Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Schuhtrockner Thermo
Sèche-chaussures Thermo
Betriebs- und Montageanleitung
Instructions de montage et mode d'emploi
Erfahren Sie mehr über unsere cleveren Produkte:
www.bettybossi.ch
Pour en savoir plus sur nos idées ingénieuses:
www.bettybossi.ch
Art.-Nr. / No. d'art. 32054

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Betty Bossi Thermo

  • Seite 1 Schuhtrockner Thermo Sèche-chaussures Thermo Betriebs- und Montageanleitung Instructions de montage et mode d‘emploi Erfahren Sie mehr über unsere cleveren Produkte: www.bettybossi.ch Pour en savoir plus sur nos idées ingénieuses: www.bettybossi.ch Art.-Nr. / No. d‘art. 32054...
  • Seite 2 Inhalt Sommaire Sicherheitshinweise .............4 Directives de sécurité ............18 Gerätebeschreibung............12 Description de l’appareil ...........26 Funktionsweise des Schuhtrockners ......13 Fonctionnement du sèche-chaussures ......27 Inbetriebnahme ..............14 Mise en service ..............28 Lagerung ................15 Rangement ................29 Service .................. 16 Service ..................30 Entsorgung ................
  • Seite 3 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung lichen Gefahren, die bei der Benutzung vor der Inbetriebnahme des Gerätes genau entstehen können, hingewiesen wurden. durch. Bewahren Sie die Anleitung für späte- Kinder müssen beaufsichtigt werden, um ● res Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Wenn Sie das Gerät an eine andere Person Gerät spielen.
  • Seite 4 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verwenden Sie das Gerät nicht in der dass die auf dem Typenschild angezeigte ● Nähe von Orten, wo es mit Wasser in Nennspannung mit der hausinternen Kontakt kommen könnte. Das Gerät, das Nennspannung übereinstimmt. Netzkabel und der Netzstecker dürfen Halten Sie das Netzkabel beim Ein- und ●...
  • Seite 5 Sie sich bei Funktionsstörungen nur vaten Gebrauch bestimmt, und nicht für an qualifiziertes Fachpersonal oder an den kommerziellen Gebrauch. Verwenden den Betty Bossi Kundenservice. Wenn das Sie das Gerät nur gemäss der in dieser Netzkabel beschädigt ist, muss es durch Bedienungsanleitung enthaltenen Vor- den Hersteller, dessen Vertreter oder ent- schriften.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Besondere Sicherheitshinweise Achten Sie darauf, dass das Gerät bzw. ● zu diesem Gerät: die Schuhe während des Betriebs auf einem trockenen Untergrund stehen, aus- Verwenden Sie den Schuhtrockner nur ● ser Reichweite von Kindern. zum Trocknen von Schuhen. Schuhe, die komplett aus Leder bestehen, sollten nicht Niemals das Gerät/die Geräteöffnungen ●...
  • Seite 7 Gerätebeschreibung Funktionsweise des Schuhtrockners • Sobald Sie den Netzstecker in eine passende Steck- dose stecken und die Timertaste drücken, um eine Zeit einzustellen, heizen die beiden Trockner-Ele- mente auf 50–55 °C auf (dies dauert ca. 10 Minuten) und halten diese Temperatur dann konstant. •...
  • Seite 8 Inbetriebnahme Lagerung 1. Stellen Sie die feuchten Schuhe auf einen trocke- Achtung: Wickeln Sie das Netzkabel niemals um die nen, wärmeunempfindlichen Untergrund. warmen Trockner-Elemente, es könnte beschädigt werden. 2. Stecken Sie den Netzstecker in eine passende Wand- steckdose, das rote Funktionslicht am Bedien ele- •...
  • Seite 9 Nennleistung 20 W Mail: info@bettybossi.ch Absicherung Garantie Abmessungen 166 x 55 x 32,5 mm • Betty Bossi übernimmt für Ihr Gerät zwei Jahre Garantie ab Verkaufsdatum. Kabellänge ca. 115 cm • Die Garantiebedingungen entnehmen Sie bitte dem Gewicht 214 g Kauf vertrag.
  • Seite 10 Directives de sécurité Directives de sécurité Veuillez lire attentivement ce mode d’em- sécurisée de l’appareil et leur indique les ploi avant la mise en service de l’appareil. dangers possibles lors de l’utilisation. Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour Les enfants doivent être surveillés pour ●...
  • Seite 11 Directives de sécurité Directives de sécurité N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un tique correspond à la tension nominale ● endroit où il risquerait d’entrer en contact du réseau électrique. avec de l’eau. L’appareil, le cordon et la Tenez toujours le cordon au niveau de la ●...
  • Seite 12 Directives de sécurité Directives de sécurité Vérifiez régulièrement le bon état du cor- N’utilisez pas l’appareil si les éléments ● ● don. En cas d’endommagement, deman- de séchage, le tableau de commande ou dez à un professionnel de remplacer le le cordon sont endommagés ou si vous cordon (risque de choc électrique!).
  • Seite 13 Directives de sécurité Directives de sécurité Consignes de sécurité particulières pour Débranchez l’appareil s’il n’est pas utilisé. ● cet appareil : L’appareil consomme de l’électricité et le voyant rouge reste allumé tant que Utilisez le sèche-chaussures uniquement ● l’appareil est branché. pour sécher des chaussures.
  • Seite 14 Description de l’appareil Fonctionnement du sèche-chaussures • Dès que le cordon est branché dans une prise secteur appropriée et que la touche de la minuterie a été enfoncée, pour régler la minuterie, les deux éléments de séchage préchauffent jusqu’à 50-55 °C (cela prend environ 10 minutes), puis ils maintiennent cette température constante.
  • Seite 15 Mise en service Rangement 1. Placez les chaussures humides sur un support sec Attention: N’enroulez jamais le cordon autour des et résistant à la chaleur. éléments chauds pour ne pas l’endommager. 2. Branchez l’appareil dans une prise murale appro- • Rangez l’appareil débranché et refroidi dans une priée, le voyant rouge de fonctionnement situé...
  • Seite 16 Tél.: +41 (0) 44 209 19 29 Mail: info@bettybossi.ch Fusible Dimensions 166 x 55 x 32,5 mm Garantie • Betty Bossi vous offre une garantie valable de 2 ans Longueur du câble env. 115 cm à compter de la date d’achat de l’appareil. Poids 214 g •...

Diese Anleitung auch für:

32054