat de groeven in de ventilatorbladen over de pennen worden geschoven. Draai de meegeleverde schroef (onderdeel 6) aan de onderzijde van de grill stevig vast om de twee helften met elkaar te verbinden. Gebruik de plastic schroef (onderdeel 6) om de ventilatorbladen vast te zetten.
  • Seite 24 Installatie van de (optioneel) Om de ventilator hoger te maken, moet u de mannelijke pinnen van de afstandsbediening verlengbuis (onderdeel 6) in de vrouwelijke connectors op de voet en onderzijde van de Open het schuifje met duim en wijsvinger. motor steken. Om de buis te ontkoppelen, Plaats de batterij volgens de instructies op duwt u met duim en wijsvinger de knoppen het deksel met de juiste polariteit.
  • Seite 25 Installatie van de dock + accu Verwijderen van de accu Het batterijcompartiment openen: open Opmerking: Bij de modellen DXCF10 en DXCF11 het batterijcompartiment aan de onderzijde worden de accu en laaddock niet standaard van het onderstel door het schuifje naar de meegeleverd.
  • Seite 26 3. Onderhoud Belangrijk: Trek altijd de stekker uit het stopcon- tact voordat u het apparaat schoonmaakt. Maak het apparaat regelmatig schoon voor maximale efficiëntie. De behuizing schoonmaken Gebruik een zachte, vochtige doek om de behuizing schoon te vegen. Gebruik nooit agressieve chemicaliën, benzine, reinigingsmiddelen, chemisch behandelde doeken of andere reinigingsoplossingen.
  • Seite 28 4. Functies Batterij levensduur (alleen zichtbaar wanneer aangesloten op het docking station – afzonderlijk verkrijgbaar voor modellen DXCF10/11) Ventilatie snelheid WiFi Nachtmodus Horizontale oscillatie Natuurlijke wind Verticale oscillatie Instellen timerfunctie Instellen ventilatiesnelheid Timer Pictogram stand-by...
  • Seite 29 Uitleg functionaliteiten Ventilatiesnelheid Natuurlijke wind De ventilator heeft 26 ventilatiesnelheiden. De ventilator draait met verschillende snelheden om een natuurlijke wind na te Horizontale oscillatie bootsen. De ventilator draait tussen 0-90 graden horizontaal van links naar rechts. Nachtmodus Door deze modus te selecteren, schakelt het Verticale oscillatie LED display na 10 seconden automatisch uit De ventilator draait tussen 0-100 graden...
  • Seite 30 Gebruik van de batterij Opmerking: In batterijmodus is de ventilatorsnelheid beperkt tot stand 15. Afhankelijk van de instellingen gaat de batterij maximaal 12 uur mee. Verlaag de ventilatiesnelheid en activeer de nachtmodus om de levensduur van de batterij te verlengen. Zie onderstaande vergelijkingstabel voor referentie: Ventilator snelheid Oscillatie...
  • Seite 31 Uitleg bedieningsinstructies LED display Haal de onderdelen uit de verpakking Wanneer een icoon knippert kunt u deze en assembleer het apparaat volgens de funcionaliteit aanpassen door aan het LCD instructies in deze handleiding. display te draaien, en instellen door op het Verbind de stroomkabel met de ingang in de LCD display te drukken.
  • Seite 32 Eenmaal verbonden, blijft de knop voegen. branden. Zoek naar ‘Whisper Flex’ en klik hierop om door te gaan. Maak verbinding met het gewenste wifi- Opmerking: dit apparaat is uitgerust netwerk en voer het bijbehorende wachtwoord...
  • Seite 33 5. Technische specificaties Gewicht: 5 kg Geluidsniveau: 13-50dBa Luchtstroom: 710 CBM/hr Stroomverbruik: 3-27W Ventilatiesnelheid: 880 mm 26 standen Verstelbare hoogte: 55-88 cm Display: Digital LCD display Hoofdmaterialen: ABS, PP Model no. DXCF10/11 330 mm 330 mm /12/13/19/20...
  • Seite 34 Elektrische en Elek-tronische Apparatuur (AEEA), vereist dat oude elektrische huishoudappa- raten niet in de normale gemeentelijke Hierbij verklaart Duux dat deze radioapparatuur ongesorteerde afvalstroom mogen worden voor omgevingscontrole voldoet aan Richtlijn weggegooid. Oude apparaten moeten apart 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-confor-...
  • Seite 35 Notes...
  • Seite 36 Vielen Dank, dass Sie ein Duux-Produkt gekauft haben. Wir freuen uns, dass Sie sich entschieden haben, die Anleitung für Ihren neuen Duux-Ventilator zu lesen. Viele Benutzer ignorieren Bedienungsanleitungen und versuchen, ohne sie klarzukommen. Untersuchungen haben aber gezeigt, dass Menschen, die Bedienungsanleitungen lesen, schneller und effizienter vorankommen als diejenigen, die nach dem Versuch-und-Irrtum-Prinzip vorgehen.
  • Seite 37 Verpackungs- inhalt Gitter mit Ventilatorflügeln Motor Inhalts- Ventilatorständer verzeichnis Fernbedienung Produktübersicht Verlängerungsrohr Installation Wartung Funktionen Technische Daten Netzadapter Gebrauchsanweisung...
  • Seite 38 1. Produktüberblick Handgriff & Fernbedienungshalter Schwenkmechanismus Verstellbarkeit der Halterung Fernbedienung Netzadapter Fernbedienungsempfänger LCD-Steuerung Teile Jedes Teil ist einzeln verpackt, hier können Sie sich den Inhalt pro Tüte ansehen: Bedienungsanleitung Vorderer/hinterer Grill + Netzteil Basiseinheit Lüfterblätter Fernbedienung Verlängerungsrohr Tools (Sicherungsring + Kunststoffschraube + Motor Metallschraube)
  • Seite 39 2. Anschluss und Gebrauch Vor Anschluss bitte lesen Andernfalls könnten Kabel/Netzadapter beschädigt werden oder überhitzen, was eine • Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten Brandgefahr darstellt. immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen • Verlegen Sie das Netzkabel nicht in oder durch getroffen werden, um die Gefahr von Bränden, Türöffnungen oder Bereiche, in denen das Kabel elektrischen Schlägen und Verletzungen zu beschädigt werden kann oder Stolpergefahr...
  • Seite 40 oder zu einem zertifizierten Elektriker. Fragen • Montieren Sie das Gerät nicht an Wänden oder Decken. Sie immer nach Originalteilen. Das Gerät (inkl. • Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse Kabel und Stecker) darf nur von autorisierten und qualifizierten Personen geöffnet und/oder repariert entfernt oder beschädigt ist.
  • Seite 41 Befestigen Sie das Frontgitter (teil 5) und drehen Sie es leicht gegen den Uhrzeigersinn, bis der Pfeil auf dem Gitter mit der Markierung auf der linken Seite übereinstimmt. CLOSE OPEN Befestigen Sie die Ventilatorflügel (teil 5) am Motor. Hinweis: Bitte darauf achten, dass die Rillen in den Lüfterflügeln über die Stifte geschoben werden Befestigen Sie die mitgelieferte Schraube (teil 6) an der Unterseite des Gitters, und verbinden...
  • Seite 42 (optional) Um die Höhe des Ventilators zu Installieren der Fernbedienung vergrößern, verbinden Sie die Stifte des Öffnen Sie den Schieber mit Daumen und Verlängerungsrohres (teil 3) mit den Buchsen Zeigefinger. an der Basis und der Unterseite des Motors. Batterie gemäß der Anweisungen auf dem Schieben Sie die Schalter mit Daumen und Zeigefinger zusammen, um das Rohr zu lösen.
  • Seite 43 Installieren der Batterie und Dock Entfernen der Batterie Öffnen des Batteriefachs: Öffnen Sie die Hinweis: Bei den Modellen DXCF10 und DXCF11 Batterieabdeckung an der Unterseite der werden Akku und Dock nicht standardmaßig Basis, indem Sie das Schloss auf „Entriegeln“ mitgelieferd. Diese müssen separat bestellt werden schieben und den Deckel entfernen.
  • Seite 44 3. Wartung Wichtig: Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um seine Effizienz zu maximieren. Reinigung der Ventilatorflügel Reinigung des Gehäuses Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch, um das Befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen, um die Ventilatorflügel zu reinigen: Gehäuse zu reinigen.
  • Seite 46 4. Funktionen Akkulaufzeit (nur sichtbar, wenn an das Dock angeschlossen – separat erhältlich für die Modelle DXCF10/11) Drehzahl WiFi Horizontale Nachtmodus Schwenkbewegung Natürlicher Wind Vertikale Schwenkbewegung Drehzahl Timerfunktion einstellen einstellen Timer Stand-by...
  • Seite 47 Funktionen Drehzahl Natürlicher Wind Der ventilator bietet beeindruckende 26 Der Ventilator dreht sich mit unterschiedlichen Einstellungen. Geschwindigkeiten, um natürliche Wind- verhältnisse zu simulieren. Horizontale Schwenkbewegung Der Ventilator bewegt sich horizontal Nachtmodus (0 bis 90 Grad) von links nach rechts. Wenn Sie diesen Modus wählen, erlischt die LED-Anzeige automatisch nach 10 Sekunden Vertikale Schwenkbewegung für einen ungestörten Nachtschlaf.
  • Seite 48 Verwendung des Akkumodus Hinweis: Im Akkumodus ist die Drehzahl Hinweis: la base y el paquete de pilas se bis Position 15 beschränkt. Je nach Einstellung venden por separado. hält der Akku max. 12 Stunden. Verringern Sie die Ventilatorgeschwindigkeit und aktivieren Sie den Nachtmodus, um die Akkulaufzeit zu verlängern (siehe untenstehende Vergleichstabelle als Referenz).
  • Seite 49 Bedienhinweise Nehmen Sie die Teile aus der Verpackung Wenn im Display ein Symbol blinkt, können Sie und montieren Sie das Gerät gemäß den diese Einstellung durch Drücken des Steuerrings Anweisungen in dieser Anleitung. einstellen und anpassen. Wenn die gewünschte Schließen Sie das Netzkabel an der Position erreicht ist, drücken Sie den Steuerring Eingangsbuchse an der Basiseinheit des erneut, um die Auswahl zu bestätigen.
  • Seite 50 Den folgenden QR-Code scannen, um die Duux APP STORE PLAY STORE App herunterzuladen, bzw. im AppStore oder bei Google Play nach der Duux App suchen und herunterladen. Nach der Installation deine Hinweis: Bei Probleme mit der Verbindung E-Mail-Adresse eingeben und die Registrierung oder Nutzung der App auftreten, bitte die FAQ abschließen.
  • Seite 51 5. Technische Daten Gewicht: 5 kg Geräuschpegel: 13-50dBa Luftstrom: 710 m /St. Stromverbrauch: 3 bis 27 W 880 mm Drehzahl: 26 velocidades Höhenverstellung: 55-88 cm Display: Digital LCD Hauptmaterialien: ABS, PP Modellnr. DXCF10/11 330 mm 330 mm /12/13/19/20...
  • Seite 52 Die europäische Richtlinie 2012 / 19 / CE über Elektro- und Elektronik-Alt-geräte (WEEE) verlangt, dass elektrische Haushaltsgeräte nicht über den Hiermit erklärt Duux, dass diese Funkanlage zur Restmüll oder sonstigen Haushaltsabfall entsorgt Steuerung der Umgebung der Richtlinie 2014/53/ werden dürfen, sondern an Sammelpunkten für EU entspricht.
  • Seite 53 Notes...
  • Seite 54 Découvrez le ventilateur qui vous surprendra, soit avec une brise légère, soit avec une forte rafale de vent ou toutes les variations possibles entre les deux. Le Duux Whisper Flex compte pas moins de 26 positions. Cela vous permettra donc de toujours trouver l’intensité parfaite de débit d’air. Grâce à sa fonction d’oscillation horizontale et verticale, le Whisper Flex diffuse une agréable fraîcheur dans toute la pièce.
  • Seite 55 Contenu de la boîte Gitter mit Ventilatorflügeln Moteur Table des Pied du ventilateur matières Télécommande Aperçu du produit Tube d’extension Installation Maintenance Functions Spécifications techniques Adapteur secteur Mode d’utilisation...
  • Seite 56 1. Aperçu du produit Poignée, Support de télécommande Mécanisme d’oscillation Tube de rallonge Télécommande Adaptateur Récepteur de télécommande Panneau de contrôle LCD Pièces Chaque pièce est emballée séparément, voir ci-dessous le contenu par sac: Mode d’emploi Grille avant / arrière + pales Adaptateur secteur Unité...
  • Seite 57 2. Installation et utilisation Lire avant l’installation : risque d’incendie. • Ne faites pas passer le cordon d’alimentation • Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des dans ou à travers des portes ou des zones où il précautions élémentaires doivent toujours être pourrait être endommagé...
  • Seite 58 salles de bain ou autres endroits humides • Cet appareil doit être utilisé uniquement similaires. pour l’usage auquel il est destiné. Toute autre • N’utilisez pas l’appareil dans un environnement utilisation est considérée comme une cause potentiellement explosif contenant des liquides, de mauvaise utilisation.
  • Seite 59 Placez l’avant de la grille (pièce 5) et tournez Placez les pales du ventilateur (pièce 5) sur légèrement la grille vers la droite de façon à l’entraînement du moteur. ce que la flèche soit la même que sur la ligne gauche.
  • Seite 60 (en option) Pour augmenter la hauteur du Installer la télécommande ventilateur, connectez les broches mâles du Ouvrez le tiroir avec votre pouce et votre index tube de rallonge (pièce 3) aux connecteurs Placer la batterie conformément aux femelles sur la base et le côté inférieur du instructions sur le couvercle avec la bonne moteur.
  • Seite 61 Installer le socle + la batterie Retirer la batterie Ouvrez le compartiment des piles : Ouvrez Remarque: La batterie et la station de charge le compartiment des piles en bas de l’unité ne sont pas fournies en standard avec les modèles de base en positionnant le verrouillage sur «...
  • Seite 62 3. Maintenance Important: Débranchez toujours l’appareil du secteur avant de le nettoyer. Pour maximiser l’effica- cité de l’appareil, nettoyez-le régulièrement. Nettoyage du corps Nettoyage des pales du ventilateur Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le corps. Suivez les instructions ci-dessous pour nettoyer les N’utilisez jamais de produits chimiques agressifs, pales du ventilateur : d’essence, de détergents, de chiffons traités...
  • Seite 64 4. Functions Autonomie de la pile (visible uniquement lorsqu’elle est connectée à la station d’accueil - vendue séparément pour les modèles DXCF10/11.) Vitesse de ventilation WiFi Mode nuit Oscillation horizontale Vent naturel Oscillation verticale Réglage de la Réglage de la fonction vitesse de ventilation de minuterie Minuterie...
  • Seite 65 Explication des fonctionnalités Vitesse de ventilation Vent naturel le ventilateur tourne à différentes vitesses Le ventilateur compte 26 vitesses de ventilation. pour imiter un vent naturel. Oscillation horizontale Mode nuit En sélectionnant ce mode, l’affichage LED le ventilateur tourne horizontalement de s’éteint automatiquement après 10 secondes gauche à...
  • Seite 66 Utilisation du mode batterie Remarque : En mode batterie, la vitesse Remarque : la station d’accueil et la batterie du ventilateur est limitée à la position 15. En sont vendues séparément. fonction du réglage, la durée de vie de la pile au maximum de 12 heures.
  • Seite 67 Instructions d’utilisation du fonctionnement de l’affichage LED Retirez les pièces de l’emballage et assemblez Lorsqu’une icône clignote, vous pouvez ajuster l’appareil en suivant les instructions de ce et régler cette fonctionnalité en appuyant sur l’affichage LCD. Lorsque la position souhaitée manuel.
  • Seite 68 à partir de 99 et commencera à chercher des pour ajouter un nouvel appareil, appareils à coupler. Une fois connecté, le bouton Rechercher « Whisper Flex » et appuyer sur deviendra solide. continuer Connectez-vous à votre réseau WiFi préféré et Remarque : cet appareil est équipé...
  • Seite 69 5. Spécifications techniques Poids: 5 kg Niveau sonore: 13-50dBa Flux d’air: 710 CBM/hr Consommation: 3-27W Vitesse de ventilation: 880 mm 26 standen Hauteur réglable: 51-88 cm Display: Digital LCD display Principaux matériaux: ABS, PP Model no. DXCF10/11 330 mm 330 mm /12/13/19/20...
  • Seite 70 Conformément à la directive européenne 2012 / 19 / EC sur la mise au rebut des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), Par la présente, Duux déclare que cet équipement les appareils ménagers usés ne doivent pas être de conditionnement de l'environnement à...
  • Seite 71 Notes...
  • Seite 72 En Duux creemos en la importancia de un ambiente cómodo y saludable. Mejorar su bienestar diseñando productos atractivos, funcionales y eficaces es la pasión que nos mueve cada día. Con nuestra gama de productos innovadores para el tratamiento del aire deseamos ofrecerle la mejor calidad posible de aire interior.
  • Seite 73 Contenido de la caja Gitter mit Ventilatorflügeln Motor Pie de ventilador Índice Mando a distancia Vista general del producto Tubo prolongador Instalación Mantenimiento Functiones Datos técnicos Guía del usuario Adaptador de corriente...
  • Seite 74 1. Vista general del producto Mango & Soporte del mando a distancia Mecanismo de oscilación Tubo de prolongación Mando a distancia Adaptador de corriente Receptor de control remoto Panel de control LCD Piezas Cada pieza viene embalada por separado, vea a continuacíon el contenido por bolsa: Manual de instrucciones Rejilla frontal / posterior + Adaptador de corriente...
  • Seite 75 2. Instalación Léase previamente a su incendio. • No introduzca el cable de alimentación en o a instalación través de las puertas o áreas en las que este pueda dañarse o provocar tropiezos. • Cuando utilice aparatos eléctricos siga siempre •...
  • Seite 76 • Este dispositivo únicamente debe utilizarse • No utilice el dispositivo en un entorno con la finalidad prevista. Cualquier otro uso potencialmente explosivo que contenga líquidos, gases o polvos inflamables. se considera un uso indebido. El usuario/ Asegúrese de guardar al menos 50 cm entre •...
  • Seite 77 CLOSE OPEN Nota: Asegúrese de que las ranuras de las Coloque el tornillo suministrado (pieza 6) en la parte inferior de la rejilla y conecte firmemente aspas del ventilador estén deslizadas sobre los pasadores las dos mitades. Utilice el tornillo de plástico (pieza 6) para fijar las aspas del ventilador.
  • Seite 78 Instalación del mando a distancia (opcional) Para ampliar la altura del ventilador, conecte las clavijas macho del tubo de Use su pulgar y su dedo índice para abrir la prolongación (pieza 3) a los conectores hembra tapa deslizante. de la base y de la parte inferior del motor. Para Coloque la batería correctamente, según desacoplar el tube, use su pulgar y su dedo índice para empujar los botones acercándolos...
  • Seite 79 Quitar la batería Instalación de la base + paquete de batería Abra el compartimento de las pilas: Abra la tapa de las pilas en la parte inferior de la Nota: Los modelos DXCF10 y DXCF11 no base cambiando la posición de bloqueo a incluyen batería ni puerto de carga.
  • Seite 80 3. Mantenimiento Importante: Desenchufe siempre el dispositivo de la red eléctrica antes de limpiar. Para maximizar la eficiencia del dispositivo, límpielo con regularidad. Limpieza de la carcasa Limpieza de las aspas del ventilador Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la carcasa.
  • Seite 82 4. Functiones Duración de la batería (solo visible cuando está conectada a la base, se vende por separado para los modelos DXCF10/11) Velocidad de ventilación WiFi Modo nocturno Oscilación horizontal Viento natural Oscilación vertical Ajuste de la Ajuste de la función de velocidad de temporizador ventilación...
  • Seite 83 Funciones Velocidad de ventilación Viento natural El ventilador tiene 26 velocidades. el ventilador gira a diferentes velocidades para simular las condiciones naturales del viento. Oscilación horizontal el ventilador gira horizontalmente, de 0 a 90 Modo nocturno grados, de izquierda a derecha. seleccionando este modo, la pantalla LED se apagará...
  • Seite 84 Usando el modo de batería Nota: En el modo de batería, la velocidad Nota: la base y el paquete de pilas se del ventilador está limitada a la posición 15. En venden por separado. función de la configuración, la batería durará un máximo de 12 horas.
  • Seite 85 Usando el modo de batería Retire las piezas del embalaje y monte el Cuando un icono de la pantalla parpadea, puede establecer y ajustar esta configuración pulsando dispositivo de acuerdo con las instrucciones de este manual. el anillo de control. Cuando obtenga la posición Conecte el cable de alimentación al terminal deseada, pulse de nuevo el anillo de control para confirmar la selección.
  • Seite 86 Escanee el código QR que se muestra a continuación para descargar la aplicación Duux o busque DUUX APP en App Store o en Google Play Store. Una vez instalada, introduzca su dirección de correo electrónico y complete el registro.
  • Seite 87 5. Datos técnicos Peso: 5 kg Nivel de ruido: 13-50dBa Flujo de aire: 710 CBM/hr Consumo de energía: 3-27W Velocidad del ventilador: 880 mm 26 velocidades Altura ajustable: 51-88 cm Pantalla: LCD digital Principales tipos de material: ABS, PP Modelo n.º DXCF10/11 330 mm 330 mm...
  • Seite 88 La directiva europea 2012 / 19 / CE sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE), exige que los aparatos eléctricos domésticos anti-guos Por la presente, Duux declara que este equipo de no deben eliminarse en la recogida de residuos radiocontrol ambiental cumple con la Directiva municipal normal sin clasificar.
  • Seite 89 Notes...
  • Seite 90 Notes...
  • Seite 91 Notes...
  • Seite 92 Designed in The Netherlands bij Duux BV. Made in P.R.C. Duux BV, P.O. Box 145, 5400 AC Uden Netherlands, www.duux.com © 2022 Duux. All rights reserved. DUUX® is a trademark of Duux BV, registered in the EU and other countries.