Leuchtenausführungen mit Überwachungsbaustein
Lamp models with monitoring module
Bei Leuchtenausführungen mit
For lamp models with monito-
Überwachungsbaustein zur Leuch-
ring module for individual lamp mo-
ten-Einzelüberwachung,
sind
die
nitoring, the configuration of indivi-
Einstellungen der Leuchtenadressen
dual lamp addresses and additional
sowie zusätzliche Funktionen ent-
functions must be carried out in ac-
sprechend den Bildern und Anga-
cordance with the images and data
ben auf dem Überwachungsbaustein
provided on the monitoring module
bzw. in der beiliegenden Einstel-
or in the enclosed alignment instruc-
lungsanleitung vorzunehmen.
tions.
Einzelbatterie-Leuchten / Self contained luminaires
Bei Einzelbatterie-Leuchten ist
For self contained luminaires the
darauf zu achten, dass die Batterie
replacement of the battery is needed
auszutauschen ist, wenn die Leuchte
when the battery no longer meets its
trotz korrekter Ladung der Batterie
rated duration of operation after the
nicht mehr die erforderliche Brenn-
corresponding recharge period.
dauer erreicht.
Entsorgung / Disposal
Bei der Entsorgung von Leuch-
Please observe current regulati-
ten sind die gültigen Vorschriften des
ons of ElektroG for the disposal and
ElektroG für Entsorgung und Recyc-
recycling of lamps.
ling einzuhalten.
Ersatzteile / Spare parts
Um die Nenndaten der Leuchte
Only use original parts for the re-
sicherzustellen, sind insbesondere bei
placement of illuminants, electronic
Leuchtmittel, Elektronik-Komponen-
components and accumulators (where
ten und ggf. Akkumulatoren nur Ori-
applicable) to ensure compliance with
ginal-Ersatzteile ein zusetzen!
nominal data!
Achtung / Attention
Bei Schäden, die durch Nicht-
Any damage incurred due to
beachtung der Anleitung verursacht
non-compliance with this manual
werden, erlischt der Garantiean-
will not be covered by the warranty.
spruch. Für Folgeschäden, die daraus
We accept no liability for consequen-
resultieren, übernehmen wir keine
tial damages incurred due to non-
Haftung. Diese Bedienungsanleitung
compliance. Make sure to read this
ist vor Inbetriebnahme des Produktes
manual prior to commissioning the
genauestens durchzulesen.
product.
Technische Änderungen vor behalten!
Subject to technical changes without notice!
Technische Daten
Technical Data
central battery systems
Leuchtmittel
Lighting appliances
Lichtstrom / Light current
Netzanschlussleistung
Mains power output
Batterie-Stromaufnahme
Battery current input
Nennbetriebsdauer
Duration
Anschlussspannung
Supply voltage
NiMh-Akku
1) 2)
Temperaturbereich
Temperature range
Bereitschaftsschaltung
non maintained mode
Dauerschaltung
maintained mode
Anschlussklemmen
Connecting terminals
Schutzart
Protection class
Schutzklasse
Safety class
Abmessungen (Ø x T)
Dimensions (Ø x D)
Bitte auf dem dafür vorgesehenen Feld des Akkus das Installationsdatum vermerken.
1)
Note down the installation date on the provided place of the battery.
2)
Bei Installation der Einzelbatterie-Variante zusätzliche Instruktion beachten.
When installing the self contained version follow the additional instructions.
Seite 5 / page 5
Systemleuchten
Einzelbatterieleuchten /
Zentralversorgung /
Self contained luminaires
Luminaires for
3W
2 x 3W
3W
2 x 3W
LED
LED
LED
LED
170lm
340lm
140lm / 30lm
280lm/250lm
bzw.
resp.
70lm / 30lm
Not- / Netzbetrieb
Emergency / Net
6VA
10VA
5VA
8VA
15mA
25mA
-
-
-
-
1h / 3h / 8h
1h / 3h
230V 50/60Hz /
230V 50/60Hz
220V DC +25/-20%
4,8V 0,8Ah
4,8V 2,0Ah
(1h)
(1h)
-
-
4,8V 2,0Ah
4,8V 4,2Ah
(3h / 8h)
(3h)
-10°C bis / to +40°C
-
-
-
-
-0°C bis / to +35°C
-
-
-5°C bis / to +30°C
3 x 2,5mm
für Doppelbelegung
2
3 x 2,5mm
2
for double assignment
IP32
I
200 x 73 mm
Seite 6 / page 6
Montage- und Installationsanleitung
Mounting and Operating Instructions
LED-Einbauleuchte mit 1 oder 2 Rettungsweg- oder Flächenoptiken
LED recessed luminaire with 1 or 2 escape route or plain optics
Hinweis / Note
Diese Anleitung richtet sich ausschließlich an den Elektrofachmann bzw.
das ausführende Installationsunternehmen.
This is a professional manual for certified electricians and professional
installation companies only.
Sicherheitsleuchte nach DIN EN 60598-1/2-22 und DIN EN 1838 zur
Verwendung in Sicherheitsbeleuchtungsanlagen gemäß DIN VDE 0108-100
und DIN EN 50172.
Safety light in compliance with DIN EN 60598-1/2-22 and DIN EN 1838
for use in safety lighting systems in compliance with DIN VDE 0108-100 and
DIN EN 50172.
Allgemeine Sicherheitshinweise / General Safety Notices
Bei der Installation und bei Arbeiten an der Notleuchte sind die not-
wendigen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften, die allgemein an-
erkannten Regeln der Technik sowie die nachfolgenden Sicherheitshinweise
einzuhalten. Insbesondere ist die Leuchte dazu spannungsfrei zu schalten,
wobei zu berücksichtigen ist, dass bei Netzlichtbetrieb und Notlichtbetrieb
(Netzausfall) unterschiedliche Versorgungsspannungen anstehen können.
Relevant safety and accident prevention measures, accepted technology
regulations and the following safety notices must be observed when instal-
ling or carrying out any work on the safety light. In particular, the lamp must
be disconnected from the mains and special care must be taken, as it will
still be live from the backup system.
Art. Nr. / Item no. 670197-V02
Seite 1 / page 1