Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ventrikeldrainagekatheter 8F
Ventrikeldrainagekatheter 10F
Gebrauchsanweisung
EVD30.010.01
EVD30.030.01
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Spiegelberg 8F

  • Seite 1 Ventrikeldrainagekatheter 8F EVD30.010.01 Ventrikeldrainagekatheter 10F EVD30.030.01 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Verwendete Symbole ....................3 Allgemeine Hinweise ..................... 3 Technische Daten ..........................4 Inhalt der Originalverpackung ......................4 Geprüftes Zubehör ..........................4 Anwenderkreis und -umgebung ......................4 Indikation und Zweckbestimmung ................. 5 Kontraindikation ......................5 Warnhinweise ....................... 5 MRT-Sicherheitsinformationen ..................6 Anwendung &...
  • Seite 3: Verwendete Symbole

    Verwendete Symbole Bei beschädigter Verpackung nicht Artikelnummer verwenden. Chargennummer Obere Temperaturgrenze Sterilisiert mit Ethylenoxid Achtung! Nicht wiederverwenden Gebrauchsanweisung beachten Trocken aufbewahren Verwendbar bis Von Sonnenlicht fernhalten Herstellungsdatum Produkt entspricht den Anfor- derungen Europäischen Hersteller 0297 Richtlinie 93/42/EWG Bedingt MR-tauglich / “MR Informationshinweis conditional”...
  • Seite 4: Technische Daten

    Technische Daten Die angegebenen Werte spiegeln nominale Werte wider und können ggf. abweichen. REF / Bestellnummer EVD30.010.01 EVD30.030.01 Außendurchmesser 2,7 mm (8 F) 3,3 mm (10 F) Innendurchmesser Drainagelumen 1,5 mm 1,9 mm Gesamtlänge Drainageschlauch 270 mm 270 mm Durchmesser Drainageöffnung 1,2 mm 1,7 mm Anzahl der Öffnungen...
  • Seite 5: Indikation Und Zweckbestimmung

    Indikation und Zweckbestimmung Der Ventrikelkatheter dient der Drainage von Liquor cerebrospinalis (CSF, engl. Cerebrospinal fluid) bei Erwachsenen zur temporären Reduktion und Kontrolle des Hirndrucks und/oder bei blutigem CSF. Hierzu wird das proximale Ende in den Ventrikel eingeführt. Das distale Ende wird mit einem Tropfkammersystem (EVD-Set) oder einem Drainagebeutel verbunden.
  • Seite 6: Mrt-Sicherheitsinformationen

    Es sollten unbedingt die mitgelieferten Komponenten verwendet werden, da eine Kompatibilität mit dem Ventrikelkatheter hierbei garantiert ist. Der Mandrin (3) darf nicht in einen bereits platzierten Ventrikelkatheter eingeführt werden. Es besteht Verletzungsgefahr! Über den Ventrikelkatheter dürfen keine Flüssigkeiten oder Medikamente verabreicht werden. Kontrollieren Sie regelmäßig die Verbindungen auf Leckagen.
  • Seite 7: Anwendung & Handhabung

    • 2,8°C (2 W/kg, 1,5 Tesla) mit einer Umgebungstemperaturerhöhung von ungefähr 1,1°C (2 W/kg, 1,5 Tesla) • 2,7°C (2 W/kg, 3 Tesla) mit einer Umgebungstemperaturerhöhung von ungefähr 0,8°C (2 W/kg, 3 Tesla) nach 15 Minuten kontinuierlichem Scannen produziert. In nicht-klinischen Tests beläuft sich der durch das Produkt erzeugte Bildfehler auf etwa 70,9 mm für den schlechtesten Fall der Produktfamilie , wenn die Abbildung mit einer Gradient-Echo-Puls- Sequenz und einem 3 Tesla-MRT erzeugt wurde.
  • Seite 8: Einsetzen Des Ventrikelkatheters

    WARNUNG! Beim Bohren ist mit Vorsicht vorzugehen, um ein zu tiefes Bohren und eine Verletzung der Dura zu vermeiden. WARNUNG! Der Mandrin (3) darf nicht zum Öffnen der Dura verwendet werden. Es kann anderenfalls zu einer Beschädigung von Gewebe oder des Mandrins (3) kommen. HINWEIS! Wenn das Bohrloch zu klein ist, kann der Ventrikelkatheter gar nicht oder nicht ohne Beschädigungen eingesetzt werden.
  • Seite 9: Befestigen Des Ventrikelkatheters

    HINWEIS! Es darf nicht gewaltsam an dem Schlauch gezogen werden. WARNUNG! Bei einem zu großen Tunnel steigt die Wahrscheinlichkeit einer Infektion durch die größere Inzision. Befestigen des Ventrikelkatheters 1. Aufsetzen des geschlitzten Annähaufsatzes (6) auf den Ventrikelkatheter. 2. Befestigen des geschlitzten Annähaufsatzes (6) an der Kopfhaut des Patienten. HINWEIS! Der geschlitzte Annähaufsatz (6) sollte nicht in einer geraden Linie zum Bohrloch befestigt werden, sondern so, dass der Schlauch einen Halbkreis formt.
  • Seite 10: Lösen Der Verbindung Zum Evd-Set

    Lösen der Verbindung zum EVD-Set 1. Drehen des Luer Lock-Konnektors (7) entgegen dem Uhrzeigersinn. 2. Zügiges Verschließen des Luer Lock-Konnektors (7) mit der Verschlusskappe (8). Wechseln des EVD-Sets 1. Lösen der Verbindung zwischen Luer Lock-Konnektor (7) und EVD-Set. 2. Zügiges Verschließen des Luer Lock-Konnektors (7) mit der Verschlusskappe (8). 3.
  • Seite 11: Entsorgung

    Rücksenderichtlinie Vor der Rücksendung eines Produktes muss die Genehmigung durch den Kundendienst erfolgen. Eine Rücksendung wird nicht akzeptiert, es sei denn, es wurde zuvor von Spiegelberg im Rahmen einer Reklamation vereinbart oder speziell angefragt. Für die Rücksendung müssen kontaminierte / verwendete Produkte in einen Beutel für biologische...
  • Seite 12 Hersteller: Spiegelberg GmbH & Co. KG Tempowerkring 4 21079 Hamburg Deutschland Tel.: +49-40-790-178-0 Fax: +49-40-790-178-10 E-Mail: info@spiegelberg.de http://www.spiegelberg.de Technische Änderungen vorbehalten. 0297 Version: 12 / 2020-11-09 © by Spiegelberg GmbH & Co. KG 2020...

Diese Anleitung auch für:

10fEvd30.010.01Evd30.030.01

Inhaltsverzeichnis