Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
PORTABLE USB POWER PACK (4200MAH) USER MANUAL
Contents
- 1 x 4200mAh Portable Power Pack
- 1 x USB to Micro-USB Cable
- User Guide
Important Note:
Charge before use
Introduction
A. Micro-USB Port (Input 5v) - Use to charge the
Power Pack
B. Output USB - Use to charge iPhone,
Smartphone, eReader etc
C. Check / On Button- Push for 2 seconds to turn
on or check power status
LED Status
Charging
Power Pack
Charging
Fully Charged
Charging
Device
Low Charge
Charging
Zero Charge
Charging the Power Pack
1. Connect the included micro-USB cable to the
micro-USB port (Input 5v) on the Power Pack
2. Connect the USB side of the cable to either
a computer USB port or USB AC adapter (for
example the USB AC adapter supplied with an
iPhone).
3. If charging through a computer it needs to be
turned on to charge the power pack
4. Approximate charge times;
AC Charging: 5 hours
USB Charging: 10 hours
Charging an iPad, iPhone or iPod
1. Connect the USB plug of the iPhone/iPod
cable* to the USB port on the power pack.
2. Push "Check/On" button to turn on power pack.
Device will start charging automatically.
*Included with your purchase of the iPhone/iPod.
Not included with power pack.
Charging a Tablet, Smartphone,
eReader etc.
1. Connect the micro-USB plug of the provided
cable to the micro-USB port of the device to be
charged.
2. Connect the USB plug of the same cable to the
power pack USB port.
3. Push "Check/On" button to turn on power pack.
Device will start charging automatically.
Warranty
2 Year Limited Lifetime Warranty
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When used correctly, lithium-ion and lithium
polymer rechargeable batteries provide a safe
and dependable source of portable power.
However, if they are misused or abused, this
may result in leakage, burns, fi re or explosion/
disassembly, causing personal injury or damage
to other devices.
• Do not disassemble the charging device. There
• Do not drop or subject the charging device to
• Do not expose the charging device to moisture,
• Do not insert any object into the ports or
• Do not operate the charging device if it has
Flashing Blue
LED
• Do not use in environments where the
4 x Solid
Blue LED
• Keep out of reach of children.
Check
Device
• To reduce the risk of electric shock, unplug the
Flashing Blue
LED
No LED
CORRECT DISPOSAL FOR THIS
DEVICE
DO NOT THROW AWAY.
Please follow local requirements to recycle
electronic appliances and batteries.
Limited Warranty Terms
Verbatim Limited warrants this product to be
free from defects in material and workmanship
for a period of 2 years from date of purchase.
This warranty excludes batteries. If this product
is found to be defective within the warranty
period, it will be replaced at no cost to you. You
may return it with your original cash register
receipt to the place of purchase or contact
Verbatim. Product replacement is your sole
remedy under this warranty, and this warranty
does not apply to normal wear or to damage
resulting from abnormal use, misuse, abuse,
neglect or accident, or to any incompatibility or
poor performance due to the specifi c computer
software or hardware used. VERBATIM WILL
NOT BE LIABLE FOR DATA LOSS OR ANY
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL
DAMAGES, HOWEVER CAUSED, FOR
BREACH OF WARRANTIES OR OTHERWISE.
This warranty gives you specifi c legal rights and
you may also have other rights which vary from
state to state or country to country. Verbatim
Europe only.
are no user-serviceable parts inside. Incorrect
reassembly may result in shock or fi re hazard.
strong mechanical shock.
water, rain, snow or spray.
openings of the charging device.
received a sharp blow, been dropped, or
otherwise been damaged in any way.
temperature is 40°C (104°F) or greater.
charging device from any power source before
attempting any maintenance or clearing.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Verbatim 98450

  • Seite 1 Verbatim 2. Connect the USB plug of the same cable to the Europe only.
  • Seite 2 MANUEL DE L’UTILISATEUR POUR LE CHARGEUR POWER PACK USB PORTABLE Contenu Rechargement d’un tablette, smartphone, d’un lecteur d’ebooks - 1 chargeur Power Pack portable 4 200 mAh ou autres - 1 câble USB vers Micro-USB 1. Connectez la fi che micro-USB du câble fourni - Guide de l’utilisateur au port micro-USB de l’appareil que vous Remarque importante :...
  • Seite 3 BENUTZERHANDBUCH FÜR TRAGBARES USB POWER PACK (4200 MAH) Inhalt Garantie - 1 x 4200 mAh Power Pack (tragbar) 2 Jahre beschränkte lebenslange Garantie - 1 x USB-zu-Micro-USB-Kabel Wichtige Sicherheitshinweise - Benutzerhandbuch Bei ordnungsgemäßer Anwendung sind Wichtiger Hinweis: wiederaufl adbare Lithium-Ionen-und Lithium- Vor Gebrauch laden Polymer-Akkus eine sichere und zuverlässige Stromquelle für tragbare Geräte.
  • Seite 4 MANUALE UTENTE POWER PACK USB PORTATILE (4200 MAH) ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA Sommario SICUREZZA - 1 x Power Pack Portatile da 4200 mAh Quando sono usate correttamente, le batterie - 1 x Cavo da USB a micro USB ricaricabili a ioni di litio e a polimeri di litio offrono - Guida per l’utente una sorgente di alimentazione portatile sicura e Nota importante:...
  • Seite 5 Info@verbatim.com.au +61 (03) 98230999 China service@verbatim.com.cn +86 755 8826 4860 Hong Kong service@verbatim.com.hk +852 2314 1220 India customerservice@verbatim.co.in +91 11 4652 5661 Singapore service@verbatim.com.sg +65 6743 7320 Taiwan service@verbatim.com.tw +886 (02) 2700 1086 For any further support please visit www.verbatim-europe.com/support...
  • Seite 7 MANUAL DE USUARIO DE LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN PORTÁTIL USB (4200 MAH) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Contenido IMPORTANTES - 1 Portable Power Pack de 4200 mAh Si se usan adecuadamente, las pilas recargables - 1 cable USB a microUSB de ion de litio y de polímero de litio constituyen - Manual de usuario una fuente segura y fi...
  • Seite 8 MANUAL DO UTILIZADOR DA BATERIA USB PORTÁTIL (4200 MAH) INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Conteúdo IMPORTANTES - 1 bateria portátil de 4200 mAh Quando utilizadas correctamente, as baterias - 1 cabo USB para micro-USB recarregáveis de iões de lítio e polímeros de - Guia do utilizador lítio constituem uma fonte segura e fi...
  • Seite 9 IINSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNEGO AKUMULATORA Z PORTEM USB (4200 MAH) 2. Podłącz wtyczkę USB tego samego przewodu Zawartość do portu USB zestawu zasilającego. - 1 zestaw zasilający Portable Power Pack 3. Naciśnij przycisk „Check/On”, aby włączyć 4200 mAh zestaw zasilający. Ładowanie urządzenia - 1 przewód USB-Micro-USB rozpocznie się...
  • Seite 10 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПЕРЕНОСНОГО ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ USB POWER PACK (4200 МА∙Ч) Комплект поставки Планшет, Зарядка смартфонов, устройств eReader и других - 1 переносной источник питания Power Pack емкостью 4200 мА∙ч подобных устройств - 1 кабель USB — micro-USB 1. Подключите разъем micro-USB на кабеле из...
  • Seite 11 PŘENOSNÁ NAPÁJECÍ SADA USB (4 200 MAH) – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Obsah Lithium-iontové a lithium-polymerové nabíjecí - 1 přenosný napájecí zdroj o kapacitě 4 200 mAh baterie poskytují při správném použití bezpečný - 1 kabel USB/mikro-USB a spolehlivý zdroj přenosného napájení. Při - Uživatelská...
  • Seite 12 HORDOZHATÓ USB POWER PACK (4200 MAH) FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ microUSB-portjához. A csomag tartalma 2. Ugyanezen kábel USB-dugóját csatlakoztassa - 1 x 4200 mAh hordozható Power Pack töltő a Power Pack töltő USB-portjához. - 1 x USB – microUSB kábel 3. Az ellenőrző-/bekapcsológomb („Check/ - Felhasználói útmutató...
  • Seite 13 KORISNIČKO UPUTSTVO ZA PRENOSIVO USB NAPAJANJE (4200 MAH) 3. Pritisnite gumb »Provjera/Uključenje« za Sadržaj uključenje mrežnog priključnog uređaja. Uređaj - 1 × prenosivi mrežni priključni uređaj od će se automatski početi puniti. 4.200 mAh - 1 × USB/mikro USB kabel Jamstvo - Korisnički vodič...
  • Seite 14 KORISNIČKI PRIRUČNIK ZA PRENOSIVI USB POWER PACK PUNJAČ (4200 MAH) VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Sadržaj Kada se pravilno koriste, litijum-jonske i litijum- - 1 prenosivo napajanje 4200 mAh polimerske punjive baterije pružaju bezbedan i - 1 USB–micro USB kabl pouzdan izvor prenosivog napajanja. Međutim, - Uputstvo za korisnike ako se one pogrešno koriste ili zloupotrebljavaju, Važna napomena:...
  • Seite 15 •不要在40° C (104° F) 或更高的溫度環境下 內附 使用。 - 1 x 4200mAh雙輸出USB行動電源 •放置於讓兒童接觸不到的地方 。 - 1 × USB連接Micro-USB的連接線 •為了減少觸電危險 ,在嘗試任何維護或清理前 ,拔 - 用戶指南 除行動電源的任何電源。 重要注意事項 : 正確的棄置此設備 使用前需要充電 不要隨意扔掉 介紹 請遵守當地的規定回收電器和電池。 Micro USB-端口(輸入5V)  -行動電源充電用。 輸出USB端口 - iPad,iPhone,智能手機, 電子閱 讀器等充電用。 CHECK/ ON按鈕 - 按下2秒啟動或檢查電源狀態。 LED狀態...
  • Seite 16 •不要在40° C (104° F) 或更高的溫度環境下 內附 使用。 - 1 x 4200mAh雙輸出USB移動電源 •放置於讓兒童接觸不到的地方。 - 1 × USB連接Micro-USB的連接線 •為了減少觸電危險,在嘗試任何維護或清理前 ,拔 - 用戶指南 除充電器的任何電源。 重要注意事項 : 正確的棄置此設備 使用前需要充電 不要隨意扔掉 介紹 請遵守當地的規定回收電器和電池。 Micro USB-端口(輸入5V)  -移動電源充電用。 輸出USB端口 - iPad,iPhone,智能手機 ,電子閱 讀器等充電用。 CHECK/ ON按鈕 - 按下2秒啟動或檢查電源狀態。 LED狀態...
  • Seite 17 • • • • • • • •...

Diese Anleitung auch für:

98454