Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
PNI SL802
Solar street light / Слънчево улично осветление /
Solarstraßenlaterne / Farola solar / Lampadaire solaire / Napelemes
utcai lámpa / Lampione solare / Straatlantaarn op zonne-energie /
Słoneczna latarnia uliczna / Stalp de iluminat stradal

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PNI SL802

  • Seite 1 PNI SL802 Solar street light / Слънчево улично осветление / Solarstraßenlaterne / Farola solar / Lampadaire solaire / Napelemes utcai lámpa / Lampione solare / Straatlantaarn op zonne-energie / Słoneczna latarnia uliczna / Stalp de iluminat stradal...
  • Seite 2 Contents User manual ............Български ............Deutsch ............Español ............. Français ............Magyar .............. Italiano .............. Nederlands ............Polski ..............Romana ............
  • Seite 3 Package contents: A. 2 meters thick pole B. 2 meters thin pole C. 2 meters thin pole D. Iron armature for mounting the thick pole in concrete E. Joint protection sleeve F. 2 x Solar panel G. Support frame for solar panels H.
  • Seite 4 Mounting accessories: User manual...
  • Seite 5 Assembly instructions 1. Fix the thick pole (A) on the iron armature (D). The iron armature must first be cast in concrete directly where the pole is to be mounted. 2. Fix the pole with the help of the 4 nuts and washers (3) in the package. 3.
  • Seite 6 4. Fix the second thin pole (C) to the previously mounted thin pole (B) using the 3 screws (5) included in the package. 5. Fix the solar panels (F) on the metal support (G) using the 8 screws with nuts (2) included in the package: User manual...
  • Seite 7 6. Fix the “solar panel - support” assembly to the second thin pole (C) using the pre-installed screws on the metal support of the solar panels. 7. Mount the LED lamp (H) on the triangle-shaped support (I). First pull the power cable of the LED lamp through the tube of the holder, then tighten the pre-installed screws on the lamp.
  • Seite 8 9. Install the 4 screws with nut and washer (4) included in the package on the battery. User manual...
  • Seite 9 10. Fix the battery (J) to the pole (C) as in the image below: 11. Connect the cables from the panel to the battery cables. User manual...
  • Seite 10 Warnings • Install the solar panel in such a way as to ensure the best possible exposure to the sun’s rays. • Make sure that there are no trees or tall buildings near the solar panels to create shade. The LED indicator on the battery Status LED Description Red LED on...
  • Seite 11 Number of cells Grade Conversion efficiency Dimensions 670 x 820 x 30 mm Frame material Aluminum LED spotlight Power 2 x 30 W Luminous flux 7800 lm Color temperature 6500 K Protection grade IP65 Light sensor Battery Voltage 12 V Capacity 60 Ah Type...
  • Seite 12 Съдържание на пакета: A. Стълб с дебелина 2 метра B. 2 метра тънък стълб C. 2 метра тънък стълб D. Желязна арматура за монтиране на дебелия стълб в бетон E. Маншон за защита на ставите F. 2 x Соларен панел G.
  • Seite 13 Аксесоари за монтаж: Ръководство...
  • Seite 14 Инструкции за сглобяване 1. Фиксирайте дебелия стълб (A) върху желязната арматура (D). Желязната арматура трябва първо да се излее в бетон директно на мястото, където ще се монтира стълбът. 2. Фиксирайте стълба с помощта на 4-те гайки и шайби (3) в опаковката.
  • Seite 15 4. Фиксирайте втория тънък стълб (C) към предварително монтирания тънък стълб (B), като използвате 3-те винта (5), включени в опаковката. 5. Фиксирайте слънчевите панели (F) върху металната опора (G) с помощта на 8-те винта с гайки (2), включени в опаковката: Ръководство...
  • Seite 16 6. Фиксирайте модула „соларен панел - опора“ към втория тънък стълб (C), като използвате предварително инсталираните винтове на металната опора на слънчевите панели. 7. Монтирайте LED лампата (H) върху опората с форма на триъгълник (I). Първо издърпайте захранващия кабел на LED лампата през тръбата...
  • Seite 17 9. Монтирайте 4-те винта с гайка и шайба (4), включени в опаковката, върху батерията. Ръководство...
  • Seite 18 10. Фиксирайте батерията (J) към полюса (C), както е на изображението по-долу: Ръководство...
  • Seite 19 11. Свържете кабелите от таблото към кабелите на акумулатора. Предупреждения • Инсталирайте слънчевия панел по такъв начин, че да осигурите възможно най-доброто излагане на слънчевите лъчи. • Уверете се, че в близост до слънчевите панели няма дървета или високи сгради, които да създават сянка. LED индикатор...
  • Seite 20 Грешка при свързване на кабела. Червеният светодиод мига Проверете и свържете отново бързо кабелите между соларния панел и батерията. Напрежението на слънчевите Свети зелен светодиод панели е под стартовото напрежение Напрежението на слънчевите панели е над стартовото Зеленият светодиод мига напрежение...
  • Seite 21 Светлинен поток 7800 lm Цветна температура 6500 K Степен на защита IP65 Светлинен сензор Да Батерия Волтаж 12 V Капацитет 60 Ah Тип Lithium-LiFePo4 Време за зареждане до 7 часа Време за осветяване до 12 часа Соларно зарядно 12 V / 20 A поляци...
  • Seite 22 Packungsinhalt: A. 2 Meter dicke Stange B. 2 Meter dünne Stange C. 2 Meter dünne Stange D. Eisenarmatur zur Befestigung des dicken Mastes im Beton E. Gelenkschutzhülse F. 2 x Solarpanel G. Stützrahmen für Solarmodule H. LED-Lampe I. Dreieckiger Träger für LED-Lampe J.
  • Seite 23 Montagezubehör: Benutzerhandbuch...
  • Seite 24 Montageanleitungen 1. Befestigen Sie die dicke Stange (A) an der Eisenarmatur (D). Die Eisenarmatur muss zunächst direkt an der Stelle, an der der Mast montiert werden soll, einbetoniert werden. 2. Befestigen Sie die Stange mit Hilfe der 4 Muttern und Unterlegscheiben (3) im Paket.
  • Seite 25 4. Befestigen Sie die zweite dünne Stange (C) mit den 3 im Lieferumfang enthaltenen Schrauben (5) an der zuvor montierten dünnen Stange (B).. 5. Befestigen Sie die Solarmodule (F) mit den 8 im Lieferumfang enthaltenen Schrauben mit Muttern (2) am Metallträger (G).: Benutzerhandbuch...
  • Seite 26 6. Befestigen Sie die Baugruppe „Solarpanel – Träger“ mit den vorinstallierten Schrauben am Metallträger der Solarmodule am zweiten dünnen Pfosten (C).. 7. Montieren Sie die LED-Lampe (H) auf der dreieckigen Halterung (I). Ziehen Sie zunächst das Stromkabel der LED-Lampe durch das Rohr der Halterung und ziehen Sie dann die vorinstallierten Schrauben an der Lampe fest.
  • Seite 27 9. Montieren Sie die 4 Schrauben mit Mutter und Unterlegscheibe (4), die im Lieferumfang enthalten sind, an der Batterie. Benutzerhandbuch...
  • Seite 28 10. Befestigen Sie die Batterie (J) wie im Bild unten am Pol (C).: Benutzerhandbuch...
  • Seite 29 11. Verbinden Sie die Kabel vom Panel mit den Batteriekabeln. Warnungen • Installieren Sie das Solarpanel so, dass eine optimale Sonneneinstrahlung gewährleistet ist. • Stellen Sie sicher, dass sich in der Nähe der Solarmodule keine Bäume oder hohen Gebäude befinden, die Schatten spenden. Die LED-Anzeige am Akku Status-LED Beschreibung...
  • Seite 30 Kabelverbindungsfehler. Überprüfen Sie die Kabel zwischen Solarpanel Rote LED blinkt schnell und Batterie und schließen Sie sie wieder an. Die Spannung der Solarmodule liegt Grüne LED an unter der Startspannung Die Spannung der Solarmodule liegt Grüne LED blinkt über der Startspannung (Normallast) Der Akku ist vollständig geladen.
  • Seite 31 Batterie Stromspannung 12 V Kapazität 60 Ah Lithium-LiFePo4 Ladezeit bis zu 7 Stunden Beleuchtungszeit bis zu 12 Stunden Solar-Ladegerät 12 V / 20 A Stangen Länge 3 x 2 m Material Eisen Benutzerhandbuch...
  • Seite 32 Contenidos del paquete: A. Poste de 2 metros B. Poste de 2 metros C. Poste de 2 metros D. Armadura de hierro para montar el poste grueso en hormigón. E. Manga de protección de las articulaciones F. 2 paneles solares G.
  • Seite 33 Accesorios de montaje: Manual de usuario...
  • Seite 34 Instrucciones de montaje 1. Fije el poste grueso (A) en la armadura de hierro (D). La armadura de hierro primero debe fundirse en hormigón directamente en el lugar donde se va a montar el poste. 2. Fije el poste con la ayuda de las 4 tuercas y arandelas (3) del paquete. 3.
  • Seite 35 4. Fije el segundo poste delgado (C) al poste delgado (B) previamente montado usando los 3 tornillos (5) incluidos en el paquete. 5. Fijar los paneles solares (F) sobre el soporte metálico (G) mediante los 8 tornillos con tuercas (2) incluidos en el paquete: Manual de usuario...
  • Seite 36 6. Fije el conjunto “panel solar - soporte” al segundo poste delgado (C) utilizando los tornillos preinstalados en el soporte metálico de los paneles solares. 7. Monte la lámpara LED (H) en el soporte en forma de triángulo (I). Primero pase el cable de alimentación de la lámpara LED a través del tubo del soporte, luego apriete los tornillos preinstalados en la lámpara.
  • Seite 37 9. Instale los 4 tornillos con tuerca y arandela (4) incluidos en el paquete en la batería. Manual de usuario...
  • Seite 38 10. Fije la batería (J) al poste (C) como en la imagen de abajo: Manual de usuario...
  • Seite 39 11. Conecte los cables del panel a los cables de la batería. Advertencias • Instale el panel solar de tal manera que garantice la mejor exposición posible a los rayos del sol. • Asegúrese de que no haya árboles ni edificios altos cerca de los paneles solares para crear sombra.
  • Seite 40 Error de conexión de cables. Verifique El LED rojo parpadea rápidamente y vuelva a conectar los cables entre el panel solar y la batería. El voltaje de los paneles solares está LED verde encendido por debajo del voltaje de arranque. El voltaje de los paneles solares está...
  • Seite 41 Batería Voltaje 12 V Capacidad 60 Ah Tipo Lithium-LiFePo4 Tiempo de carga hasta 7 horas Tiempo de iluminación hasta 12 horas Cargador solar 12 V / 20 A Polacos Longitud 3 x 2 m Material Hierro Manual de usuario...
  • Seite 42 Contenu du colis: A. Poteau de 2 mètres B. Poteau de 2 mètres C. Poteau de 2 mètres D. Armature en fer pour le montage du poteau épais dans le béton E. Manchon de protection des articulations F. 2 x panneau solaire G.
  • Seite 43 Accessoires de montage: Manuel utilisateur...
  • Seite 44 Instructions de montage 1. Fixez le poteau épais (A) sur l’armature en fer (D). L’armature en fer doit d’abord être coulée dans le béton directement à l’endroit où le poteau doit être monté. 2. Fixez le poteau à l’aide des 4 écrous et rondelles (3) fournis dans le colis. 3.
  • Seite 45 4. Fixez le deuxième poteau fin (C) au poteau mince (B) précédemment monté à l’aide des 3 vis (5) incluses dans l’emballage.. 5. Fixez les panneaux solaires (F) sur le support métallique (G) à l’aide des 8 vis avec écrous (2) incluses dans le colis: Manuel utilisateur...
  • Seite 46 6. Fixer l’ensemble « panneau solaire - support » au deuxième poteau fin (C) à l’aide des vis préinstallées sur le support métallique des panneaux solaires. 7. Montez la lampe LED (H) sur le support en forme de triangle (I). Tirez d’abord le câble d’alimentation de la lampe LED à...
  • Seite 47 9. Installer les 4 vis avec écrou et rondelle (4) incluses dans l’emballage sur la batterie. Manuel utilisateur...
  • Seite 48 10. Fixez la batterie (J) au pôle (C) comme dans l’image ci-dessous: 11. Connectez les câbles du panneau aux câbles de la batterie. Manuel utilisateur...
  • Seite 49 Avertissements • Installez le panneau solaire de manière à assurer la meilleure exposition possible aux rayons du soleil. • Assurez-vous qu’il n’y a pas d’arbres ou de grands bâtiments à proximité des panneaux solaires pour créer de l’ombre. L’indicateur LED sur la batterie LED d'état Description LED rouge allumée...
  • Seite 50 Max. tension du système Vmax 1000V Nombre de cellules Grade Efficacité de conversion Dimensions 670 x 820 x 30 mm Matériau du cadre Aluminum Spot LED Puissance 2 x 30 W Flux lumineux 7800 lm Température de couleur 6500 K Degré...
  • Seite 51 Csomag tartalma: A. 2 méter hosszú rúd B. 2 méter hosszú rúd C. 2 méter hosszú rúd D. Vasarmatúra a vastag oszlop betonba szereléséhez E. Ízületvédő hüvely F. 2x napelem G. Tartókeret napelemekhez H. LED lámpa I. Háromszög tartó LED lámpához J.
  • Seite 52 Szerelési tartozékok: Használati utasítás...
  • Seite 53 Szerelési útmutató 1. Rögzítse a vastag rudat (A) a vasarmatúrára (D). A vasarmatúrát először közvetlenül ott kell betonba önteni, ahol az oszlopot fel kell szerelni. 2. Rögzítse a rudat a csomagban található 4 anya és alátét (3) segítségével. 3. Csatlakoztassa az első vékony rudat (B) az előzőleg felszerelt vastag pólushoz (A) a csomagban található...
  • Seite 54 4. Rögzítse a második vékony rudat (C) az előzőleg felszerelt vékony rúdra (B) a csomagban található 3 csavar (5) segítségével. 5. Rögzítse a napelem paneleket (F) a fém tartóra (G) a csomagban található 8 csavar anyával (2): Használati utasítás...
  • Seite 55 6. Rögzítse a „napelem-tartó” szerelvényt a második vékony rúdra (C) a napelemek fémtartóján lévő előre szerelt csavarok segítségével. 7. Szerelje fel a LED-lámpát (H) a háromszög alakú tartóra (I). Először húzza át a LED lámpa tápkábelét a tartó csövén, majd húzza meg a lámpán lévő előre szerelt csavarokat.
  • Seite 56 9. Szerelje be a csomagban található 4 csavart anyával és alátéttel (4) az akkumulátorra. Használati utasítás...
  • Seite 57 10. Rögzítse az akkumulátort (J) a pólushoz (C) az alábbi képen látható módon: 11. Csatlakoztassa a panel kábeleit az akkumulátorkábelekhez. Használati utasítás...
  • Seite 58 Figyelmeztetések • A napelem panelt úgy szerelje fel, hogy a lehető legjobban ki legyen téve a napsugárzásnak. • Ügyeljen arra, hogy a napelemek közelében ne legyenek fák vagy magas épületek, hogy árnyékot teremtsenek. LED jelzőfény az akkumulátoron Állapot LED Leírás Piros LED világít Minden funkció...
  • Seite 59 Max. rendszerfeszültség Vmax 1000V A cellák száma Fokozat Konverziós hatékonyság Méretek 670 x 820 x 30 mm Keret anyaga Aluminum LED spotlámpa Erő 2 x 30 W Fényáram 7800 lm Színhőmérséklet 6500 K Védelmi fokozat IP65 Fényérzékelő Igen Akkumulátor Feszültség 12 V Kapacitás 60 Ah...
  • Seite 60 Contenuto del pacco: A. Palo spesso da 2 metri B. Palo sottile da 2 metri C. Palo sottile da 2 metri D. Armatura in ferro per il montaggio del palo spesso nel cemento E. Manicotto di protezione F. 2 pannelli solari G.
  • Seite 61 Accessori di montaggio: Manuale dell’utente...
  • Seite 62 Istruzioni di montaggio 1. Fissare il palo grosso (A) sull’armatura di ferro (D). L’armatura in ferro dovrà essere prima gettata nel calcestruzzo direttamente nel punto in cui verrà montato il palo. 2. Fissare il palo con l’aiuto dei 4 dadi e rondelle (3) presenti nella confezione. 3.
  • Seite 63 4. Fissare il secondo palo sottile (C) al palo sottile precedentemente montato (B) utilizzando le 3 viti (5) incluse nella confezione. 5. Fissare i pannelli solari (F) sul supporto metallico (G) utilizzando le 8 viti con dado (2) incluse nella confezione: Manuale dell’utente...
  • Seite 64 6. Fissare l’insieme “pannello solare - supporto” al secondo palo sottile (C) utilizzando le viti preinstallate sul supporto metallico dei pannelli solari. 7. Montare la lampada LED (H) sul supporto a forma di triangolo (I). Per prima cosa tirare il cavo di alimentazione della lampada a LED attraverso il tubo del supporto, quindi serrare le viti preinstallate sulla lampada.
  • Seite 65 9. Installare sulla batteria le 4 viti con dado e rondella (4) incluse nella confezione. Manuale dell’utente...
  • Seite 66 10. Fissare la batteria (J) al polo (C) come nell’immagine sotto: 11. Collegare i cavi dal pannello ai cavi della batteria. Manuale dell’utente...
  • Seite 67 Avvertenze • Installare il pannello solare in modo da garantire la migliore esposizione possibile ai raggi solari. • Assicurati che non ci siano alberi o edifici alti vicino ai pannelli solari per creare ombra. L’indicatore LED sulla batteria LED di stato Descrizione LED rosso acceso Tutte le funzioni sono normali...
  • Seite 68 Massimo. tensione di sistema Vmax 1000V Numero di celle Grado Efficienza di conversione Dimensioni 670 x 820 x 30 mm Materiale del telaio Aluminio Energia 2 x 30 W Flusso luminoso 7800 lm Temperatura di colore 6500 K Grado di protezione IP65 Sensore di luce Batteria...
  • Seite 69 Verpakkingsinhoud: A. 2 meter dikke paal B. 2 meter dunne paal C. 2 meter dunne paal D. IJzeren armatuur voor montage van de dikke paal in beton E. Gezamenlijke beschermhoes F. 2x Zonnepaneel G. Steunframe voor zonnepanelen H. LED lamp I.
  • Seite 70 Montage accessoires: Gebruikershandleiding...
  • Seite 71 Montage-instructies 1. Bevestig de dikke paal (A) op het ijzeren anker (D). Het ijzeren armatuur moet eerst in beton worden gegoten, direct op de plaats waar de paal gemonteerd moet worden. 2. Bevestig de paal met behulp van de 4 moeren en ringen (3) in de verpakking. 3.
  • Seite 72 4. Bevestig de tweede dunne paal (C) aan de eerder gemonteerde dunne paal (B) met behulp van de 3 schroeven (5) die in de verpakking zitten. 5. Bevestig de zonnepanelen (F) op de metalen steun (G) met behulp van de 8 schroeven met moeren (2) die in de verpakking zitten: Gebruikershandleiding...
  • Seite 73 6. Bevestig het geheel “zonnepaneel - steun” aan de tweede dunne paal (C) met behulp van de vooraf geïnstalleerde schroeven op de metalen steun van de zonnepanelen. 7. Monteer de LED-lamp (H) op de driehoekige steun (I). Trek eerst de voedingskabel van de LED-lamp door de buis van de houder en draai vervolgens de vooraf geïnstalleerde schroeven op de lamp vast.
  • Seite 74 9. Installeer de 4 schroeven met moer en ring (4) die in de verpakking zitten, op de accu. Gebruikershandleiding...
  • Seite 75 10. Bevestig de batterij (J) aan de pool (C) zoals in de onderstaande afbeelding: Gebruikershandleiding...
  • Seite 76 11. Sluit de kabels van het paneel aan op de accukabels. Waarschuwingen • Installeer het zonnepaneel zo dat de best mogelijke blootstelling aan de zonnestralen wordt gegarandeerd. • Zorg ervoor dat er geen bomen of hoge gebouwen in de buurt van de zonnepanelen staan die schaduw creëren.
  • Seite 77 Fout in kabelverbinding. Controleer Rode LED knippert snel de kabels tussen het zonnepaneel en de accu en sluit deze opnieuw aan. De spanning van de zonnepanelen Groene LED aan ligt onder de startspanning De spanning van de zonnepanelen Groene LED knippert ligt boven de startspanning (normale belasting) De batterij is volledig opgeladen.
  • Seite 78 Accu Spanning 12 V Capaciteit 60 Ah Type Lithium-LiFePo4 Laadtijd tot 7 uur Verlichting tijd tot 12 uur Zonne oplader 12 V / 20 A Polen Lengte 3 x 2 m Materiaal Ijzer Gebruikershandleiding...
  • Seite 79 Zawartość Paczki: A. Słup o grubości 2 metrów B. Cienki słupek o długości 2 metrów C. Cienki słupek o długości 2 metrów D. Armatura żeliwna do montażu grubego słupa w betonie E. Tuleja chroniąca stawy F. 2x panel słoneczny G. Rama nośna do paneli słonecznych H.
  • Seite 80 Akcesoria montażowe: Instrukcja obsługi...
  • Seite 81 Instrukcje składania 1. Zamocuj gruby słupek (A) na żelaznej armaturze (D). Żelazną armaturę należy najpierw odlać w betonie bezpośrednio w miejscu montażu słupa. 2. Zamocuj słup za pomocą 4 nakrętek i podkładek (3) znajdujących się w opakowaniu. 3. Połącz pierwszy cienki słupek (B) z zamontowanym wcześniej grubym słupkiem (A) za pomocą...
  • Seite 82 4. Przymocuj drugi cienki słupek (C) do wcześniej zamontowanego cienkiego słupka (B) za pomocą 3 śrub (5) znajdujących się w opakowaniu. 5. Zamocuj panele słoneczne (F) na metalowym wsporniku (G) za pomocą 8 śrub z nakrętkami (2) znajdujących się w opakowaniu: Instrukcja obsługi...
  • Seite 83 6. Przymocuj zespół „panel słoneczny - wspornik” do drugiego cienkiego słupka (C) za pomocą wstępnie zainstalowanych śrub na metalowym wsporniku paneli słonecznych. 7. Zamontuj lampę LED (H) na wsporniku w kształcie trójkąta (I). Najpierw przeciągnij kabel zasilający lampę LED przez rurkę uchwytu, następnie dokręć...
  • Seite 84 9. Zamontuj 4 śruby z nakrętką i podkładką (4) znajdujące się w opakowaniu na akumulatorze. Instrukcja obsługi...
  • Seite 85 10. Przymocuj baterię (J) do bieguna (C), jak pokazano na poniższym obrazku: Instrukcja obsługi...
  • Seite 86 11. Podłącz kable z panelu do kabli akumulatora. Ostrzeżenia • Panel fotowoltaiczny należy zamontować w taki sposób, aby zapewnić jak najlepszą ekspozycję na promienie słoneczne. • Upewnij się, że w pobliżu paneli słonecznych nie ma drzew ani wysokich budynków, aby zapewnić cień. Wskaźnik LED na akumulatorze Dioda stanu Opis...
  • Seite 87 Błąd połączenia kablowego. Sprawdź i ponownie podłącz kable Czerwona dioda LED miga szybko pomiędzy panelem słonecznym a akumulatorem. Napięcie paneli słonecznych jest Świeci się zielona dioda LED niższe od napięcia początkowego Napięcie paneli słonecznych jest Zielona dioda LED miga wyższe od napięcia początkowego (normalne obciążenie) Bateria jest w pełni naładowana.
  • Seite 88 Bateria Napięcie 12 V Pojemność 60 Ah Lithium-LiFePo4 Czas ładowania do 7 godzin Czas iluminacji do 12 godzin Ładowarka słoneczna 12 V / 20 A Polacy Długość 3 x 2 m Materiał Żelazo Instrukcja obsługi...
  • Seite 89 Continut pachet: A. Stalp gros de sustinere, 2 m B. Stalp subtire, 2 m C. Stalp subtire, 2 m D. Suport fier pentru montaj stalp de sustinere in beton E. Manson protectie imbinare stalpi F. 2 x Panou solar G. Suport cadru pentru 2 panouri solare H.
  • Seite 90 Accesorii montaj: Manual de utilizare...
  • Seite 91 Instructiuni de montaj 1. Fixati stalpul gros cu talpa (A) pe suportul din fier beton (D). Suportul din fier trebuie mai intai turnat in beton direct in locatia unde urmeaza sa montati stalpul. 2. Fixati stalpul cu ajutorul celor 4 piulite si saibe (3) din pachet. 3.
  • Seite 92 4. Fixati al doilea stalp subtire (C) de stalpul subtire montat anterior (B) cu ajutorul celor 3 suruburi (5) incluse in pachet. 5. Fixati panourile solare (F) pe suportul metalic (G) cu ajutorul celor 8 suruburi cu piulita (2) incluse in pachet: Manual de utilizare...
  • Seite 93 6. Fixati ansamblul “suport-panouri solare” pe al doilea stalp subtire (C) cu ajutorul suruburilor preinstalate pe suportul metalic al panourilor. 7. Montati lampa LED (H) pe suportul in forma de triunghi (I). Trageti mai intai cablul de alimentare al lampii LED prin teava suportului, apoi strangeti suruburile preinstalate pe lampa.
  • Seite 94 9. Montati pe acumulator cele 4 suruburi cu piulita si saiba (4) incluse in pachet. Manual de utilizare...
  • Seite 95 10. Fixati acumulatorul (J) de stalp (C) ca in imaginea de mai jos: 11. Conectati cablurile de la panou la cablurile acumulatorului. Manual de utilizare...
  • Seite 96 Avertizari • Instalati panoul solar astfel incat sa asigurati o expunere cat mai buna la razele solare. • Asigurati-va ca in apropierea panourilor solare nu sunt copaci sau cladiri inalte care sa creeze umbra. Indicatorul LED de pe baterie Stare LED Descriere LED rosu aprins Toate functiile sunt normale...
  • Seite 97 Tensiune maxima sistem Vmax 1000V Numar celule Clasa Eficienta conversie Dimensiuni 670 x 820 x 30 mm Material rama Aluminiu Putere 2 x 30 W Flux luminos 7800 lm Temperatura culoare 6500 K Clasa de rezistenta la apa IP65 Senzor lumina Acumulator Tensiune 12 V...
  • Seite 98 Declaración UE de conformidad simplificada ONLINESHOP SRL declara que el Farola solar PNI SL802 cumple con la Directiva EMC 2014/30/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.mypni.eu/products/9016/download/certifications...
  • Seite 99 Dichiarazione UE di conformità semplificata ONLINESHOP SRL dichiara che il Lampione solare PNI SL802 è conforme alla direttiva EMC 2014/30/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità europea è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.mypni.eu/products/9016/download/certifications Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring ONLINESHOP SRL verklaart dat Straatlantaarn op zonne-energie PNI SL802 voldoet aan de richtlijn EMC 2014/30/EU.