Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PlasmaMade®
Montage- und Bedienungsanleitung für Berbel-Geräte mit PlasmaMade®
Notice de montage et d´utilisation pour appareils Berbel avec PlasmaMade®
Istruzioni per il montaggio e per l'uso dei dispositivi Berbel con PlasmaMade®

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wesco PlasmaMade Rund kurz 500

  • Seite 1 PlasmaMade® Montage- und Bedienungsanleitung für Berbel-Geräte mit PlasmaMade® Notice de montage et d´utilisation pour appareils Berbel avec PlasmaMade® Istruzioni per il montaggio e per l'uso dei dispositivi Berbel con PlasmaMade®...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis | Table des Matières | Indice Bedienungsanleitung ..........................Montageanleitung ............................ Mode d'emploi ............................Instructions de montage.......................... Istruzioni per l'uso............................. Istruzioni per il montaggio ........................
  • Seite 3 Beseitigt unangenehme Gerüche: Schnell & Effektiv Luft ist unser Antrieb, unser Leben, unsere Bedienungsanleitung online im PDF-Format Leidenschaft. Mit unserer «Mission Bessere Luft» ansehen. engagieren wir uns für Sie, für Ihre Gesundheit und für Ihr Wohlgefühl. Tipp: Speichern Sie diese direkt ab.
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Bedienungsanleitung........................1.1 Für Ihre Sicherheit ..........................1.1.1 Erklärung Sicherheitshinweise....................1.1.2 Erklärung Symbole in den Illustrationen ................1.1.3 Elektrische Gefahren vermeiden ..................1.1.4 Brandgefahr vermeiden......................1.1.5 Unfälle vermeiden......................... 1.1.6 Bestimmungsgemäss verwenden ..................1.2 Aufbau ............................... 1.2.1 Aufbau Downline Performance und Infinity ............... 10 1.2.2 Aufbau Smartline ........................
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis 2.3.4 Brandgefahr vermeiden......................28 2.3.5 Unfälle vermeiden......................... 28 2.4 Sichere Bedienung ..........................28 2.4.1 Bestimmungsgemäss verwenden ..................28 2.5 Montage ............................29 2.5.1 Lieferumfang Downline Performance und Infinity............. 29 2.5.2 Montage Downline Performance und Infinity ..............30 2.5.3 Lieferumfang Firstline Touch....................31 2.5.4 Montage Firstline Touch .......................
  • Seite 6 Dunstabzugshaube mit PlasmaMade® in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Gerät. 4 WESCO kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden und zusätzlich gehen dadurch jegliche Gewährleistungsansprüche verloren.
  • Seite 7 © WESCO Bedienungsanleitung | 1 1.1.1 Erklärung Sicherheitshinweise WARNUNG 4 Hinweise mit «WARNUNG» warnen vor einer gefährlichen Situation, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. VORSICHT 4 Hinweise mit «VORSICHT» warnen vor einer Situation, die entweder zu leichten bis mittleren Verletzungen oder zu Beschädigungen des Gerätes / Komponenten führen...
  • Seite 8 1 | Bedienungsanleitung © WESCO 1.1.3 Elektrische Gefahren vermeiden 4 Netzsicherung vor und während der Montage abschalten (bei allpoliger Abschaltmöglichkeit nicht erforderlich). 4 Änderungen am elektrischen Anschluss nur von einem Elektroinstallateur durchführen lassen. 4 Wird eine Beschädigung der Anschlussleitung festgestellt, ist das Gerät sofort über die Netzsicherung stromlos zu setzen.
  • Seite 9 © WESCO Bedienungsanleitung | 1 1.2 Aufbau Texte, Bilder und technische Daten entsprechen dem technischen Stand des Gerätes zur Zeit der Drucklegung dieses Dokumentes. Änderungen / Optimierungen im Sinne der Weiterentwicklung bleiben vorbehalten. HINWEIS 4 Gerätedesign- und -Typen können von den Darstellungen abweichen.
  • Seite 10 1 | Bedienungsanleitung © WESCO 1.2.1 Aufbau Downline Performance und Infinity Bedienfeld Breite Downline Performance: 83 cm Breite Downline Infinity: 90 cm Kochfeldabsaugung Netzkabel Kochfeld Powermover Abscheideeinsatz komplett Einströmgitter Abscheideeinsatz Kanalsystem PlasmaMade® flach 900 Plasma-Geruchsfilter Netzteil LED-Betriebsanzeige Berbel-Geräte mit PlasmaMade®...
  • Seite 11 © WESCO Bedienungsanleitung | 1 1.2.2 Aufbau Smartline Bedienteil Breite: 100 cm Haubenkörper Netzkabel Dunstabzugshaube vorne Kanalabdeckung (Teleskop) hinten Austrittsöffnung PlasmaMade® rund kurz 500 Plasma-Geruchsfilter Netzteil Berbel-Geräte mit PlasmaMade®...
  • Seite 12 1 | Bedienungsanleitung © WESCO 1.2.3 Aufbau Smartline Bedienteil Breite: 90 cm Haubenkörper Netzkabel Dunstabzugshaube unten Kanalabdeckung oben Austrittsöffnung PlasmaMade® rund kurz 500 Plasma-Geruchsfilter Netzteil Berbel-Geräte mit PlasmaMade®...
  • Seite 13 © WESCO Bedienungsanleitung | 1 1.2.4 Aufbau Ergoline Bedienteil Breiten: 60 | 70 | 80 | 90 | 110 | 120 cm Haubenkörper Glasschirm Netzkabel Dunstabzugshaube unten Kanalabdeckung oben Austrittsöffnung PlasmaMade® rund kurz 500 Plasma-Geruchsfilter Netzteil Berbel-Geräte mit PlasmaMade®...
  • Seite 14 1 | Bedienungsanleitung © WESCO 1.2.5 Aufbau Glassline Bedienteil Breite: 90 cm Haubenkörper Glasschirm Netzkabel Dunstabzugshaube unten Kanalabdeckung (Teleskop) oben Austrittsöffnung PlasmaMade® rund kurz 500 Plasma-Geruchsfilter Netzteil Berbel-Geräte mit PlasmaMade®...
  • Seite 15 © WESCO Bedienungsanleitung | 1 1.2.6 Aufbau Formline Bedienteil Breiten: 60 | 80 | 90 cm Haubenkörper Deckel Netzkabel Dunstabzugshaube unten Kanalabdeckung oben Austrittsöffnung PlasmaMade® rund kurz 500 Plasma-Geruchsfilter Netzteil Berbel-Geräte mit PlasmaMade®...
  • Seite 16 1 | Bedienungsanleitung © WESCO 1.2.7 Aufbau Firstline Touch Bedienteil Breiten: 55 | 60 | 80 | 90 cm Haubenkörper Haubenschirm Netzkabel Dunstabzugshaube Küchenmöbel mit Türe Austrittsöffnung PlasmaMade® rund kurz 500 Plasma-Geruchsfilter Netzteil LED-Betriebsanzeige Berbel-Geräte mit PlasmaMade®...
  • Seite 17 © WESCO Bedienungsanleitung | 1 1.2.8 Aufbau Firstline Ultra Bedienteil Breiten: 60 | 90 cm Haubenkörper Netzkabel Dunstabzugshaube Küchenmöbel mit Türe Austrittsöffnung PlasmaMade® rund kurz 500 Plasma-Geruchsfilter Netzteil LED-Betriebsanzeige Berbel-Geräte mit PlasmaMade®...
  • Seite 18 1 | Bedienungsanleitung © WESCO 1.3 Anzeige Plasma-Geruchsfilter Symbol Funktion und Anzeige Beschreibung Funktion leuchtet stark Standby-Modus (Filter ist nicht aktiv) leuchtet nicht Plasma-Geruchsfilter funktioniert nicht blinkt Filter ist überlastet leuchtet stark Filter ist aktiv leuchtet nicht Standby-Modus (Filter ist nicht aktiv)
  • Seite 19 © WESCO Bedienungsanleitung | 1 1.4 Bedienen Bedienung Dunstabzugshaube: Siehe separate Bedienungsanleitung. 1.4.1 Betrieb mit Plasma-Geruchsfilter Der Plasma-Geruchsfilter ist mit einem intelligenten System ausgerüstet, welches auf Luftströmung reagiert. Wenn Sie die Dunstabzugshaube einschalten, wird der Plasma-Geruchsfilter automatisch aktiviert. Der Plasma-Geruchsfilter ist ein wartungsfreies System.
  • Seite 20 1 | Bedienungsanleitung © WESCO 1.4.5 Nachlauf Die Dunstabzugshaube muss zwingend für min. 10 Minuten (bei grösseren Räumen länger) in der Nachlauf-Funktion betrieben werden, um Restgerüche weiter zu eliminieren, um das Filtermedium zu regenerieren und um einer Schimmelbildung vorzubeugen. Nachlauf 1.4.6 Lebensdauer...
  • Seite 21 © WESCO Bedienungsanleitung | 1 1.5 Wartung Geruchsfilter 1.5.1 Geruchsfilter kontrollieren (nur bei Dunstabzugshauben in Umluftausführung nötig) Plasma-Geruchsfilter 4 Ersetzen des Plasma-Geruchsfilters nach Erreichen der Lebensdauer. HINWEIS 4 Der Plasma-Geruchsfilter benötigt weder eine Reinigung noch eine Wartung. Zudem gibt es keine Teile, welche regelmässig ersetzt werden müssen.
  • Seite 22 Bestellen Sie Reinigungs- und Pflegemittel in unserem Online-Shop unter der Rubrik «Reinigungs- und Pflegeartikel». Einfacher direkt mittels dem nebenstehendem QR-Code. wesco.ch/reinigungsmittel 1.6.1 Reinigungsmittel Bezeichnung Bestellnummer WESCO fettlösender Universalreiniger 4000626 Sprühflasche 500 ml WESCO fettlösender Universalreiniger 4000625 Nachfüllflasche 1000 ml WESCO fettlösender Universalreiniger 4003988 Nachfüllflasche 5000 ml...
  • Seite 23 Bei Servicemeldungen oder Ersatzteilbestellungen nehmen Sie Kontakt mit uns auf: ▪ Über unsere Service-Nummer +41 56 438 10 10 ▪ Oder im Internet unter wesco.ch/service-formular Zur schnellen Bearbeitung Ihrer Servicemeldung benötigen wir folgende Angaben zu Ihrem Gerät: ▪ Typenbezeichnung (z. B. «PlasmaMade® rund kurz 500») ▪...
  • Seite 24 1.7 Störungen beheben Tabelle 1/1: Störung Ursache Abhilfe 4 Netzadapter in die Steckdose stecken. Netzadapter steckt nicht in der 4 Kalibrierung von 5 Sekunden abwarten, erst danach darf die Steckdose Dunstabzugshaube wieder eingeschaltet werden «Inbetriebnahme und Kalibrierung PlasmaMade® [} Seite 36]». 4 Netzkabel an den Plasma-Geruchsfilter anschliessen. ▪...
  • Seite 25 © WESCO Bedienungsanleitung | 1 1.8 Gewährleistung | Garantie Für dieses Gerät übernimmt die WESCO AG ab Verkaufs- bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Gewährleistung von 2 Jahren. ▪ Geruchsfilter PlasmaMade® 5 Jahre Garantie (nur Materialersatz): Ein- / Ausbau nach 2 Jahren Gewährleistung erfolgt auf Verrechnung Erfolgt der Verkauf zwischen Hersteller-Fachhandel und Fachhandel-Endverbraucher nicht zeitgleich, verlängert sich die Gewährleistung um maximal 1 Jahr.
  • Seite 26 4 Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet WESCO, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden. 4 WESCO kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden und zusätzlich gehen dadurch jegliche Gewährleistungsansprüche verloren.
  • Seite 27 © WESCO Montageanleitung | 2 2.3.1 Erklärung Sicherheitshinweise WARNUNG 4 Hinweise mit «WARNUNG» warnen vor einer gefährlichen Situation, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. VORSICHT 4 Hinweise mit «VORSICHT» warnen vor einer Situation, die entweder zu leichten bis mittleren Verletzungen oder zu Beschädigungen des Gerätes / Komponenten führen...
  • Seite 28 2 | Montageanleitung © WESCO 2.3.3 Elektrische Gefahren vermeiden 4 Netzsicherung vor und während der Montage abschalten (bei allpoliger Abschaltmöglichkeit nicht erforderlich). 4 Änderungen am elektrischen Anschluss nur von einem Elektroinstallateur durchführen lassen. 4 Wird eine Beschädigung der Anschlussleitung festgestellt, ist das Gerät sofort über die Netzsicherung stromlos zu setzen.
  • Seite 29 © WESCO Montageanleitung | 2 2.5 Montage 2.5.1 Lieferumfang Downline Performance und Infinity HINWEIS Informationen für die Montage der Dunstabzugshaube und des PlasmaMade®. 4 Siehe separate Montage- und Bedienungsanleitung der Dunstabzugshaube. 4 Siehe separate Montageanleitung des PlasmaMade®. 4 Siehe separates Anschlussschema der LED-Betriebsanzeige.
  • Seite 30 2 | Montageanleitung © WESCO 2.5.2 Montage Downline Performance und Infinity 4 LED-Betriebsanzeige anschliessen siehe separates Anschlussschema. Automatische Kalibrierung startet sobald der PlasmaMade® ans Netz angeschlossen resp. die Netzsicherung eingeschaltet wird. Siehe Kapitel «Inbetriebnahme und Kalibrierung PlasmaMade® [} Seite 36]». Berbel-Geräte mit PlasmaMade®...
  • Seite 31 © WESCO Montageanleitung | 2 2.5.3 Lieferumfang Firstline Touch HINWEIS Informationen für die Montage der Dunstabzugshaube und des PlasmaMade®. 4 Siehe separate Montage- und Bedienungsanleitung der Dunstabzugshaube. 4 Siehe separate Montageanleitung des PlasmaMade®. 4 Siehe separates Anschlussschema der LED-Betriebsanzeige. Firstline Touch komplett (Ausführung Abluft) BackFlow-Stutzen Adapter-Ring für Stutzen ø125 auf 150 mm...
  • Seite 32 2 | Montageanleitung © WESCO 2.5.4 Montage Firstline Touch ≤ 2 0 0 ≥ 4 ≥ 3 1 6 4 LED-Betriebsanzeige anschliessen siehe separates Anschlussschema. Automatische Kalibrierung startet sobald der PlasmaMade® ans Netz angeschlossen resp. die Netzsicherung eingeschaltet wird. Siehe Kapitel «Inbetriebnahme und Kalibrierung PlasmaMade® [} Seite 36]».
  • Seite 33 © WESCO Montageanleitung | 2 2.5.5 Lieferumfang Firstline Ultra HINWEIS Informationen für die Montage der Dunstabzugshaube und des PlasmaMade®. 4 Siehe separate Montage- und Bedienungsanleitung der Dunstabzugshaube. 4 Siehe separate Montageanleitung des PlasmaMade®. 4 Siehe separates Anschlussschema der LED-Betriebsanzeige. Firstline Ultra komplett (Ausführung Abluft) Gitter-Stutzen Blechschrauben ø...
  • Seite 34 2 | Montageanleitung © WESCO 2.5.6 Montage Firstline Ultra ≥ 1 8 0 ø3.5 x 6.5 mm ≥ 4 0 - 3 1 0 A = 3 0 3 1 1 - 3 4 LED-Betriebsanzeige anschliessen siehe separates Anschlussschema. Automatische Kalibrierung startet sobald der PlasmaMade® ans Netz angeschlossen resp. die Netzsicherung eingeschaltet wird.
  • Seite 35 © WESCO Montageanleitung | 2 2.5.7 Lieferumfang alle anderen Geräte HINWEIS Informationen für die Montage der Dunstabzugshaube und des PlasmaMade®. 4 Siehe separate Montage- und Bedienungsanleitung der Dunstabzugshaube. 4 Siehe separate Montageanleitung des PlasmaMade®. 4 Siehe separates Anschlussschema der LED-Betriebsanzeige.
  • Seite 36 2 | Montageanleitung © WESCO 2.5.8 Montage auf allen anderen Geräten Automatische Kalibrierung startet sobald der PlasmaMade® ans Netz angeschlossen resp. die Netzsicherung eingeschaltet wird. Siehe Kapitel «Inbetriebnahme und Kalibrierung PlasmaMade® [} Seite 36]». 2.5.9 Inbetriebnahme und Kalibrierung PlasmaMade® HINWEIS 4 Die Dunstabzugshaube muss dabei im Stand-by sein, es darf keine Leistungsstufe aktiv sein.
  • Seite 37 Élimine les odeurs désagréables : Rapide & Efficace L’air, c’est notre passion, notre âme, et toute notre motivation. Notre « Mission Air Absolu » témoigne de Voir le mode d’emploi en ligne au format PDF. notre engagement pour vous, pour votre santé et votre bien-être.
  • Seite 38 Table des Matières Table des Matières 1 Mode d'emploi ..........................40 1.1 Pour votre sécurité ..........................40 1.1.1 Explication consignes de sécurité ..................41 1.1.2 Explication symboles dans les illustrations ................41 1.1.3 Éviter les risques électriques ....................42 1.1.4 Éviter le danger d‘incendie....................42 1.1.5 Eviter les accidents ........................
  • Seite 39 Table des Matières 2.3.4 Éviter le danger d‘incendie....................62 2.3.5 Eviter les accidents ........................ 62 2.4 Exploitation en toute sécurité......................62 2.4.1 Utilisation conforme ......................62 2.5 Montage ............................63 2.5.1 Contenu de la livraison Downline Performance et Infinity ..........63 2.5.2 Montage Downline Performance et Infinity ...............
  • Seite 40 PlasmaMade®. Elle contient des informations importantes sur la sécurité, l’utilisation et la maintenance. De cette manière, vous vous protégez et éviter tout endommagement de l’appareil. 4 WESCO ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect de ces consignes, par ailleurs toute demande de garantie sera rejetée.
  • Seite 41 © WESCO Mode d'emploi | 1 1.1.1 Explication consignes de sécurité AVERTISSEMENT 4 Les indications «AVERTISSEMENT» signalent une situation dangereuse qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION 4 Les indications «ATTENTION» signalent une situation dangereuse qui peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Seite 42 1 | Mode d'emploi © WESCO 1.1.3 Éviter les risques électriques 4 Coupez le fusible réseau avant et pendant le montage (pas nécessaire en cas de possibilité de coupure sur tous les pôles). 4 Faire effectuer les modifications au raccordement électrique uniquement par un électricien.
  • Seite 43 © WESCO Mode d'emploi | 1 1.2 Structure Les textes, les illustrations et les données techniques correspondent à l'état technique de l'appareil au moment de l'impression du présent document. Sous réserve de modifications / d'optimisations au sens de perfectionnement. REMARQUE 4 Le design ou le type de votre appareil peut différer de celui représenté.
  • Seite 44 1 | Mode d'emploi © WESCO 1.2.1 Structure Downline Performance et Infinity Panneau de commande Largeur Downline Performance : 83 cm Plan de cuisson aspirant Largeur Downline Infinity : 90 cm Powermover Insert de séparation comprenant Grille d‘entrée Insert de séparation Système de canaux...
  • Seite 45 © WESCO Mode d'emploi | 1 1.2.2 Structure Smartline Unité de commande Corps de la hotte Largeur : 100 cm devant Recouvrement de canal (télescope) arrière Orifice de sortie PlasmaMade® rond court 500 Filtre anti-odeurs avec Plasma Bloc d’alimentation Berbel-Geräte mit PlasmaMade®...
  • Seite 46 1 | Mode d'emploi © WESCO 1.2.3 Structure Smartline Unité de commande Corps de la hotte Largeur : 90 cm dessous Recouvrement de canal au-dessus Orifice de sortie PlasmaMade® rond court 500 Filtre anti-odeurs avec Plasma Bloc d’alimentation Berbel-Geräte mit PlasmaMade®...
  • Seite 47 © WESCO Mode d'emploi | 1 1.2.4 Structure Ergoline Unité de commande Largeurs : 60 | 70 | 80 | 90 | 110 | 120 cm Corps de la hotte Capot en verre dessous Recouvrement de canal au-dessus Orifice de sortie PlasmaMade®...
  • Seite 48 1 | Mode d'emploi © WESCO 1.2.5 Structure Glassline Unité de commande Largeur: 90 cm Corps de la hotte Capot en verre dessous Recouvrement de canal (télescope) au-dessus Orifice de sortie PlasmaMade® rond court 500 Filtre anti-odeurs avec Plasma Bloc d’alimentation...
  • Seite 49 © WESCO Mode d'emploi | 1 1.2.6 Structure Formline Unité de commande Largeurs: 60 | 80 | 90 cm Corps de la hotte Capot dessous Recouvrement de canal au-dessus Orifice de sortie PlasmaMade® rond court 500 Filtre anti-odeurs avec Plasma Bloc d’alimentation...
  • Seite 50 1 | Mode d'emploi © WESCO 1.2.7 Structure Firstline Touch Unité de commande Largeurs : 55 | 60 | 80 | 90 cm Corps de la hotte Écran de la hotte Meuble de cuisine avec porte Orifice de sortie PlasmaMade® rond court 500 Filtre anti-odeurs avec Plasma Bloc d’alimentation...
  • Seite 51 © WESCO Mode d'emploi | 1 1.2.8 Structure Firstline Ultra Unité de commande Corps de la hotte Largeurs : 60 | 90 cm Meuble de cuisine avec porte Orifice de sortie PlasmaMade® rond court 500 Filtre anti-odeurs avec Plasma Bloc d’alimentation Affichage LED de fonctionnement Berbel-Geräte mit PlasmaMade®...
  • Seite 52 1 | Mode d'emploi © WESCO 1.3 Affichage du filtre anti-odeurs Plasma Symbole fonction et affichage Description fonction brille fortement Mode stand-by (filtre inactif) n’est pas allumée Le filtre anti-odeurs Plasma ne fonctionne pas rouge clignote Le filtre est surchargé...
  • Seite 53 © WESCO Mode d'emploi | 1 1.4 Utilisation Utilisation hotte : Voir le mode d'emploi séparé. 1.4.1 Fonctionnement avec filtre anti-odeurs Plasma Le filtre anti-odeur Plasma est équipé d’un système intelligent, réagissant au flux d’air. Lorsque vous activez la hotte, le filtre anti-odeurs Plasma est automatiquement activé.
  • Seite 54 1 | Mode d'emploi © WESCO 1.4.5 Ralenti La hotte doit tourner obligatoirement au moins 10 minutes (plus longtemps dans les pièces plus grandes) dans la fonction de ralenti, afin d’éliminer les odeurs résiduelles, de régénérer l’agent filtrant et d’éviter toute formation de moisissures.
  • Seite 55 © WESCO Mode d'emploi | 1 1.5 Maintenance du filtre anti-odeurs 1.5.1 Contrôle du filtre anti-odeurs (nécessaire uniquement sur les hottes avec recirculation) Filtre anti-odeurs Plasma 4 Remplacer le filtre anti-odeurs Plasma une fois la durée de vie atteinte. REMARQUE 4 Le filtre anti-odeurs Plasma ne nécessite aucun nettoyage ni entretien.
  • Seite 56 Détergent pour vitres WESCO 4010715 Flacon pulvérisateur 500 ml Nettoyant vitrocéramique WESCO 4010698 Flacon 250 ml 1.6.2 Produits d’entretien Désignation Numéro de com- mande Lingettes pour acier spécial WESCO 4008136 10 pièces Spray d’entretien pour acier spécial WESCO 4008303 250 ml Berbel-Geräte mit PlasmaMade®...
  • Seite 57 En cas d'alertes de service ou pour des commandes de pièces de rechange, veuillez nous contacter: ▪ en appelant notre numéro de service +41 56 438 10 10 ▪ ou sur Internet sous wesco.ch/service-formular Pour un traitement rapide de votre alerte de service, nous avons besoin des indications suivantes concernant votre appareil :...
  • Seite 58 1.7 Élimination des défauts Table 1/1: Défaut Cause Que faire? 4 Brancher l'adaptateur secteur dans la prise. L'adaptateur secteur n’est pas 4 Attendez 5 secondes pour le calibrage, ce n'est qu'alors que la hotte branchée dans la prise pourra être remise en marche «Installation et calibrage PlasmaMade®...
  • Seite 59 Mode d'emploi | 1 1.8 Garantie de bonne fin | Garantie Pour cet appareil, la société WESCO AG accorde au consommateur final une garantie de bonne fin de 2 ans à compter de la date de vente et de livraison. ▪ Filtre anti-odeur PlasmaMade® 5 ans de garantie (uniquement remplacement du matériel): Montage/démontage facturé...
  • Seite 60 Les composants défectueux doivent être remplacés par des composants identiques uniquement. 4 WESCO ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect de ces consignes, par ailleurs toute demande de garantie sera rejetée. 4 Pour le montage, utilisez uniquement les vis fournies ou des vis conformes aux indications des instructions de montage.
  • Seite 61 © WESCO Instructions de montage | 2 2.3.1 Explication consignes de sécurité AVERTISSEMENT 4 Les indications «AVERTISSEMENT» signalent une situation dangereuse qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION 4 Les indications «ATTENTION» signalent une situation dangereuse qui peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Seite 62 2 | Instructions de montage © WESCO 2.3.3 Éviter les risques électriques 4 Coupez le fusible réseau avant et pendant le montage (pas nécessaire en cas de possibilité de coupure sur tous les pôles). 4 Faire effectuer les modifications au raccordement électrique uniquement par un électricien.
  • Seite 63 © WESCO Instructions de montage | 2 2.5 Montage 2.5.1 Contenu de la livraison Downline Performance et Infinity REMARQUE Informations pour l'installation de la hotte et du PlasmaMade®. 4 Voir la notice de montage et d'utilisation séparée de la hotte.
  • Seite 64 2 | Instructions de montage © WESCO 2.5.2 Montage Downline Performance et Infinity 4 Connecter l'affichage de fonctionnement à LED voir le schéma de connexion séparé. La calibrage automatique démarre dès que le PlasmaMade® est connecté au secteur ou le fusible secteur est activé.
  • Seite 65 © WESCO Instructions de montage | 2 2.5.3 Contenu de la livraison Firstline Touch REMARQUE Informations pour l'installation de la hotte et du PlasmaMade®. 4 Voir la notice de montage et d'utilisation séparée de la hotte. 4 Voir la notice de montage séparée pour PlasmaMade®.
  • Seite 66 2 | Instructions de montage © WESCO 2.5.4 Montage Firstline Touch ≤ 2 0 0 ≥ 4 ≥ 3 1 6 4 Connecter l'affichage de fonctionnement à LED voir le schéma de connexion séparé. La calibrage automatique démarre dès que le PlasmaMade® est connecté au secteur ou le fusible secteur est activé.
  • Seite 67 © WESCO Instructions de montage | 2 2.5.5 Contenu de la livraison Firstline Ultra REMARQUE Informations pour l'installation de la hotte et du PlasmaMade®. 4 Voir la notice de montage et d'utilisation séparée de la hotte. 4 Voir la notice de montage séparée pour PlasmaMade®.
  • Seite 68 2 | Instructions de montage © WESCO 2.5.6 Montage Firstline Ultra ≥ 1 8 0 ø3.5 x 6.5 mm ≥ 4 0 - 3 1 0 A = 3 0 3 1 1 - 3 4 Connecter l'affichage de fonctionnement à LED voir le schéma de connexion séparé.
  • Seite 69 © WESCO Instructions de montage | 2 2.5.7 Contenu de la livraison tous les autres appareils REMARQUE Informations pour l'installation de la hotte et du PlasmaMade®. 4 Voir la notice de montage et d'utilisation séparée de la hotte. 4 Voir la notice de montage séparée pour PlasmaMade®.
  • Seite 70 2 | Instructions de montage © WESCO 2.5.8 Montage sur tous les autres appareils La calibrage automatique démarre dès que le PlasmaMade® est connecté au secteur ou le fusible secteur est activé. Voir chapitre «Installation et calibrage PlasmaMade® [} Page 70]». 2.5.9 Installation et calibrage PlasmaMade®...
  • Seite 71 Elimina gli odori sgradevoli: veloce ed efficace L’aria è la nostra forza motrice, la nostra vita, la nostra Guardare online le istruzioni per l’uso in formato passione. Con la nostra "Missione per un’aria PDF. migliore" ci impegniamo per voi, per la vostra salute e il vostro benessere.
  • Seite 72 Indice Indice 1 Istruzioni per l'uso ........................74 1.1 Norme di sicurezza..........................74 1.1.1 Spiegazione Indicazioni di sicurezza..................75 1.1.2 Spiegazione Simboli nelle illustrazioni ................75 1.1.3 Pericolo dovuto all‘elettricità ....................76 1.1.4 Pericolo di incendio....................... 76 1.1.5 Pericolo di lesioni ........................76 1.1.6 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ................
  • Seite 73 Indice 2.3.3 Pericolo dovuto all‘elettricità ....................96 2.3.4 Pericolo di incendio....................... 96 2.3.5 Pericolo di lesioni ........................96 2.4 Utilizzo sicuro ............................ 96 2.4.1 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ................96 2.5 Montaggio............................97 2.5.1 Dotazione di fornitura Downline Performance e Infinity ..........97 2.5.2 Montaggio Downline Performance e Infinity ..............
  • Seite 74 PlasmaMade®. Queste contengono importanti avvertenze in materia di sicurezza, di uso e di manutenzione. È possibile evitare così danni al dispositivo. 4 WESCO non assume responsabilità riguardo a danni provocati dall’inosservanza di queste avvertenze e in tal caso cade inoltre qualunque validità di garanzia.
  • Seite 75 © WESCO Istruzioni per l'uso | 1 1.1.1 Spiegazione Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA 4 Indicazioni con «AVVERTENZA» avvertono di una situazione pericolosa che può portare alla morte o a gravi lesioni. ATTENZIONE 4 Indicazioni con «ATTENZIONE» avvertono di una situazione che può provocare lesioni lievi o moderate oppure danni al dispositivo / ai componenti.
  • Seite 76 1 | Istruzioni per l'uso © WESCO 1.1.3 Pericolo dovuto all‘elettricità 4 Prima del montaggio disinserire l’interruttore automatico di rete (non necessario con possibilità di disinserimento onnipolare). 4 Far eseguire le modifiche dell'allacciamento elettrico solo da un elettricista qualificato. 4 In presenza di danni al cavo di collegamento, scollegare subito il dispositivo dalla rete elettrica intervenendo sul fusibile di rete.
  • Seite 77 © WESCO Istruzioni per l'uso | 1 1.2 Struttura Testi, figure e dati tecnici corrispondono allo stato tecnico del dispositivo al momento della stampa del presente documento. Con riserva di apportare modifiche / ottimizzazioni volte all'ulteriore sviluppo tecnico. NOTA 4 Il design e il tipo di dispositivo possono discostarsi dalle raffigurazioni.
  • Seite 78 1 | Istruzioni per l'uso © WESCO 1.2.1 Struttura Downline Performance e Infinity Elemento di comando Larghezza Downline Performance: 83 cm Piano di cottura aspirante Larghezza Downline Infinity: 90 cm Powermover Inserto di separazione completo Griglia di afflusso Inserto di separazione Sistema di canali PlasmaMade®...
  • Seite 79 © WESCO Istruzioni per l'uso | 1 1.2.2 Struttura Smartline Elemento di comando Corpo della cappa Larghezza: 100 cm davanti Copertura del canale (telescopica) posteriore Uscita di ricircolo PlasmaMade® rotondo corto 500 Filtro antiodore con Plasma Alimentatore Berbel-Geräte mit PlasmaMade®...
  • Seite 80 1 | Istruzioni per l'uso © WESCO 1.2.3 Struttura Smartline Elemento di comando Corpo della cappa Larghezza: 90 cm sotto Copertura del canale sopra Uscita di ricircolo PlasmaMade® rotondo corto 500 Filtro antiodore con Plasma Alimentatore Berbel-Geräte mit PlasmaMade®...
  • Seite 81 © WESCO Istruzioni per l'uso | 1 1.2.4 Struttura Ergoline Elemento di comando Larghezza: 60 | 70 | 80 | 90 | 110 | 120 cm Corpo della cappa Schermo di vetro sotto Copertura del canale sopra Uscita di ricircolo PlasmaMade®...
  • Seite 82 1 | Istruzioni per l'uso © WESCO 1.2.5 Struttura Glassline Elemento di comando Larghezza: 90 cm Corpo della cappa Schermo di vetro sotto Copertura del canale (telescopica) sopra Uscita di ricircolo PlasmaMade® rotondo corto 500 Filtro antiodore con Plasma Alimentatore...
  • Seite 83 © WESCO Istruzioni per l'uso | 1 1.2.6 Struttura Formline Elemento di comando Larghezza: 60 | 80 | 90 cm Corpo della cappa Coperchio sotto Copertura del canale sopra Uscita di ricircolo PlasmaMade® rotondo corto 500 Filtro antiodore con Plasma Alimentatore Berbel-Geräte mit PlasmaMade®...
  • Seite 84 1 | Istruzioni per l'uso © WESCO 1.2.7 Struttura Firstline Touch Elemento di comando Larghezza: 55 | 60 | 80 | 90 cm Corpo della cappa Schermo della cappa Mobile da cucina con anta Uscita di ricircolo PlasmaMade® rotondo corto 500...
  • Seite 85 © WESCO Istruzioni per l'uso | 1 1.2.8 Struttura Firstline Ultra Elemento di comando Corpo della cappa Larghezza: 60 | 90 cm Mobile da cucina con anta Uscita di ricircolo PlasmaMade® rotondo corto 500 Filtro antiodore con Plasma Alimentatore Indicatore di funzionamento a LED...
  • Seite 86 1 | Istruzioni per l'uso © WESCO 1.3 Indicatore del filtro antiodore al plasma Simbolo funzione e indicatore Descrizione funzione acceso con luce intensa Modalità di stand-by (filtro non è attivo) non è acceso Il filtro antiodore Plasma non funziona...
  • Seite 87 © WESCO Istruzioni per l'uso | 1 1.4 Utilizzo Utilizzo cappa aspirante: Vedi istruzioni separate per l’uso. 1.4.1 Funzionamento con filtro antiodore Plasma Il filtro antiodore Plasma è dotato di un sistema intelligente che reagisce alle correnti d’aria. Quando si accende la cappa aspirante, il filtro antiodore Plasma si attiva automaticamente.
  • Seite 88 1 | Istruzioni per l'uso © WESCO 1.4.5 Disinserimento ritardato La cappa aspirante deve obbligatoriamente essere attivata per almeno 10 minuti (in ambienti ampi più a lungo) nella funzione di disinserimento ritardato, al fine di eliminare ulteriormente gli odori residui, di rigenerare il materiale filtrante e di evitare la formazione di muffa.
  • Seite 89 © WESCO Istruzioni per l'uso | 1 1.5 Manutenzione del filtro antiodore 1.5.1 Controllare il filtro antiodore (necessario solo con cappa aspirante nella versione con modalità di ricircolo) Filtro antiodore Plasma 4 Sostituire il filtro antiodore Plasma al termine della sua durata.
  • Seite 90 Flacone vaporizzatore da 500 ml Detergente per vetroceramica WESCO 4010698 Flacone da 250 ml 1.6.2 Sostanze protettive Denominazione N. articolo Panno per la pulizia dell’acciaio inox WESCO 4008136 10 unità Spray per la pulizia dell’acciaio inox WESCO 4008303 250 ml Berbel-Geräte mit PlasmaMade®...
  • Seite 91 Per messaggi riguardanti l’assistenza o ordinativi di ricambi, entrare in contatto con noi: ▪ Tramite il numero +41 21 811 48 11 ▪ O in internet alla pagina wesco.ch/service-formular Per una rapida lavorazione del vostro messaggio necessitiamo dei seguenti dati sul vostro dispositivo: ▪...
  • Seite 92 1.7 Eliminazione dei guasti Tabella 1/1: Guasto Causa Rimedio 4 Inserire l'adattatore di alimentazione nella presa. L'adattatore di alimentazione non è 4 Attendere 5 secondi per la calibrazione, solo dopo sarà possibile inserita nella presa riaccendere la cappa aspirante «Installazione e calibrazione PlasmaMade® [} Pagina 104]». 4 Collegare il cavo di rete ai filtri antiodore Plasma.
  • Seite 93 Istruzioni per l'uso | 1 1.8 Coperture assicurativa | garanzia Per questo dispositivo, WESCO AG offre una copertura assicurativa di 2 anni per l’utente finale dalla data di vendita o di consegna. ▪ Filtro antiodore PlasmaMade 5 anni di garanzia (solo sostituzione del materiale: L'installazione/la rimozione dopo 2 anni di garanzia è...
  • Seite 94 4 È consentito installare solo dispositivi in perfette condizioni tecniche. Dispositivi danneggiati non devono essere installati in nessuna circostanza. 4 WESCO garantisce la soddisfazione dei requisiti di sicurezza solo con ricambi originali. I componenti difettosi possono essere sostituiti solo con quelli originali.
  • Seite 95 © WESCO Istruzioni per il montaggio | 2 2.3.1 Spiegazione Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA 4 Indicazioni con «AVVERTENZA» avvertono di una situazione pericolosa che può portare alla morte o a gravi lesioni. ATTENZIONE 4 Indicazioni con «ATTENZIONE» avvertono di una situazione che può provocare lesioni lievi o moderate oppure danni al dispositivo / ai componenti.
  • Seite 96 2 | Istruzioni per il montaggio © WESCO 2.3.3 Pericolo dovuto all‘elettricità 4 Prima del montaggio disinserire l’interruttore automatico di rete (non necessario con possibilità di disinserimento onnipolare). 4 Far eseguire le modifiche dell'allacciamento elettrico solo da un elettricista qualificato.
  • Seite 97 © WESCO Istruzioni per il montaggio | 2 2.5 Montaggio 2.5.1 Dotazione di fornitura Downline Performance e Infinity NOTA Informazioni per il montaggio della cappa aspirante e del PlasmaMade®. 4 Vedere le istruzioni per il montaggio e per l'uso separate della cappa aspirante.
  • Seite 98 2 | Istruzioni per il montaggio © WESCO 2.5.2 Montaggio Downline Performance e Infinity 4 Collegare il indicatore di funzionamento a LED Vedere lo schema dei collegamenti separato. La calibrazione automatica inizia non appena il PlasmaMade® viene collegato alla rete elettrica o il fusibile di rete viene attivato.
  • Seite 99 © WESCO Istruzioni per il montaggio | 2 2.5.3 Dotazione di fornitura Firstline Touch NOTA Informazioni per il montaggio della cappa aspirante e del PlasmaMade®. 4 Vedere le istruzioni per il montaggio e per l'uso separate della cappa aspirante. 4 Vedere le istruzioni di montaggio separate per PlasmaMade®.
  • Seite 100 2 | Istruzioni per il montaggio © WESCO 2.5.4 Montaggio Firstline Touch ≤ 2 0 0 ≥ 4 ≥ 3 1 6 4 Collegare il indicatore di funzionamento a LED Vedere lo schema dei collegamenti separato. La calibrazione automatica inizia non appena il PlasmaMade® viene collegato alla rete elettrica o il fusibile di rete viene attivato.
  • Seite 101 © WESCO Istruzioni per il montaggio | 2 2.5.5 Dotazione di fornitura Firstline Ultra NOTA Informazioni per il montaggio della cappa aspirante e del PlasmaMade®. 4 Vedere le istruzioni per il montaggio e per l'uso separate della cappa aspirante. 4 Vedere le istruzioni di montaggio separate per PlasmaMade®.
  • Seite 102 2 | Istruzioni per il montaggio © WESCO 2.5.6 Montaggio Firstline Ultra ≥ 1 8 0 ø3.5 x 6.5 mm ≥ 4 0 - 3 1 0 A = 3 0 3 1 1 - 3 4 Collegare il indicatore di funzionamento a LED Vedere lo schema dei collegamenti separato.
  • Seite 103 © WESCO Istruzioni per il montaggio | 2 2.5.7 Dotazione di fornitura degli altri dispositivi NOTA Informazioni per il montaggio della cappa aspirante e del PlasmaMade®. 4 Vedere le istruzioni per il montaggio e per l'uso separate della cappa aspirante.
  • Seite 104 2 | Istruzioni per il montaggio © WESCO 2.5.8 Montaggio su tutti gli altri dispositivi La calibrazione automatica inizia non appena il PlasmaMade® viene collegato alla rete elettrica o il fusibile di rete viene attivato. Vedere il capitolo «Installazione e calibrazione PlasmaMade® [} Pagina 104]».
  • Seite 105 WESCO AG Küchenlüftung Tägerhardstrasse 110 CH-5430 Wettingen Fachhandel Verkauf / Beratung Tel. +41 56 438 10 40 fachhandel@wesco.ch Privatkunden / Kundendienst Tel. +41 56 438 10 10 kundendienst@wesco.ch info@wesco.ch www.wesco.ch WESCO AG Aération de cuisine Chemin de Mongevon 2 CH-1023 Crissier Vente / Service après-vente /...

Diese Anleitung auch für:

Plasmamade flach 90040097924010887