Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PRO LIFTER M
Bedienungsanleitung/Service
Manuel d'instructions/Entretien
Instructieboek/Service
Operator's Manual/Service
Valid from serial number: 4.802.650 -
Order number: 232649-003
Issued: 2007-08-29
R
de
fr
nl
en
LEC 1000 M
LEC 1000 MU
PST Plus
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lift-Rite PRO LIFTER M

  • Seite 1 LEC 1000 M LEC 1000 MU PST Plus PRO LIFTER M Bedienungsanleitung/Service Manuel d’instructions/Entretien Instructieboek/Service Operator’s Manual/Service Valid from serial number: 4.802.650 - Order number: 232649-003 Issued: 2007-08-29...
  • Seite 2 Page Bedienungsanleitung/Service 3 - 20 Manuel d’instructions/Entretien 21 - 38 Instructieboek/Service 39 - 56 Operator’s Manual/Service 57 - 74 The product complies with the CE-directives...
  • Seite 3 PRO LIFTER M Bedienungsanleitung/Service WARNUNG! M/PST Plus = Standard Vor Inbetriebnahme des Staplers MU = 75 mm Gabelhöhe BEDIENUNGSANLEITUNG bitte sorgfältig durchlesen. HINWEIS! Änderungen vorbehalten. Für zukünftigen Gebrauch aufhe- ben. GEFAHR! GEFAHR! Ein Unfall wird eintreffen, falls die Vor- schriften nicht befolgt werden. Die Folge...
  • Seite 4 Angaben darüber, wie Sie das Gerät mit Hilfe eines täglichen Wartungsprogramms in einwandfreiem Zustand erhalten. Befolgen Sie stets die Warnungen, die in der Bedienungsanlei- tung gegeben werden, bzw. am Stapler angebracht sind, um Unfälle oder Beinahe-Unfälle zu vermeiden. Lift-Rite © Lift-Rite 232649-003...
  • Seite 5: Sicherheitsvorschriften

    Benutzung beeinträchtigen, darf der Stapler nicht in Betrieb genommen werden. Dies gilt auch, wenn am Stapler Reparaturen, Umbauten oder Einstellungen ohne Abnahme und Zustimmung durch Lift-Rite-autorisierte Mitarbei- ter durchgeführt wurden. Einsatz des Staplers Der Stapler darf nur auf festem und ebenem Untergrund, z.B.
  • Seite 6: Arbeitsbereich

    • Bevor Sie den Stapler über eine Ladebrücke fahren, verge- wissern Sie sich, daß diese sicher verankert ist und eine aus- reichende Tragfähigkeit aufweist. Stapler langsam und vorsichtig über die Ladebrücke fahren. Sicheren Abstand zum Rand halten. © Lift-Rite 232649-003...
  • Seite 7: Handhabung Der Last

    Hände zwischen der Deichsel und der Halterung oder zwischen dem Kopfteil und der Kopfmutter platziert wer- den. Stellen Sie aufgrund dessen sicher, dass Sie Ihre Hände bei der Handhabung des Staplers ausschließlich auf der Oberseite des Griffes platzieren. © Lift-Rite 232649-003...
  • Seite 8: Handhabung Der Batterie

    • Bei allen Arbeiten an der Batterie Schutzbrille tragen. • Vergewissern Sie sich, dass es sich um ventilgesteuerte Bat- terien handelt und dass das Gewicht der Batterien mit den Angaben im Typenschild übereinstimmt. • Kontrollieren Sie, dass die Batterien sicher verankert sind. © Lift-Rite 232649-003...
  • Seite 9: Beschreibung Des Staplers

    Dies verhindert, dass der Stapler während des Lade- vorgangs gefahren werden kann. Vorgesehener Einsatz des Stap- lers Der PRO LIFTER M ist für Transporte auf festem und ebenem Untergrund innerhalb geschlossener Räume vorgesehen. Nicht zulässiger Einsatz des Staplers Es ist nicht gestattet, diesen Stapler für andere als die vorge- sehenen Zwecke zu benutzen.
  • Seite 10: Technische Daten

    LEC 1000 M PST Plus Nenntragfähigkeit, kg 1000 Hubhöhe, mm Fahrgeschwindigkeit ohne Last, km/h Fahrgeschwindigkeit mit Nennlast, km/h Gewicht ohne Batterien, kg Gewicht mit Batterien, kg Wenderadius (Wa), mm 1395 Zulässige Antriebsräder, Material Polyuretan Sicherungen 30A, 5A, 3A © Lift-Rite 232649-003...
  • Seite 11: Stapler Starten

    Abstellen des Staplers • Durch Loslassen der Taste für Fahrtrichtungswahl Stapler anhalten. • Zugstange loslassen, um die Parkbremse automatisch zu aktivieren. • Gabel ganz absenken. • Notausschaltschlüssel herunterdrücken. • Notausschaltschlüssel ziehen, wenn Sie den Stapler unbe- aufsichtigt stehen lassen. © Lift-Rite 232649-003...
  • Seite 12: Wechsel Der Batterie

    Der Stapler hält dann an. Die Batterien besitzen aber noch genügend Kapazität, um den Stapler an die nächste Ladestation zu fahren. • Bei Ladeanzeige Notausschaltschlüssel herunterdrücken und wieder hochziehen. Anschließend Stapler an die nächste Ladestation fahren. Ladeanweisungen befolgen (S. 13). © Lift-Rite 232649-003...
  • Seite 13 Netz angeschlossen bleiben, ohne dass die Batterien beschädigt werden. • Wenn der Stapler nach Beendigung des Ladevorganges wie- der in Betrieb genommen werden soll, Ladekabel aus der Wandsteckdose ziehen. • Anschließend Ladekabel aus dem Stapler entfernen. • Notausschaltschlüssel zurückdrehen und in Fahrstellung hochziehen. © Lift-Rite 232649-003...
  • Seite 14: Tägliche Einsatzprüfung Und Pflege

    Schäden. Mangelhaften Stapler niemals in Betrieb neh- men. Bei Service und Reparaturen dürfen nur zugelassene Origi- nalersatzteile verwendet werden. BT empfiehlt Ihnen, mit der nächstgelegenen Lift-Rite-Vertre- tung einen Service- und Wartungsvertrag abzuschliessen, um die Wirtschaftlichkeit und Sicherheit Ihres Staplers sicherzustel- len.
  • Seite 15 Sicherung bzw. Batte- zeitiges Blinken der gelben rie/Batterien wechseln. und grünen LED). Ladegerät überhitzt Ladegerät abkühlen lassen und Lade- (Anzeige durch abwechseln- vorgang wiederholen. Wenn Störung des Blinken der gelben und sich nicht beheben läßt, Ladegerät grünen LED). austauschen. © Lift-Rite 232649-003...
  • Seite 16: Wartung

    Nur qualifizierte und entsprechend ausgebildete Mitarbeiter sind befugt, Wartungs-, Einstell- und Reparaturar- beiten am Stapler vorzunehmen. Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von Lift-Rite zugelas- sene Ersatzteile benutzen. Modifizierungen und Umbauten des Staplers, die den sicheren Einsatz oder die Funktion beeinträchtigen sind nicht zulässig.
  • Seite 17: Reinigen Und Waschen

    Batterien vor dem Waschen durch Ziehen des Notausschalt- schlüssels abschalten. ACHTUNG! Nach der Reinigung den Stapler gemäß nachfolgendem Schmierplan einfetten. Schmierplan XXXX XXX mm XXXX mm Max E kg m = XXX kg Manufactured YYZZ 0000000 U = 24 V xxxxxx © Lift-Rite 232649-003...
  • Seite 18: Angaben Zu Öl- Und Fettstoffen

    Angaben zu Öl- und Fettstoffen Schmierart Spezifikation Produktname Bestellnummer Fett OKQ8 Rubens WB 213366 Hydrauliköl ISO-VG32 Hydraulic oil 32 1 Liter: 233328-001 Qualitätsniveau: 5 Liter: 233328-002 ISO 6743-4 Kategorie HM DIN 51524 Teil 2 Kategorie HLP Schaltplan (Wh) (Ye) (Bk) (Bu) © Lift-Rite 232649-003...
  • Seite 19: Symbolbeschreibung

    Gefahr von Schnittverletzungen, wenn der Stapler mit der Hand an Gabel und Endblech angehoben wird. Quetschgefahr, wenn der Stapler mit der Hand am Rahmen im Bereich der Hydraulikanlage angehoben wird. Beim Heben mit der Hand stets Schutzhandschuhe verwen- den. © Lift-Rite 232649-003...
  • Seite 20: Entsorgung Der Batterie

    Die verbrauchte Batterie muß an den Vertreter/Hersteller der Batterie (siehe Typenschild der Batterie) zwecks Entsorgung/ Wiederverwertung zurückgesandt werden. Sie können die Bat- terie auch an die für Sie zuständige Lift-Rite-Vertretung zurück- geben, die die Rücksendung an den Hersteller übernimmt. Entsorgung des Staplers Der Stapler enthält wiederverwertbare Metalle und Kunststoffe.
  • Seite 75: Eg-Konformitätserklärung

    Bei Lieferungen in Länder außerhalb der Europäischen Union kann es u. U. Unterschiede bezüglich der benötigten Dokument in der jeweiligen Landessprache geben. *THE SWEDISH MACHINERY TESTING INSTITUTE, Fyrisborgsgatan 3, S-754 50 Uppsala Telefon/Telephone: +46 18-56 15 00, Telefax: +46 18-12 72 44. © Lift-Rite 232649-003...

Diese Anleitung auch für:

Lec 1000 mLec 1000 muPst plus

Inhaltsverzeichnis