Herunterladen Diese Seite drucken

Kenwood KCA-RC700A Bedienungsanleitung Seite 2

Lenkrad-fernbedienung

Werbung

B64-2059-00 (WW)
©
KCA-RC700A
Operational Guide-sheet
KCA-RC700A
¢
+
UP
FM/DISC
VOLUME
ATT
SRC
4
AM/DISC
DOWN
SRC-Taste
Tasten FM/DISC+, AM/DISC–
Dient zum Umschalten der
Betriebsmodi.
ATT-Taste
Dient zum sofortigen Absenken
der Lautstärke.
VOLUME-Tasten (UP, DOWN)
Zum Erhöhen bzw. Absenken der
Lautstärke.
4
4 , ¢
¢ -Tasten
• Suchlauf der Titel in Vorwärts-
bzw. Rückwärtsrichtung.
• Erhöhen bzw. Reduzieren der
Frequenzanzeigen.
KCA-RC700A
Operational Guide-sheet
KCA-RC700A
¢
+
UP
FM/DISC
VOLUME
ATT
SRC
4
AM/DISC
DOWN
SRC toets
FM/DISC+, AM/DISC– toetsen
Voor het activeren van de
bruikbare functies.
ATT toets
Voor het direct verlagen van het
volume.
VOLUME (UP, DOWN) toetsen
Voor het verhogen en verlagen
van het volume.
4 , ¢
4
¢ toetsen
• Voor het opzoeken van
fragmenten in voor- en
achterwaartse richting.
• Voor het verhogen en verlagen
van de frequentie.
KCA-RC700A
Operational Guide-sheet
KCA-RC700A
¢
+
UP
FM/DISC
VOLUME
ATT
SRC
4
AM/DISC
DOWN
Botón SRC
Botones FM/DISC+, AM/DISC–
Cambia los modos de operación.
Botón ATT
Baja inmediatamente el volumen.
Botones VOLUME (UP, DOWN)
Suben y bajan el volumen.
Botones 4
4 , ¢
¢
• Buscan en retroceso y en
avance por las melodías.
• Disminuyen y aumentan las
frecuencias.
LENKRAD-FERNBEDIENUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
FM/
¢
UP
+
DISC
5
SRC
ATT
VOLUME
AM/
4
DWN
DISC
• Schnellvorlauf und Rücklauf des
Bands.
• Suchlauf der Discs in Vorwärts-
bzw. Rückwärtsrichtung.
• Wahl des UKW-Bandbereichs
und des MW-Bandbereichs.
2WARNUNG
Um Unfälle zu vermeiden, bedienen
Sie die Lenkrad-Fernbedienung
nicht während das Lenkrad
eingeschlagen ist.
STUURWIEL-AFSTANDSBEDIENING
GEBRUIKSAANWIJZING
FM/
¢
UP
+
DISC
5
SRC
ATT
VOLUME
AM/
4
DWN
DISC
• Voor het snel door- en
terugspoelen van de
cassetteband.
• Voor het zoeken van een
gedeelte op de CD in voor- en
achterwaartse richting.
• Voor het kiezen van de FM
golfbanden.
2WAARSCHUWING
Voorkom ongelukken en probeer de
stuur-afstandsbediening niet te
gebruiken tijdens het draaien van
het stuur.
UNIDAD DE CONTROL REMOTO DE VOLANTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FM/
¢
UP
+
DISC
5
SRC
ATT
VOLUME
AM/
4
DWN
DISC
• Avanzan y rebobinan
rápidamente la cinta.
• Buscan en retroceso y en
avance por el disco.
• Seleccionan las bandas de FM y
AM
2ADVERTENCIA
Para evitar accidentes, no intente
utilizar el control remoto en el
volante mientras gira el volante.
Erneuern der Lithium-Batterien
Eine Lithium-Batterie verwenden
(CR2025).
Legen Sie die Batterie gemäß der
Abbildung ein. Vertauschen Sie nicht die
Polung.
2WARNUNG
Bewahren Sie nicht benötigte Lithium-
Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Suchen Sie einen Arzt auf,
wenn eine Batterie versehentlich
verschluckt worden ist.
Vervangen van de lithiumbatterij
Gebruik één lithiumbatterij (CR2025).
Plaats de batterij met de+ en – pool in de
juiste richting zoals u in de afbeelding
ziet.
2WAARSCHUWING
Bewaar ongebruikte lithiumbatterijen
buiten het bereik van kinderen.
Raadpleeg direkt een dokter indien een
batterij per ongeluk is ingeslikt.
Sustitución de la Pila de Litio
Utilice una pila de litio (CR2035)
Inserte la pila con los polos + y – orienta-
dos en dirección correcta, de acuerdo con
la ilustración.
2ADVERTENCIA
Almacene las pilas de litio fuera del
alcance de los niños. Si es ingerida
accidentalmente, acuda inmediatamente
a un médico.
Einbau
Das Bedienteil und den Fernbedienungsgeber der Lenkrad-Fernbedienung so
befestigen, wie in der obigen Abbildung gezeigt.
Die Teile unbedingt in einer Position anbringen, in der eine einwandfreie
Funktion gewährleistet ist.
2ACHTUNG
・ Die Klebeflächen müssen vor dem Anbringen der Teile von
Verschmutzung und Öl gereinigt werden.
・ Bei niedrigen Temperaturen muß die Montagestelle vorher aufgewärmt
werden.
・ Die Montagepositionen müssen so gewählt werden, daß die Teile nicht
durch das Lenkrad behindert werden.
・ Keine Teile an einem Lenkrad montieren, das mit einem Airbag ausgestat-
tet ist.
Installeren
Bevestig het bedieningsgedeelte van de stuurafstandsbediening en het
gedeelte waaruit de signalen worden gezonden zoals hierboven afgebeeld.
Bevestig beslist op een plaats waar de werking juist is.
2LET OP
・ Veeg stof en olie van de plaatsen waar de gedeelten van de stuurafs-
tandsbediening worden bevestigd.
・ Verwarm de plaats voor het bevestigen indien het zeer koud is.
・ Kies een zodanige plaats dat de afstandsbediening het sturen en autorij-
den beslist niet hindert.
・ Probeer niet iets op te plakken op een stuur met SRS airbag
(luchtkussen).
Instalación
Ponga la sección de operación y la sección emisora de luz del mando a distan-
cia de la dirección como se muestra arriba.
Asegúrese de ponerlas en posiciones que puedan asegurar una operación
apropiada.
2PRECAUCIÓN
・ Limpie la suciedad y el aceite de las posiciones donde se van a colocar las
secciones del mando a distancia de la dirección.
・ Si la posición de colocación está fría, caliéntela antes de realizar la colo-
cación.
・ La posición deberá seleccionarse teniendo en cuanta que el aparato no
debe estorbar con la operación de conducción.
・ No coloque nada en la superficie del volante de un vehículo que tenga
bolsa de aire.

Werbung

loading