Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.Nr.
3901504953
AusgabeNr.
3901504953_2002
Rev.Nr.
17/05/2023
HBS20X
DE
GB
FR
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Bandsäge
Originalbedienungsanleitung
Band saw
Translation of original instruction manual
Scie à ruban
Traduction des instructions d'origine
8
23
37
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dexter HBS20X

  • Seite 1 Art.Nr. 3901504953 AusgabeNr. 3901504953_2002 Rev.Nr. 17/05/2023 HBS20X Bandsäge Originalbedienungsanleitung Band saw Translation of original instruction manual Scie à ruban Traduction des instructions d’origine Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Seite 5 Fig. 9.1...
  • Seite 8: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Erklärung der Symbole auf dem Gerät Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich! Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Tragen Sie eine Schutzbrille. Tragen Sie einen Gehörschutz. Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen! Tragen Sie Schutzhandschuhe.
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: Seite: Einleitung ....................10 Gerätebeschreibung (Abb. 1-1b) ............10 Lieferumfang ..................11 Bestimmungsgemäße Verwendung ............. 11 Sicherheitshinweise ................11 Technische Daten ................14 Vor Inbetriebnahme ................15 Montage ....................15 Bedienung .................... 18 Arbeitshinweise ..................18 Elektrischer Anschluss ................. 19 Reinigung, Wartung und Lagerung ............
  • Seite 10: Einleitung

    1. Einleitung Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung Hersteller: und den Sicherheitshinweisen entstehen. Adeo Services 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1-1b) 135 rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 Ronchin - France Spannschraube Verehrter Kunde, 2.
  • Seite 11: Lieferumfang

    53. Schraube Aufnahmehalter unten Es dürfen nur für die Maschine geeignete Säge- 54. Sägebandschutz bänder verwendet werden. Bestandteil der bestim- 55. Inbusschraube für Führungsstifte unten mungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung 56. Führungsstift, unten der Sicherheitshinweise, sowie die Montageanleitung 57. Aufnahmehalter (unten) und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung.
  • Seite 12 Sicheres Arbeiten - Der Betrieb in geschlossenen Räumen ist beim Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Bearbeiten von Holz, holzähnlichen Werkstoffen - Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur und Kunststoffen nur mit einer geeigneten Ab- Folge haben. sauganlage zulässig. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse 11.
  • Seite 13: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Zusätzliche Sicherheitshinweise 16. Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken - Überprüfen Sie vor dem Einschalten, dass • Tragen Sie bei allen Wartungsarbeiten am Säge- Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind. band Schutzhandschuhe! 17. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf • Beim Schneiden von rundem oder unregelmäßig - Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim geformten Holz muss eine Einrichtung verwendet Einstecken des Steckers in die Steckdose aus-...
  • Seite 14: Restrisiken

    • Niemals die Maschine in Betrieb setzen, wenn die • Verletzungen durch defektes Sägeband. Das Sä- das Sägeband schützende Tür bzw. die trennende geband regelmäßig auf Unversehrtheit überprüfen. Schutzeinrichtung offen steht. • Verletzungsgefahr für Finger und Hände beim Sä- • Darauf achten, dass die Auswahl des Sägebandes gebandwechsel.
  • Seite 15: Vor Inbetriebnahme

    Tragen Sie einen Gehörschutz. • Schieben Sie die Tischverbreiterung (8) auf den an Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewir- der Maschine montierten Tisch (7). Achten Sie da- ken. Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier bei darauf, dass der Spannhebel (10) geöffnet ist Richtungen) ermittelt entsprechend EN 61029.
  • Seite 16: Oberes Stützlager (46) (Abb.7)

    m ACHTUNG! Bei zu hoher Spannung kann das 8.8.1 Oberes Stützlager (46) (Abb.7) Sägeband brechen. VERLETZUNGSGEFAHR! Bei • Inbusschraube Stützlager oben (45) lockern. zu geringer Spannung kann die angetriebene Säge- • Stützlager (46) so weit verschieben bis es das Sä- bandrolle (9) durchdrehen, wodurch das Sägeband geband (26) gerade nicht mehr berührt (Abstand stehen bleibt.
  • Seite 17 • Inbusschrauben Führungsstifte unten (55) lockern. • Ein breites Sägeband verwendet man, wenn man • Die beiden Führungsstifte unten (56) so weit in einen geraden Schnitt durchführen will. Dies ist vor Richtung Sägeband schieben, bis der Abstand allem beim Schneiden von Holz wichtig. Das Säge- zwischen den Führungsstiften (56) und dem Sä- band hat die Tendenz, der Holzmaserung zu folgen geband (26) max.
  • Seite 18: Bedienung

    10. Arbeitshinweise • Griffschraube (E) lockern. • Queranschlag (C) drehen, bis das gewünschte Winkelmaß eingestellt ist. Der Pfeil (F) am Quer- Folgende Empfehlungen sind Beispiele für den siche- anschlag zeigt den eingestellten Winkel. ren Gebrauch von Bandsägen. • Griffschraube (E) wieder festziehen. Die folgenden sicheren Arbeitsweisen werden als •...
  • Seite 19: Elektrischer Anschluss

    10.2 Ausführung von Schrägschnitten (Abb. 20) • Für wiederholtes Ausführen von bogenförmigen, unregelmäßigen Schnitten eine Hilfsschablone • Sägetisch auf gewünschten Winkel einstellen (sie- verwenden. he 9.3). • Beim Schneiden von Rundhölzern das Werkstück • Schnitt wie unter 10.1 beschrieben durchführen. gegen Verdrehen sichern.
  • Seite 20: Reinigung, Wartung Und Lagerung

    Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen Decken Sie das Elektrowerkzeug ab, um es vor Staub nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isola- oder Feuchtigkeit zu schützen. tionsschäden lebensgefährlich. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig Elektrowerkzeug auf. Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz Service-Informationen hängt.
  • Seite 21: Störungsabhilfe

    14. Transport - Weitere ergänzende Rücknahmebedingungen der Hersteller und Vertreiber erfahren Sie beim jeweiligen Kundenservice. Die Maschine darf nur am Rahmen oder an der Ge- • Im Falle der Anlieferung eines neuen Elektrogerä- stellplatte angehoben und transportiert werden. Nie- tes durch den Hersteller an einen privaten Haus- mals zum Transport an den Schutzeinrichtungen, den halt, kann dieser die unentgeltliche Abholung des Einstellgriffen oder am Sägetisch anheben.
  • Seite 22 GARANTIE: Vielen Dank, dass Sie sich für ein ADEO-Elektro- werkzeug entschieden haben. Diese Produkte wer- den nach hohen Qualitätsstandards hergestellt und verfügen bei Privatgebrauch ab Kaufdatum 24 Mo- nate über eine Garantie gegen Herstellungsfehler. Diese Garantie beeinträchtigt nicht Ihre gesetzlichen Rechte.
  • Seite 54 Blau, blue, bleu Grün/Gelb, green/yellow, verdure/jaune Hauptschalter Main Switch Interrupteur principal 230 - 240 V~ Hilfswicklung, auxiliary winding, enroulement auxiliaire Masse, ground, Hauptwicklung, masse main winding, enroulement principal Motorbetriebskondensator, running capacitor, condensateur de fonctionnement...
  • Seite 55 FR Déclaration UE / CE de conformité Modèle du produit 80100160 Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire ADEO Services, 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 Ronchin - France La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant Objet de la déclaration : Type de produit - Description SCIE A RUBAN HBS20X DEXTER POWER 80100160 Référence produit 3901504953 Industrial Type Design Reference DEXTER Marque Produit 4046664064626 Formet ssss-xxyyy (avec ssss=code fabricant, xx=version de l'appareil, yyy=numéro Codification du numéro de série ou de lot d'incrémentation de fabrication) L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de Références des normes harmonisées pertinentes appliquées ou des spécifications Le cas échéant, le nom et le numéro de l'organisme l’union applicable par rapport auxquelles la conformité est déclarée notifié La conformité a été évaluée par l'organisme notifié : TÜV SÜD (n°0123) EN_61029-1:2009_+A11:2010 Ridlerstraße 65 - 80339 - München - 2006_42_EC_MACHINE (Machinery Directive) EN_61029-2-5:2011_+A11:2015 Allemagne Certificat d'examen CE de type n°M6A 011284 0202 Rev. 00 EN_IEC_55014-1:2021 EN_IEC_55014-2:2021 2014_30_EU_EMC (Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive)
  • Seite 56 Garantie DE Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprü- verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unse- che gegen die Vorlieferanten zustehen.

Diese Anleitung auch für:

3901504953

Inhaltsverzeichnis