IE-WASCSY4S
8065954
Montagehinweis für den Installateur
de
Mounting note for the installer
en
fr
Instructions d'installation pour l'installateur
Ladestück
IDC loader
Chargeur
D-type
2
3
1
4
HINWEIS / NOTE / AVIS
Anschlussfehler vermeiden!
de
Vor dem Anschluss Montageanleitung
sorgfältig lesen!
Avoid connection errors!
en
Read installation instructions carefully
before connecting!
fr
Eviter des erreurs de raccordement!
A lire attentivement avant de procéder
au raccordement !
ESCHA GmbH & Co. KG
Elberfelder Straße 32 | 58553 Halver | Germany
Phone +49 2353 708-800 | Fax +49 2353 708-400 | www.escha.net
Steckergehäuse
IDC stuffer
Boîtier du connecteur
Anschlussbelegung /
PIN assignments /
Affectation des fils aux
contacts
PIN Nr. / No. Color coding
1
YE
2
WH
3
OG
4
BU
Montage / Assembly / Montage
1
Kunststoffmantel ca. 35 mm einschneiden und 30 mm
de
abisolieren. 5 mm zum Schutz des Schirmgeflechts
stehen lassen und Schirmfolie der Adernpaare entfernen.
Notch about 1.378" of the cable jacket and strip about
en
1.181" leaving about 1/4" as protection of the braid and
remove the shield foil of the wire pairs.
Entailler le gainage en plastique d'env. 35 mm et le
fr
dénuder d'env. 30 mm. Laisser 5 mm comme protection
du treillis de blindage et enlever la feuille de blindage
des paires de fils.
2
Kabel in das Ladestück einführen, bis das Schirmgeflecht
de
auf der Höhe der Schirmklammern liegt.
Feed the cable in the loader until the braided shield is
en
on a level with the shield clamps.
fr
Insérer le câble dans le chargeur jusqu'à ce que le treillis
de blindage soit au niveau des clips du blindage.
3
click 1.
click
2.
de
Die 2 Schirmklammern mit einem kleinen Schrauben-
dreher in die Verrastung drücken.
Press the 2 shield clamps into the locking mechanism
en
with a small screwdriver.
fr
Enfoncer les 2 clips de blindage dans le mécanisme
d'encliquetage avec un petit tournevis.