Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

M120 / Proyector de luz infrarroja
E
Mediante el proyector de luz infrarroja las cámaras CCD
pueden percibir objetos también en tinieblas. Hombres no
pueden ver la luz infrarroja. Las cámaras CCD pueden ver
muy bien con un proyector de luz infrarroja. Ideal para la
observación "discreta" de entradas, accesos etc. Tensión de
servicio: 12...15 V=, < 300 mA. Alcance: max. 5 m.
M120 / Projecteur infrarouge pour CCD-caméras
F
Avec le projecteur infrarouge les CCD-caméras
peuvent apercevoir des objets aussi à l'obscurité totale. La
lumière infrarouge est invisible pour les hommes. Les CCD-
caméras peuvent voir très bien avec un projecteur infrarouge.
Idéal pour l'observation "discrète" des entrées de maison, des
entrées carrossable etc. Tension de service: 12...15 V=, <
300 mA. Rayon d'action: max. 5 m.
M120 / Infrapuna-valonheitin CCD-kameroille
FIN
Infrapunavalonheittimellä
havaita kohteita myös täysin pimeällä. Infrapunavalo on
ihmisille näkymätön. CCD-kamerat sen sijaan näkevät
infrapunavalonheittimellä hyvin. Ihanteellinen sisäänkäyntien,
sisäänajoteiden
jne.
Käyttöjännite 12...15 V=, < 300mA. Toimintasäde max. 5 m.
M120 / Infrarood-zoeklicht voor CCD camera's
NL
Met het infrarood-zoeklicht zijn voor CCD camera's
ook bij volledige donkerheid objecten zichtbaar. Voor mensen
is het infrarood licht onzichtbaar. CCD camera's kunnen met
een infrarood zoeklicht goed zien. Ideaal voor "onopvallende"
observatie van huisingangen, inritten, enz. Voedingsspanning:
12...15 V=, < 300 mA. Bereik: max. 5 m.
M120 / Progetor-infravermelho para CCD-câmaras
P
Com o progetor-infravermelho para CCD câmaras,
pode-se ver qualquer obecto, mesmo que tudo se encontre
totalmente escuro. Para pessoas o progetor-infravermelho
não se vê, só a câmara CCD o pode ver bastante bem. Idial
para observação discreta em entrada de cases, entradas etc.
Tensão de alimentação: 12...15 V=, < 300 mA. Raio de ação:
max. 5 metros.
619 601
http://www.kemo-electronic.de
Kemo Germany 12-008 / M120 / V002
I-PUB-Module-Modu-120
D / Sicherheitshinweise für M120
Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Dieses Modul ist nicht für Personen unter 14 Jahren bestimmt (er hat keine CE Abnahme als Kinderspielzeug).
Setzen Sie diesem Modul keine hohen Temperaturen, starken Vibrationen oder Feuchtigkeit aus.
Die Inbetriebnahme ist von entsprechend qualifiziertem Personal durchzuführen, damit der sichere Betrieb dieses Produktes
gewährleistet ist.
Die Betriebsspannung darf nur einer Batterie oder einem auf Sicherheit geprüften Netzteil entnommen werden.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft
für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
In Schulen, in Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben dieses Gerätes durch
geschultes Personal verantwortlich zu überwachen. Plazieren Sie das Gerät niemals in der Nähe von brennbaren, bzw. leicht
entzündlichen Materialien (z.B. Vorhänge).
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und dieser Sicherheitshinweise
verursacht werden, sowie für deren Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
para cámaras CCD
voivat
CCD-kamerat
"huomaamattomaan"
tarkkailuun.
114 995
Strahlungsrichtung
Dirección de radiación
Direction du rayonnement
Direction of radiation
Stralingsrichting
Direção de radiação
Säteilysuunta
12...15 Volt=
+ -
blau
blue
weiß
white

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kemo M120

  • Seite 1 5 metros. 619 601 114 995 http://www.kemo-electronic.de Kemo Germany 12-008 / M120 / V002 I-PUB-Module-Modu-120 D / Sicherheitshinweise für M120 Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
  • Seite 2 à la lumière invisible. Donc quand il y a une autre source de lumière (bougie, écran ou pareil), le détecteur règle la sensibilité de la caméra en arrière et vous avez l’impression que le projecteur infrarouge n’a presque aucun effet. http://www.kemo-electronic.de Kemo Germany 12-008 / M120 / V002...
  • Seite 3 E / Instrucciones de seguridad para M120 Las instrucciones de servicio pertenecen a este producto. Contienen indicaciones importantes para la puesta en servicio y el manejo. Prestar también atención a esto al pasar este producto a terceras personas. Este módulo no es determinado para personas menor de 14 años (no tiene ninguna homologación CE como juguete).
  • Seite 4 Quando então outras fracas fontes de luz existem (vela, ècran do monitor ou outros) então regula o sensor a sensibilidade da câmara emediatamente atrás e você têm a impressão que o infravermelho-holofone não tem quase efeito nenhum. http://www.kemo-electronic.de Kemo Germany 12-008 / M120 / V002...