Herunterladen Diese Seite drucken

Eurotops 24136 Bedienungsanleitung

Stand- & tischgrill bbq

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Bedienungsanleitung
User Manual
Elements of Lifestyle
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Stand- & Tischgrill BBQ
Stand- und Tischgrill
Standalone and tabletop grill
Grill de table et sur pied
Barbacoa con soporte independiente
Vrijstaande grill en tafelgrill

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Eurotops 24136

  • Seite 1 Bedienungsanleitung User Manual Elements of Lifestyle Mode d'emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Stand- & Tischgrill BBQ Stand- und Tischgrill Standalone and tabletop grill Grill de table et sur pied Barbacoa con soporte independiente Vrijstaande grill en tafelgrill...
  • Seite 2 Schlagen Sie die Ausklappseiten am Anfang und Ende der Bedienungs- anleitung heraus, um die Abbildungen während des Lesens sehen zu kön- nen. Open the fold-out page at the beginning and end of the user manual in order to view the illustrations during reading. Ouvrez les pages dépliantes qui se trouvent au début et à...
  • Seite 3 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 5 Stand- & Tischgrill BBQ Hinweise zum Umweltschutz Inhalt Die verwendeten Verpackungsmate- Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . 3 rialien sind recyclebar.
  • Seite 6 Stand- & Tischgrill BBQ Bestimmungsgemäße Verwendete Symbole Verwendung GEfAHR Dieses Gerät ist vorwiegend für den nicht Wird verwendet für eine unmittelbar dro- gewerblichen Gebrauch zum Grillen und hende Gefahr, die zu schweren Körper- Braten von Lebensmitteln bestimmt. verletzungen oder zum Tod führt. Eine andere oder darüber hinausge- ►...
  • Seite 7 Stand- & Tischgrill BBQ ■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Ori- Sicherheitshinweise ginal-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, ■ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, dass die Sicherheitsanforderungen durch Personen (einschließlich Kinder) erfüllt werden. mit eingeschränkten physischen, sen- ■...
  • Seite 8 Stand- & Tischgrill BBQ Anforderungen an den Aufstellort WARNUNG Brandgefahr Für einen sicheren und fehlerfreien Be- ► Verwenden Sie das Gerät nie in der trieb des Gerätes muss der Aufstellort fol- Nähe oder unterhalb von brennba- gende Voraussetzungen erfüllen: ren Materialien, wie z.B. Gardinen, ■...
  • Seite 9 Stand- & Tischgrill BBQ Elektrischer Anschluss Gerätebeschreibung Für einen sicheren und fehlerfreien Be- (Abbildung siehe linke Ausklappseite) trieb des Gerätes sind beim elektrischen Grillrost Anschluss folgende Hinweise zu beach- Abdeckhaube ten: Grillplatte ■ Vergleichen Sie vor dem Anschlie- Temperaturregler ßen des Gerätes die Anschlussdaten Kontrollleuchte (Spannung und Frequenz) auf dem Standfuß...
  • Seite 10 Stand- & Tischgrill BBQ Vor dem ersten Gebrauch Inbetriebnahme Reinigen Sie das Gerät, wie im Ka- ‹ Auspacken pitel Reinigung und Pflege (S. 12) beschrieben. Entnehmen Sie das Gerät, alle Zube- ‹ Setzen Sie das Heizelement in die ‹ hörteile und die Bedienungsanleitung Tropfschale ein (Bild A1).
  • Seite 11 Stand- & Tischgrill BBQ Um den Haken in die Abdeckhaube einzu- Stand- oder Tischgerät hängen, gehen Sie wie folgt vor: Um das Gerät als Standgerät zu verwen- Montieren Sie zunächst den Griff der ‹ den, müssen die Zubehörteile des Stand- Abdeckhaube.
  • Seite 12 Stand- & Tischgrill BBQ Wenn die Kontrollanzeige (5) erlischt, ‹ Bedienung und Betrieb ist die Temperatur erreicht. Stellen Sie den Temperregler auf eine ‹ Allgemeine Hinweise niedrigere Stufe ein und lassen Sie das Gerät etwas abkühlen, wenn Sie ■ Die Speisen sollten Raumtemperatur haben, da gefrorene Speisen eine län- eine niedrigere Grilltemperatur benö- gere Garzeit benötigen und dadurch...
  • Seite 13 Stand- & Tischgrill BBQ Reinigung und Pflege Lagerung Beachten Sie vor Beginn der Arbei- Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht ten die Sicherheitshinweise im Kapitel benötigen, reinigen Sie das Gerät, wie Sicherheitshinweise (S 5)! im Kapitel Reinigung und Pflege (S. 12) beschrieben.
  • Seite 14 Stand- & Tischgrill BBQ Technische Daten Stand- und Tischgrill Modell Stand- & Tischgrill BBQ Typnummer B34.001 Betriebsspannung 230 V~ Netzfrequenz 50 Hz Leistungsaufnahme 1600 W 265 x 517 x 534 mm Abmessungen (H x B x T) Höhe des Standgerätes 970 mm Gewicht ca.
  • Seite 15 BBQ standalone & tabletop grill Notes on environmental Content protection General instructions . . . . . . . . . . . . . . 13 The packaging materials used can Safety instructions .
  • Seite 16 BBQ standalone & tabletop grill Symbols used Intended use This appliance is intended for predomi- DANGER nantly non-commercial use in closed This indicates an imminent hazardous rooms for grilling and frying food. situation, which could lead to severe Any use other than previously stated is physical injury or death.
  • Seite 17 BBQ standalone & tabletop grill ■ Only replace defective components Safety instructions with original spare parts. Only original spare parts guarantee that the safety ■ This appliance is not intended for use requirements are met. by persons (including children) with re- ■...
  • Seite 18 BBQ standalone & tabletop grill Requirements for the place of use WARNING Fire risk For safe and trouble-free operation of the ► Never use the appliance in the appliance, the place of operation must sat- vicinity of or underneath flammable isfy the following requirements: materials such as curtains, flamma- ■...
  • Seite 19 BBQ standalone & tabletop grill Electrical connection Appliance description For safe and trouble-free operation of the (see illustration on the left fold-out) appliance, the following instructions on Grill grate the electrical connection must be be ob- Cover served: Grill plate ■...
  • Seite 20 BBQ standalone & tabletop grill Before using for the first time Startup Clean the appliance as described ‹ Unpacking in the section Cleaning and care (page 21). Remove the appliance, all accessory ‹ Put the heating element into the drip parts and the user manual from the ‹...
  • Seite 21 BBQ standalone & tabletop grill To hook the clip onto the cover, proceed free-standing or tabletop as follows: appliance First of all, mount the handle of the ‹ To use the appliance as a free-standing cover. appliance, the the accessory parts for the Lightly pull the clip apart at both ends ‹...
  • Seite 22 BBQ standalone & tabletop grill The temperature has been reached ‹ Operation and use when the control indicator (5) extin- guishes. General instructions Set the thermostat to a lower level ‹ and allow the appliance to cool down ■ The food should be at room tempera- ture since frozen food requires longer a little if you require a lower grilling to cook and can also dry out.
  • Seite 23 BBQ standalone & tabletop grill Cleaning and care Storage Before beginning any work, pay attention If you do not intend to use the appliance to the safety instructions in the section for a longer period of time, clean it as de- Safety instructions (page 15)! scribed in the section Cleaning and care (section 21).
  • Seite 24 BBQ standalone & tabletop grill Technical Specifications Standalone and tabletop grill Model BBQ standalone & tabletop grill Type number B34,001 Operating voltage 230 V~ Mains frequency 50 Hz Power consumption 1600 W 265 x 517 x 534 mm Dimensions (H x W x D) Height of the 970 mm standalone appliance...
  • Seite 25 Barbecue grill de table et sur pied Remarques relatives à la Sommaire protection de l’environnement Remarques générales . . . . . . . . . . . . . . 23 Les matériaux d’emballage utilisés Consignes de sécurité...
  • Seite 26 Barbecue grill de table et sur pied Symboles utilisés Utilisation conforme Cet appareil est principalement prévu pour DANGER une utilisation à caractère non commercial Est utilisé pour un danger imminent et pour faire griller et cuire des aliments. menaçant pouvant occasionner des bles- Toute autre utilisation ou une utilisation sures graves voire mortelles.
  • Seite 27 Barbecue grill de table et sur pied ■ Les composants défectueux doivent Consignes de sécurité uniquement être remplacés par des piè- ces de rechange d'origine. Le respect ■ Cet appareil n'est pas destiné à être des exigences de sécurité est unique- utilisé...
  • Seite 28 Barbecue grill de table et sur pied Conditions requises sur le lieu de AVERTISSEMENT montage Risque d’incendie Afin que l'appareil fonctionne de manière ► N'utilisez jamais l'appareil à proximité sûre et sans défaut, le lieu de montage doit ou en dessous de matériaux inflam- remplir les conditions préalables suivantes : mables tels que des rideaux, des liquides inflammables ou du gaz.
  • Seite 29 Barbecue grill de table et sur pied Raccord électrique Description de l’appareil Afin que l'appareil fonctionne de manière (illustration, cf. page dépliante gauche) sûre et sans défaut, il convient de respecter Grille les consignes suivantes lors du branche- Cloche couvercle ment électrique : Plaque de grill ■...
  • Seite 30 Barbecue grill de table et sur pied Avant la première utilisation Mise en service Nettoyez l'appareil de la manière décri- ‹ Déballage te au chapitre Nettoyage et entretien (voir p. 31). Retirez l’appareil, tous les accessoires ‹ Placez l'élément chauffant dans le bac et la notice d’utilisation du carton.
  • Seite 31 Barbecue grill de table et sur pied Pour accrocher le crochet dans le couver- Appareil autonome ou de table cle, procédez comme suit : Pour utiliser l’appareil en mode autonome, Montez d'abord la poignée du couver- ‹ il est nécessaire de monter les pièces ac- cle.
  • Seite 32 Barbecue grill de table et sur pied Lorsque le voyant de contrôle (5) ‹ Utilisation et fonctionnement s'éteint, cela signifie que la tempéra- ture est atteinte. Indications générales Positionnez le régulateur de tempéra- ‹ ture sur une température plus basse ■...
  • Seite 33 Barbecue grill de table et sur pied Nettoyage et entretien Rangement Avant de commencer les travaux, obser- Si vous ne prévoyez pas utiliser l'appareil vez les consignes de sécurité du chapitre pendant une durée prolongée, nettoyez Consignes de sécurité (p. 25). l'appareil comme décrit au chapitre Net- toyage et entretien (voir p.
  • Seite 34 Barbecue grill de table et sur pied Données techniques Grill de table et sur pied Modèle Barbecue grill de table et sur pied Numéro de type B34 001 Tension d’exploitation 230 V~ Fréquence réseau 50 Hz Puissance absorbée 1600 W 265 x 517 x 534 mm Dimensions (H x L x P)
  • Seite 35 Barbacoa con soporte independiente BBQ Indicaciones acerca de la Contenido protección medioambiental Indicaciones generales . . . . . . . . . . . . . 33 Los materiales de embalaje utilizado Indicaciones de seguridad .
  • Seite 36 Barbacoa con soporte independiente BBQ Símbolos utilizados Uso conforme al previsto Este aparato se ha diseñado preferente- PELIGRO mente para el uso particular, con el fin de Se utiliza cuando exista una situación de asar alimentos a la barbacoa. peligro inminente que pueda conllevar Cualquier uso diferente o excesivo se con- lesiones corporales graves o incluso la siderará...
  • Seite 37 Barbacoa con soporte independiente BBQ ■ Los componentes defectuosos se de- Indicaciones de seguridad berán sustituir únicamente por piezas de repuesto originales. Ésta es la única ■ Este aparato no es apto para el uso por forma de garantizar que se cumplan los parte de personas (incluidos los niños) requisitos de seguridad.
  • Seite 38 Barbacoa con soporte independiente BBQ Requisitos al lugar de colocación ADVERTENCIA Peligro de incendio A fin de que el aparato funcione de forma ► No utilice el aparato cerca ni debajo segura y sin problemas, debe colocarse de materiales inflamables, como p.ej. en un lugar que cumpla con los siguientes cortinas, líquidos inflamables o gas.
  • Seite 39 Barbacoa con soporte independiente BBQ Conexión eléctrica Descripción del aparato Para que el aparato funcione de forma (Figura véase lado de despliegue izquierdo) segura y sin problemas, deben respetarse Rejilla de barbacoa las siguientes indicaciones en relación a la Cubierta instalación eléctrica: Placa de barbacoa ■...
  • Seite 40 Barbacoa con soporte independiente BBQ Antes de utilizar por primera vez Puesta en marcha Limpie el aparato de acuerdo con las ‹ Desembalaje instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados (pág. 41). Extraiga de la caja el aparato, todos ‹ Coloque el elemento calefactor en la ‹...
  • Seite 41 Barbacoa con soporte independiente BBQ Para enganchar el gancho en la cubierta, Aparato de pie o de mesa proceda de la siguiente manera: Para usar el aparato como aparato de pie, En primer lugar, monte el asidero de la ‹ deberá...
  • Seite 42 Barbacoa con soporte independiente BBQ El piloto de control (5) se apaga cuan- ‹ Operación y funcionamiento do se ha alcanzado la temperatura. Para reducir la temperatura de la ‹ Indicaciones generales barbacoa, ajuste el regulador a una temperatura más baja y deje enfriar el ■...
  • Seite 43 Barbacoa con soporte independiente BBQ Limpieza y cuidado Almacenamiento Antes de empezar las tareas, observe las Si no tiene previsto utilizar el aparato du- indicaciones de seguridad en el capítulo rante un periodo prolongado, límpielo de Indicaciones de seguridad (pág. 35)! acuerdo con las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados (pág.
  • Seite 44 Barbacoa con soporte independiente BBQ Datos técnicos Barbacoa con soporte independiente Modelo Barbacoa con soporte independiente BBQ Nº de tipo B34.001 Tensión de servicio 230 V~ Frecuencia de red 50 Hz Consumo de potencia 1600 W 265 x 517 x 534 mm Dimensiones (alto x ancho x fondo) Altura del aparato con el soporte...
  • Seite 45 Vrijstaande & tafelgrill BBQ Instructies inzake Inhoud milieubescherming Algemene opmerkingen . . . . . . . . . . . . 43 Het gebruikte verpakkingsmateriaal is Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . 45 herbruikbaar.
  • Seite 46 Vrijstaande & tafel BBQ Gebruikte symbolen Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is vooral voor niet-commerci- GEVAAR eel gebruik voor het grillen en braden van Wordt gebruikt voor een onmiddellijk levensmiddelen bedoeld. dreigend gevaar dat ernstig of dodelijk Een ander of daar bovenuit gaand gebruik lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben.
  • Seite 47 Vrijstaande & tafelgrill BBQ ■ Defecte onderdelen mogen alleen Veiligheidsinstructies door originele vervangingsonderdelen worden vervangen. Alleen bij deze ■ Dit apparaat is er niet voor bedoeld om onderdelen is gewaarborgd dat aan de door personen (ook kinderen) met licha- veiligheidseisen is voldaan. melijke, sensorische of geestelijke be- ■...
  • Seite 48 Vrijstaande & tafel BBQ Eisen aan de opstellingsplek WAARSCHUWING Brandgevaar Voor een veilige en probleemloze werking ► Gebruik het apparaat nooit in de buurt van het apparaat moet de opstellingsplek van of onder brandbare materialen aan de volgende eisen voldoen: zoals bijv.
  • Seite 49 Vrijstaande & tafelgrill BBQ Elektrische aansluiting Beschrijving van het apparaat Voor een veilige en probleemloze werking (zie linker uitklappagina voor afbeelding) van het apparaat moeten bij de elektrische Grillrooster aansluiting de volgende instructies in acht Afdekkap worden genomen: Grillplaat ■ Vergelijk vóór het aansluiten van het ap- Temperatuurregelaar paraat de aansluitgegevens (spanning...
  • Seite 50 Vrijstaande & tafel BBQ Vóór het eerste gebruik Inbedrijfstelling Reinig het apparaat als beschreven in ‹ Uitpakken het hoofdstuk Reiniging en verzor- ging (pag. 51). Haal het apparaat, alle accessoires en ‹ Plaats het verwarmingselement in de de gebruiksaanwijzing uit de doos. ‹...
  • Seite 51 Vrijstaande & tafelgrill BBQ Om de haak in de afdekkap in te hangen, Vrijstaand of tafelapparaat gaat u als volgt te werk: Om het apparaat als vrijstaand apparaat te monteer eerste de greep van de afdek- ‹ kunnen gebruiken, moeten de onderstelde- kap.
  • Seite 52 Vrijstaande & tafel BBQ Als het controlelampje (5) dooft is de ‹ Bediening en gebruik temperatuur bereikt. Zet de temperatuurregelaar op de ‹ Algemene opmerkingen laagste stand en laat het apparaat iets afkoelen als u een lagere grilltempera- ■ De levensmiddelen moeten kamertem- tuur wenst.
  • Seite 53 Vrijstaande & tafelgrill BBQ Reiniging en verzorging Opslag Neem vóór het begin van de werkzaamhe- Wanneer u het apparaat gedurende een den de veiligheidsinstructies in het hoofd- langere periode niet nodig heeft, moet het stuk Veiligheidsaanwijzingen (pag. 45) in zoals in hoofdstuk Reiniging en verzor- acht! ging (pag.
  • Seite 54 Vrijstaande & tafel BBQ Technische gegevens Vrijstaande grill en tafelgrill Model Vrijstaande grill & tafelgrill BBQ Typenummer B34.001 Bedrijfsspanning 230 V~ Netfrequentie 50 Hz Vermogensopname 1600 W 265 x 517 x 534 mm Afmetingen (H x B x D) Hoogte van het vrijstaande apparaat 970 mm Gewicht ca.
  • Seite 58 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 60 Kundendienststelle: Customer service: Bureaux de service après-ventes : Centros de atención al cliente: Elements of Lifestyle Klantenservice: BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH Dieselstraße 19-21 61191 Rosbach v.d.H. Germany Fon +49 (0)1805-233600 Fax +49 (0)1805-233699 (14 ct/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkhöchstpreis 42 ct/min. Ausland: Preis je nach Tarif im Ausland.) eMail: kundenservice@beem.de Internet: www.beem.de...