Herunterladen Diese Seite drucken

Kemo Electronic B133 Aufbauanweisung Seite 4

Werbung

F - Instructions de sécurité / FIN - Turvallisuusohjeita / NL - Veiligheids voorschriften / P - Indicação de segurança
Dans les facilités industrielles, il faut considérer les règlements de prévoyance contre les accidents pour les installations électriques et les
F
moyens de production de la caisse industrielle de prévoyance contre les accidents.
Il faut que aux écoles, centres d'apprentissage, aux ateliers de hobby et d'effort personnel, le service de cet appareil soit contrôlé de
responsabilité par du personnel formé. Ne jamais placer cet appareil près des matières combustibles ou facilement inflammables (p.ex. rideaux).
N N ous déclinons toute responsabilité des dégâts matériels ou des dommages corporels résultant de la inobservance de ces instructio
ous déclinons toute responsabilité des dégâts matériels ou des dommages corporels résultant de la inobservance de ces instructions de service et les
instructions de sécurité ainsi que des dommages de conséquence.
instructions de sécurité ainsi que des dommages de conséquence.
B133:n turvallisuusohjeita
B133:n turvallisuusohjeita
FIN
Käyttöohje kuuluu tähän tuotteeseen. Siinä on käyttöönottoa ja käsittelyä koskevia tärkeitä ohjeita. Ota tämä huomioon myös jos luovutat
tuotteen toiselle henkilölle.
Rakennussarja ei ole tarkoitettu alle 14 vuoden ikäisille henkilöille (sillä ei ole CE-hyväksyntää leikkikaluna).
Älä aseta rakennussarjaa alttiiksi korkealle lämpötilalle, voimakkaalle tärinälle tai kosteudelle.
Käyttöönotto on annettava vastaavan ammattitaidon omaavan henkilön tehtäväksi, jotta tuotteen turvallinen käyttö varmistetaan.
Käyttöjännitelähteenä saadaan käyttää ainoastaan paristoa tai turvatestattua verkkolaitetta.
Laitteen releen kosketinta saadaan kuormittaa vain korkeintaan 25V jännitteellä virralla.
Ammattiasennuksessa on huomioitava ammattiyhdistyksen sähkölaitteita ja tuotantolaitteita koskevat tapaturmatorjuntaohjeet.
Kouluissa, koulutuslaitoksissa, askartelu- ja tee-itse pajoissa tulee tämän laitteen käyttöä valvoa vastuullinen koulutettu henkilö. Älä koskaan sijoita tätä
laitetta lähelle palavia tai helposti syttyviä aineita (esim. verhoja).
Emme ota mitään vastuuta aineellisista- - tai henkilövahingoista tai niiden jatkovahingoista, jotka johtuvat käyttöoh
Emme ota mitään vastuuta aineellisista
laiminlyönnistä.
laiminlyönnistä.
Veiligheids voorschriften voor B133
Veiligheids voorschriften voor B133
NL
De gebruiksaanwijzing moet ook gelezen worden, doordat daar ook belangrijke aanwijzingen staan. Het bevat belangrijke gegevens voor in
gebruik name. Let er op, ook als dit produkt aan derden wordt gegeven.
Dit bouwpakket is niet voor personen onder de 14 jaar bedoeld (want het heeft geen CE keuring als kinderspeelgoed).
Gebruik dit bouwpakket niet bij hoge temperaturen, sterke vibraties of vochtige ruimtes.
Het gebruik mag alleen door bevoegde personen, zodat een betrouwbaar resultaat gehaald wordt.
De voedingsspanning mag alleen met batterijen of een CE goedgekeurd en gestabiliseerde voeding.
Het relais kontakt van het bouwpakket mag max. 25V belast worden.
In beroepsmatige instellingen zijn de veiligheids voorschriften van de beroepshalve vakvereniging van elektrische apparaten en bedrijfsmiddelen in acht
te nemen.
Het gebruik van dit bouwpakket in o.a. scholen, praktijk-, hobby-, en reparatie ruimtes is alleen toegankelijk door verantwoordelijke personen. Plaats het
apparaat nooit bij brand gevaarlijke materialen.
Bij schade of ongeval, door het niet nakomen van de veiligheids voorschriften en gebruiksaanwijzing, zijn dealer, importeur of fabrikant niet
Bij schade of ongeval, do
or het niet nakomen van de veiligheids voorschriften en gebruiksaanwijzing, zijn dealer, importeur of fabrikant niet
verantwoordelijk.
verantwoordelijk.
Instrucciones de seguridad para B133
Instrucciones de seguridad para B133
P
Las instrucciones de servicio pertenecen a este produto. Contienen indicaciones importantes para la puesta en servicio y el manejo. Prestar
también atención a esto al pasar este producto a terceras personas.
Este kit no es determinado para personas menor de 14 años (no tiene ninguna homologación CE como juguete).
Nunca exponer este kit a altas temperaturas, fuertes vibraciones ni a la humedad.
La puesta en servicio se debe efectuar por personal calificado para garantizar el servicio seguro de este produto.
La tensión de servicio solamente debe tomarse de una batería o una fuente de alimentación probada por seguridad.
El contacto de relé del kit solamente puede cargarse con tensiones hasta máx. 25 voltios.
En establecemientos industriales se deben observar las instrucciones para prevenir los accidentes de la asociación profesional industrial para las
instalaciones eléctricas y medios de producción.
En escuelas, centros de formación profesional y en talleres de hobby y de autoayuda, el servicio de este aparato se debe vigilar de responsibilidad por
personal enseñado. Nunca poner este aparato cerca de materiales fácilmente inflamables (p.ej. cortinas).
Declinamos toda responsabilidad de daños materiales o personales que resultan de la inobservancia de las instrucciones de servicio o de las
Declinamos toda responsabilidad de daños material
instrucciones de seguridad así como de sus daños siguientes.
instrucciones de seguridad así como d
D - Bestimmungsgemäße Verwendung / E - Uso destinado / F - Usage destiné / FIN - Määräyksenmukainen käyttö
GB - Intended use / NL - Toepassings mogelijkheden / P - Utilização conforme as diposições legais
Mit diesem Timer können andere Geräte für eine bestimmte, vorher eingestellte Zeit eingeschaltet werden. (Spielzeuge, Sirenen in Alarmanlagen,
D
usw.)
Mediante este temporizador se pueden conectar otros aparatos durante un período que se ha ajustado de antemano (juguetes, sirenas en
E
instalaciones de alarma, etc.).
Avec ce temporisateur vous pouvez intercaler d'autre appareils pendant un certain temps qui était ajusté d'avance (jouets, sirènes en systèmes
F
d'alerte, etc.).
Tällä ajastimella voit kytkeä muita laitteita toimintaan ennalta määrätyksi ajaksi. (Lelut, hälytyslaitteiden sireenit, jne.).
FIN
GB
By means of this timer you may switch on other devices for a certain adjusted period (toys, sirens in alarm systems, etc.).
Met deze timer kunt u apparaten een gewenste tijd in laten schakelen (speelgoed, sirene's voor alarmkasten etc.).
NL
Com este Timer podem ser outros aparelhos ligados, para um determinado tempo antes regulado. (Brinquedos, sirenas, instalações de alarme etc.)
P
Kemo Germany # 18-000 / B133 / V003
tai henkilövahingoista tai niiden jatkovahingoista, jotka johtuvat käyttöohjeen tai näiden turvallisuusohjeiden
es o personales que resultan de la inobservancia de las instrucciones de servicio o de las
e sus daños siguientes.
4
ns de service et les
jeen tai näiden turvallisuusohjeiden
http://www.kemo-electronic.de

Werbung

loading