Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Stand: 07/03
article number 530.00.900, 530.00.902
Einbauwaage
WES 30 / WES 50
Gebrauchsanleitung
Instructions for Use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Instruções de operação
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσης
Kullaným kýlavuzu
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Navodilo za uporabo
Naudojimo Instrukcija
Ekspluatācijas instrukcija
Kasutusjuhend
Руководство по использованию
Instrucţiuni de utilizare
Ръководство за употреба
Upute za rukovanje
Uputstvo za upotrebu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hafele WES 30

  • Seite 1 530.00.900, 530.00.902 Einbauwaage WES 30 / WES 50 Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrucciones de uso Instruções de operação Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγίες χρήσης Kullaným kýlavuzu Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás...
  • Seite 2 a Weighing surface a plateau de pesée a Weegplaat b LCD screen b affichage à cristaux liquides b LCD-scherm c Pushbutton switch c interrupteur c Toetsschakelaar d Extension d plateau rallonge d Uitschuifbaar blad e Battery compartment e compartiment à piles e Batterijvak f Weight units switch f adaptateur d’unité...
  • Seite 3 ....4 DEUTSCH a a mérleg lapja a Tehtalna plošča ....5 ENGLISH b folyadékkristályos kijelző b LCD prikaz c billentyűs kapcsoló c Tipka d kihúzható rész d Izvleček ....6 FRANÇAIS e elemtartó rekesz e Predal za baterije f mértékegység-váltókapcsoló f Preklopno stikalo ...
  • Seite 4 DEUTSCH Die Waage kann im Schubkasten WIEGEN SERVICE, REPARATUREN oder auf jeder anderen ebenen Bitte senden Sie im Reparaturfall Waage einschalten: Tastschal- Fläche benutzt werden und kann das komplette Gerät an unseren ter (c) kurz betätigen. Achtung: durch leichtes Anheben an der Kundendienst.
  • Seite 5 ENGLISH The scales can be used in a CARE AND CLEANING Adjust the extension (d) to drawer or on top of any flat Wipe off the surface of the built-in match the width of the drawer. surface. If they are used in a scales using a lightly moistened Place the built-in scales in the drawer, they can be slid to the...
  • Seite 6 FRANÇAIS Cette balance peut être placée NETTOYAGE ET ENTRETIEN Régler l’adaptateur (f) sur et utilisée dans un tiroir ou sur Nettoyer la balance encastrable l’unité de mesure souhaitée n’importe quelle autre surface. simplement à l’aide d’un chiffon (gramme / livre). Vous pouvez la faire glisser vers légèrement humide.
  • Seite 7 NEDERLANDS De weegschaal kan in de REINIGING EN ONDERHOUD Met de omschakelaar (f) de schuiflade of op ieder ander effen Inbouwweegschaal enkel met gewenste maateenheid instellen oppervlak gebruikt worden en een licht vochtige doek afvegen. (Gram / Pond). kan door lichtjes optillen aan de Toestel in geen geval in water Uitschuifbaar blad (d) op voorzijde in de schuiflade naar...
  • Seite 8 ITALIANO La bilancia può essere utilizzata PULIZIA E MANUTENZIONE Con l‘apposito selettore nel cassetto o su qualunque Pulire la bilancia esclusivamente (f) impostare l‘unità di misura altro tipo di superficie piana; con un panno leggermente umido. desiderata (grammi/ libbre). sollevandone leggermente la parte Non immergere in nessun caso Posizionare la parte estraibile anteriore, la si può...
  • Seite 9 ESPAÑOL Se puede utilizar la báscula en LIMPIEZA Y CUIDADO Ajuste la unidad de medida un cajón o sobre cualquier otra Limpie la báscula empotrable que desee con el conmutador (f) superficie plana; la báscula se únicamente con un paño húmedo. (gramos / libras).
  • Seite 10 PORTUGUÊS A balança pode ser usada numa LIMPEZA E CONSERVAÇÃO Ajuste a unidade de medida gaveta ou em qualquer outra Limpe a balança de embutir desejada com o comutador de superfície plana, e pode ser apenas com um pano ligeiramente unidade de medida (f) (grama / deslocada facilmente para frente úmido.
  • Seite 11 DANSK Vægten kan anvendes i en skuffe VEJNING GARANTI eller på enhver anden jævn flade Tilslut vægten. Tryk kortvarigt Vi yder på dette ritter apparat 2 års og kan flyttes frem eller tilbage i på trykafbryderen (c). Pas på: fabriksgaranti, regnet fra købsdato skuffen ved at løfte let op i fronten.
  • Seite 12 SVENSKA Vågen kan användas i kökslådan VÄGA GARANTI eller på vilken annan plan yta som Slå på vågen: Använd För denna ritter-apparat finns en helst. Genom att man i kökslådan pulsknappen (c) hastigt. Varning: 2-årig tillverkargaranti, som gäller lyfter lätt på framsidan kan vågen Medan vågen startas (displayen från inköpsdatum och enligt EUs skjutas bakåt eller framåt.
  • Seite 13 SUOMI Vaakaa voidaan käyttää PUNNITSEMINEN TAKUU vetolaatikossa tai millä tahansa Kytke vaakaan virta. Paina Myönnämme tälle ritter-laitteelle muulla tasaisella pinnalla, ja painiketta (c) lyhyesti. Huomaa: EU:n takuudirektiivien mukaisen sitä voidaan siirtää taakse- tai Älä aseta punnittavaa tavaraa 2 vuoden valmistajan takuun osto- eteenpäin nostamalla kevyesti sen vaa’alle alustusvaiheessa (näyttö...
  • Seite 14 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Η ζυγαριά μπορεί να ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ Με το διακόπτη εναλλαγής (f), χρησιμοποιηθεί μέσα στο συρτάρι ΦΡΟΝΤΙΔΑ επιλέξτε την επιθυμητή μονάδα ή σε κάθε άλλη επίπεδη επιφάνεια Σκουπίστε την εντοιχιζόμενη μέτρησης (γραμμάρια / λίβρες). και μπορεί να μετακινηθεί, ζυγαριά με ένα ελαφρά βρεγμένο Ρυθμίστε...
  • Seite 15 TÜRKÇE Terazi, sürgülü bir kutuda ya da bir ÝMHA ETME Çekme aparatýný (d) sürgü baþka düz yüzeyde kullanýlabilir ve Cihazý sadece çevreye zarar kutusunun geniþliðine ayarlayýn. ön tarafýndan hafifçe kaldýrýlarak vermeyecek þekilde (Örneðin: Montaj terazisini sürgü sürgülü kutusu içinde geriye ya da Atölye fýrýný) imha edin.
  • Seite 16 NORSK Vekten kan brukes i en skuff eller VEIING GARANTI på et hvilket som helst annet flatt Slå på vekten: Trykk kort på Vi gir 2 års produsentgaranti på underlag og kan ved å løftes lett trykktasten (c). Merk: Legg ikke dette ritter-apparatet, regnet fra i forkant, skyves frem og tilbake i noe på...
  • Seite 17 POLSKI Waga może być używana zarówno CZYSZCZENIE I Przełącznikiem (f) ustawić w szufladach jak i na dowolnej PIELĘGNACJA wymaganą jednostkę miary (gramy innej płaskiej powierzchni. Przez Wagę do wbudowania należy / funty). lekkie uniesienie przedniej przecierać tylko lekko wilgotną Ustawić wspornik rozsuwany krawędzi w szufladzie można ją...
  • Seite 18 ČEŠTINA Váhu lze používat v zásuvce VÁŽENÍ ZÁRUKA nebo na jakékoliv jiné rovné ploše Váhu zapněte: Krátce stiskněte Na tento přístroj ritter a může být v zásuvce lehkým tlačítkový vypínač (c). Pozor: poskytujeme 2letou záruku nadzdvihnutím přední strany Během inicializační fáze (displej výrobce, počítanou od datumu posunuta dozadu nebo dopředu.
  • Seite 19 SLOVENČINA Váhy je možné používať LIKVIDÁCIA Výsuvnú časť (d) nastavte na v zásuvke alebo na akejkoľvek Zariadenie zlikvidujte v súlade šírku zásuvky. inej rovnej ploche a miernym s ochranou životného prostredia Vstavané váhy položte do nadvihnutím prednej strany (napr. zberňa hodnotného zásuvky.
  • Seite 20 MAGYAR A mérleg használható fiókban vagy MÉRLEGELÉS HULLADÉKBA SZÁLLÍTÁS bármely egyéb sík felületen; elülső Kapcsolja be a mérleget: A készüléket a környezetvédelmi részénél fogva enyhén megemelve a Röviden nyomja meg a billentyűs előírásoknak megfelelő helyre fiókban hátra vagy előre tolható. kapcsolót (c).
  • Seite 21 SLOVENSKO Tehtnica se lahko uporabi v preda- TEHTANJE GARANCIJA lu ali na vsaki drugi ravni površini Vklop tehtnice: Kratko Za to ritter napravo nudimo in se lahko z lahnim dvigom na aktivirajte tipko (c). Pozor: V fazi 2-letno garancijo proizvajalca, sprednji strani pomakne nazaj ali inicializiranja (prikaz «88888») računano od datuma nakupa...
  • Seite 22 LIETUVIŲ KALBA Svarstyklės gali būti naudojamos SVĖRIMAS ATLIEKŲ ŠALINIMAS stalčiuje arba ant kiekvieno lygaus Svarstykles įjungti: Įjungimo Preitaiso šalinimas turi užtikrinti paviršiaus. klavišą (c) trumpai paspausti. aplinkos apsaugą (Pvz. Šalinimas Dėmesio: Inicijavimo metu antrinių žaliavų surinkimo Išlankstykite ant priekinės ir (displėjus rodo „88888”) nedėti punktuose).
  • Seite 23 LATVIEŠU Svarus var izmantot atvilktnē TĪRĪŠANA UN KOPŠANA Ar pārslēgu (f) uzstādiet vai uz jebkuras līdzenas Iebūvējamos svarus tīriet tikai vajadzīgo mērvienību (grams / virsmas. Viegli paceļot svaru ar viegli samitrinātu salveti. mārciņa). priekšpusi, tos var pārbīdīt Nekādā gadījumā neiemērkt Uzstādiet izvelkamo rāmi (d) atvilktnē...
  • Seite 24 EESTI Kaalu on võimalik kasutada KAALUMINE JÄÄTMEKÄITLUS asetatuna sahtlisse või mõnele Lülitage kaal sisse: vajutage Kasutatud seade viia muule siledale tasapinnale. Tõstes lühidalt nupule (c). Tähelepanu: keskkonnanõuetele vastavasse pisut kaalu esiserva, saab seda Ärge alustage ainete kaalumist jäätmekäitluskohta. sahtlis edasi ja tagasi nihutada. sissejuhatusfaasis (Näit displeil Patareid ja akud kuuluvad ohtlike „88888“).
  • Seite 25 РУССКИЙ Весы могут быть использованы ПРИВЕДЕНИЕ В РАБОЧЕЕ уравновешивается нагрузка, как вкладываемые в ящик СОСТОЯНИЕ / УСТАНОВКА создаваемая платформой для кухонного шкафа или же на ИЛИ СМЕНА БАТАРЕЕК взвешивания. любой ровной поверхности; их При недостаточной мощности Теперь определяется каков можно положить поверх боковых батареек...
  • Seite 26 ЧИСТКА И УХОД ЗА ВЕСАМИ Встраиваемые весы можно протирать только слегка увлажненной материей. Ни в коем случае не погружайте весы в воду и не заливайте их! СБОР И УТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ Само взвешивающее устройство подходит под стандарты собираемых и утилизируемых отходов (в нем имеются достаточно...
  • Seite 27 ROMÂNĂ Cântarul poate fi aşezat într-un SCOATEREA DIN UZ Cu ajutorul comutatorului (f), sertar sau pe orice altă suprafaţă Aparatul trebuie scos din uz într-un alegeţi unitatea de măsură dorită plană. Pentru a muta cântarul mai mod ecologic (de ex. la un centru (grame / livre).
  • Seite 28 БЪЛГАРСКИ Везната може да се използва Затворете отделението за Изключване на везната: в чекмедже или върху някаква батериите. Натиснете бутона. Показанието друга равна повърхност и с леко се нулира. При следващото Задайте желаната повдигане на предната част натискане на бутона везната измервателна...
  • Seite 29 HRVATSKI Vaga se može koristiti u ladici ili ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Uz pomoć preklopke za odabir na bilo kojoj drugoj ravnoj površini. Ugradnu vagu čistite samo jedinica mjere (f) namjestite Laganim podizanjem njenog brisanjem blago navlaženom željenu jedinicu mjere (grami / prednjeg dijela možete je unutar krpom.
  • Seite 30 SRPSKI Vaga se može koristiti u fioci MERENJE MASE GARANCIJA ili na bilo kojoj ravnoj površini. Uključivanje vage: kratko Za ovaj Ritter-uređaj dajemo Laganim uzdizanjem njene pritisnuti taster (c). Pažnja: za garanciju od 2 godine, od datuma prednje strane u fioci može se vreme faze inicijalizacije (displej kupovine po uredbama o garannci- pomerati napred ili nazad.

Diese Anleitung auch für:

Wes 50