Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SCAN QR CODE FOR FULL USER MANUAL
JR1 Quick-Start Guide
Congratulations! You have just purchased the finest
pedal-assisted electric bicycle in the market today.
Your BESV e-bike can be pedaled like a normal bike, or it can assist you while you pedal. But
before you enjoy the amazing experience of riding your new BESV e-bike, take a few minutes to
read over this convenient Quick-Start Guide. And, of course, be sure to read your Owner's
Manual thoroughly before you start to ride
.
For further information, refer to the full user manual or visit
www.besv.com
IMPORTANT
• This Quick-Start Guide contains important safety and performance information about BESV e-bike.
• Read it before you ride your new e-bike, and refer to it, whenever needed.
• If you have any questions, consult with your bicycle dealer or BESV.
NOTE: This Quick-Start Guide is not intended as a comprehensive document.
Understanding
Refer to the image below for a quick overview of some of
Your BESV E-Bike
your e-bike's important parts and features.
Motor
Battery
Brake Lever
Shift Lever
Rear Derailleur
Front Derailleur
Dynamic Switch
Dynamic Switch
BESV HMI
Power Button(On-Off )
電動輔助自行車
電動輔助自行車只有在您用力踩踏踏板時,提供幫助。在踏板曲柄軸承上的轉速感應器,
會測量你出力是用多少力量,再決定由電動馬達提供多少力量。在你停止踏板時,電動馬
達就會關閉。在達到最大輔助速度前,電動馬達的力量會逐漸減少,直到輔助踏板關閉。
舉例來說,歐洲國家最大輔助速度是25公里/小時(每小時15.5英里)。如果您不使用輔助踏
板功能,您可以騎乘的速度大於最大輔助速度。
重要安全資訊
電動輔助自行車並不有意限制特定人的身材、知覺、心智能力。但14歲以下的孩童不適合
騎乘電動輔助自行車。電動輔助自行車總重包括騎士、配件及行李可允許120公斤(264磅)。
請勿乘載超過可允許的總重。達瑞電動輔助自行車不允許用做牽引拖或使用腳踏車聯結系
統拉另一輛腳踏車。
調整坐墊與檢查煞車系統的運轉
調整坐墊的高度及位置,不管任何標示,座桿一定要嵌入至少10公分(3.9英吋)的坐管。依
據個人需求調整坐墊前後位置,不可超過標示的最大範圍。每次騎乘前,請定期實施煞車
測試。用兩隻手 指檢查煞車控制桿,拉向手把確認其正常的煞車力量。請確定煞車線沒有
打結、檢查煞車線有無裂縫。調整煞車手把可及的範圍。
高壓清洗設備
當清潔電動輔助自行車時,不要使用高壓清洗器。來自高壓清潔器的水射流可能會導致在
輪胎或驅動皮帶表面並不可見的損壞,可能流進入軸承或損壞電控系統的電器部件。以這
種方式損壞的部件可能會意外失靈,有意外的風險。
電池注意事項
請按照下面的說明,以保證較長的電池使用壽命。
•理想情況下在20°C (68華氏度)室溫下對電池進行充電。
•避免經常的完全放電, 電池深度放電會造成不可逆的損傷和容量損失。
•如您不長時間使用電池,請定期將電池充滿電,並至少 每2個月一次。
•請勿將電池暴露在低於-20°C (-4華氏度)和高於45 (113度)的儲存溫度
充電注意事項
•使用本產品以外的其他充電器充電可能導致電池過熱或有爆炸的危險。
•連接充電線之前,去除充電插口中的任何異物,如灰塵、冰或雪。
•請勿在環境溫度低於-10°C (14華氏度)或高於40°C (104華氏度)時使用充電器。
•請勿用外殼已損壞的電池。
•注意到電池散發強烈的氣味或外形改變,請立即停止使用該電池。
•確保充電時沒有易燃物接近電池。
• 請勿在鋪有地毯的地板上給電池充電。
• 請勿在充電過程中覆蓋電池和充電器
•如果您不需要充電,請拔下插頭以節省能源。
Turning on
Make sure the battery is installed properly before
the E-Bike's Power
turning on the power in your e-bike.
Long press the power button, the power in your
BESV e-bike is now on.
Long press the power button again, it will turn off
the e-bike's power.
Pre-Riding Check
The Quick Release of the front wheel
It is impossible to rotate the handlebar, brake
is secured in place
levers, or dynamic switch.
There are two kinds of poses to adjust the assistant mode (dynamic switch).
You can choose anyone you prefer.
EPAC (Electrically Power Assisted Cycles)
All BESV EPAC is design to give you the ultimate experience through electric drive system with every
stroke you make. The drive system consists of motor drive (hub or mid-drive at your preference), at least
one battery, assistance switch on the handle bar and human interface device on the cockpit that can
easily be seen visually. The drive system will only provides assistance, when pedaling and stops when
pedal stroke ceased or reaches the top speed of the local regulation allowed (20km~45Km).
Important Safety Information
All BESV EPAC does not intend to limit the stature, perception, and mental ability of specific person.
However, a child under 14 years old is prohibited to ride the EPAC. According to EN regulation the
maximum gross weight of the E-bike, including the weight of rider, accessories and/or luggage's,
under120 kg (264 lb). Do not exceed the allowable gross weight by carrying people or goods. BESV E-AC is
not allowed to operate as tractors or pull another bike with the connection system.
Adjust the Saddle height and check the operation of Brake System
The seat post must be embedded into the seat tube for 10cm (3.9 inch) at least. Then adjust the saddle
within the marked maximum range based on personal requirements.
Before every trips starts, please ensure that the brake function well by check the (1)brake levers (2)
braking force. Make sure no knot nor cracks on the brake cables. Adjust the position of brake levers so
that you are able to grip it at all riding scenarios.
High Pressure Cleaning Equipment
Do not apply a high pressure cleaner to clean the electronic components and bikes . Water jetted from a
high pressure cleaner may cause damages on the surface of tires or wheels which is invisible outside. It
may also flow into the bearing or damage the electric part of the power controller system. The damaged
components may fail unexpectedly.
Battery Precautions
Please comply with the following instructions to guarantee a longer battery life.
• Ideally, the battery shall be charged at ambient temperature of 20℃ (68℉).
• Avoid full discharge frequently, it will cause irreversible damage and capacity loss for the battery.
• If your EPAC or battery attached to it is not used under daily basis, please aware that the battery and
must be fully charge once every 2~3 months to ensure battery healthiness.
• Do not expose the battery with storage temperatures under -20℃ (-4℉) or over 45℃ (113℉).
• Do not use the battery with a damaged case.
• If the battery dissipates a strong odor, distorts the appearance, please stop using the battery
Charging Precautions
• Use only BESV equipped charger/s to charge. ANY OTHER unauthorized charger/s might cause BESV
battery malfunction, overheating or lead to severe scenario.
• Before connecting power cable, remove foreign matters at the charger port, such as dust, ice and snow.
• Please ensure no flammable material near the battery when charging
• Do not charge the battery on a carpeted floor.
• Do not cover the battery and charger during charging..
• When the battery indicated its fully charged, disconnect the power source and battery for power saving
purpose.
Understanding the Interface
Assistance Mode
Travel Information
Information
Information
/ Menu
/ Menu
Dynamic Power
Battery Life
5
Assistance
USB Port
6
Bluetooth
2
5
Status
USB Status
6
2
Charging the Battery
The battery in your BESV e-bike can be charged in two ways.
Note: Before you ride your e-bike for the first time, charge the
battery for at least 5.5 hours, until the battery is fully charged.
Option 1:
Option 2:
Remove the battery and charge it with the
Charge the battery while it is still in the e-bike
provided charger.
with the provided charger.
EPAC (Elektromotorisch unterstütztes Fahrrad)
Alle BESV EPAC sind so konzipiert, dass Sie das ultimative Erlebnis eines elektrischen Antriebs erhalten.
Das Antriebssystem besteht aus einem Motorantrieb (wahlweise Nabe oder Mittelantrieb), mindestens
einer Batterie, einem Bedienschalter am Lenker und einer optisch gut sichtbaren Display am Cockpit. Das
Antriebssystem hilft nur beim Treten und stoppt, wenn der Pedalweg unterbrochen wird oder die
Höchstgeschwindigkeit der örtlichen Regelung erreicht wird (20km~45Km).
Wichtige Sicherheitshinweise
Alle BESV EPAC haben nicht die Absicht, die Statur, die Wahrnehmung und die geistigen Fähigkeiten einer
bestimmten Person einzuschränken. Allerdings ist es einem Kind unter 14 Jahren verboten, das EPAC zu
fahren. Gemäß EN-Vorschrift ist das maximale Bruttogewicht des E-Bikes, einschließlich des Gewichts des
Fahrers, des Zubehörs und/oder des Gepäcks, unter 120 kg (264 lb). Ü berschreiten Sie nicht das zulässige
Bruttogewicht bei der Beförderung von Personen oder Gütern. BESV E-AC darf nicht als Schlepper
arbeiten oder ein anderes Fahrrad mit Verbindungssystem ziehen.
Stellen Sie die Sattelhöhe ein und überprüfen Sie die Funktion der Bremsanlage
Die Sattelstütze muss mindestens 10 cm (3,9 Zoll) in das Sattelrohr eingelassen sein. Stellen Sie dann den
Sattel innerhalb des markierten Maximalbereichs nach Ihren persönlichen Bedürfnissen ein.
Stellen Sie vor jeder Fahrt sicher, dass die Bremse gut funktioniert, indem Sie die (1) Bremshebel (2) der
Bremskraft überprüfen. Achten Sie darauf, dass keine Knoten oder Risse an den Bremsseilen entstehen.
Stellen Sie die Position der Bremshebel so ein, dass Sie sie in allen Fahrsituationen greifen können.
Die Benutzung von Hochdruck-Reinigungsanlagen
Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger, um die elektronischen Komponenten und die Fahrräder zu
reinigen. Wasser, das von einem Hochdruckreiniger ausgestoßen wird, kann Schäden an der Oberfläche
von Reifen oder Rädern verursachen, die von außen nicht sichtbar sind. Es kann auch Wasser in das Lager
der Nabe fließen oder den elektrischen Teil des Systems(Motor,Bedieneinheit) beschädigen. Die
beschädigten Komponenten können unerwartet ausfallen.
Vorsichtsmaßnahmen für die Batterie
Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, um eine längere Lebensdauer der Batterie zu gewährleisten.
• Idealerweise wird die Batterie bei einer Umgebungstemperatur von 20℃ (68℉) geladen.
• Vermeiden Sie häufiges vollständiges Entladen, da dies zu Schäden und Kapazitätsverlust der Batterie
führt.
• Wenn Ihr EPAC oder die daran angeschlossene Batterie nicht täglich benutzt wird, beachten Sie bitte,
dass die Batterie alle 2~3 Monate vollständig aufgeladen werden muss, um die Lebenserhaltung der
Batterie zu gewährleisten.
• Setzen Sie den Akku nicht Temperaturen unter -20℃ (-4℉) oder über 45℃ (113℉) aus.
• Verwenden Sie den Akku nicht mit einem beschädigten Gehäuse.
• Wenn die Batterie einen starken Geruch abgibt, das Aussehen verfälscht, hören Sie bitte auf, die
Batterie zu benutzen.
Vorsichtsmaßnahmen beim Aufladen
• Verwenden Sie zum Laden nur BESV Ladegeräte. JEGLICHE ANDERE nicht autorisierte Ladegeräte
können zu einer Fehlfunktion der BESV-Batterie führen, Ü berhitzung oder zu einem schweren Szenario
führen.
• Entfernen Sie vor dem Anschließen des Netzkabels Fremdkörper wie Staub, Eis und Schnee an der
Ladestation.
• Bitte achten Sie beim Laden darauf, dass sich kein brennbares Material in der Nähe des Akkus befindet.
• Laden Sie die Batterie nicht auf einem Teppichboden auf.
• Decken Sie den Akku und das Ladegerät während des Ladevorgangs nicht ab.
• Wenn der Akku vollständig geladen ist, trennen Sie die Stromquelle und den Akku, um Strom zu sparen.
Using the E-Bike's Functions
Information
/ Menu
Dynamic Switch
R: +
Dynamic Switch
L: -
Assistance Level Selection
Please press the Assistance Motor Control "+" or "-" buttons to adjust the assistance mode,
including ECO(E), SMART(S), and POWER(P) mode.
Information Selection
Please press the [
i
] information button to switch the travel information. There are 10 travel information:
Speed, AVG(Average Speed), MAX(Maximum Speed), Range, ODO(Total Distance), Trip, RPM(Cadence),
Power, Clock, and Calories. Some are listed as below:
Customized Information Selection
Please "long" press the [
i
] to enter the menu, and choose the "info. select". You can choose each one you prefer.
Note:
Regarding the detail definition of each, please refer to the user menu.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BESV JR1

  • Seite 1 However, a child under 14 years old is prohibited to ride the EPAC. According to EN regulation the Your BESV e-bike can be pedaled like a normal bike, or it can assist you while you pedal. But Fahrers, des Zubehörs und/oder des Gepäcks, unter 120 kg (264 lb). Ü berschreiten Sie nicht das zulässige 騎乘電動輔助自行車。電動輔助自行車總重包括騎士、配件及行李可允許120公斤(264磅)。...
  • Seite 2 保 證 卡 WARRANTY CARD 產 品 Product : __________________________________________________ 功能 Function : __________________________________________________ 型號 Type : ____________________________________________________ 購買店章及地址 Where Purchased and Address : 購買日期 Date of Purchase : Dynamic. Dashing. Upbeat. ____________年 Year ____________月 Month ____________日 Date * 未填寫購買日期或日期被塗改者無效 * No Purchase date or altered is invalid 流水號碼...