Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ANHÄNGE-SPRITZGERÄTE
AGS 1500 EN
BETRIEBSANLEITUNG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Agromehanika AGS 1500 EN

  • Seite 1 ANHÄNGE-SPRITZGERÄTE AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG...
  • Seite 3 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG INHALT: EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ................2 ALLGEMEIN ........................3 GESUNDHEITS-UND SICHERHEITSMASSNAHMEN UND WARNUNGEN ..3 SICHERHEITSZEICHEN AN DER MASCHINE UND DIE GEBRAUCHS- ANWEISUNG ......................... 11 MASCHINENBESCHREIBUNG ................. 14 ANSCHLUSS DES SPRITZGERÄTES AN DIE ZUGMASCHINE ......17 MONTAGE DER ANTRIEBSWELLE-KARDAN .............
  • Seite 4 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG Hersteller: AGROMEHANIKA, proizvodnja in trgovina KRANJ d.d. Hrastje 52 a, KRANJ, SLOVENIJA Verkäufer:_______________________________________________ EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AGS 1500 EN Bezeichnung der Maschine: Maschinentyp: __________________________________________________ Maschinen-Nr.: __________________________________________________ Zutreffende EG-richtlinien: 1. Maschinenrichtlinie 2006/42/EG 2. Richtlinie 2009/127/EG betreffend Maschinen zur Ausbringung von Pestiziden...
  • Seite 5 BETRIEBSANLEITUNG Wir bedanken uns für ihr Vertrauen, das sie uns bei der Wahl der Maschine bzw. des Spritzgerätes für den chemischen Schutz der Pflanzen, das in der Firma AGROMEHANIKA Kranj, SLOVENIJA hergestellt worden ist, entgegengebracht haben. Die Zuverlässligkeit und Nennleistung des Spritzgerätes hängt von ihrer Tüchtigkeit ab. Vor dem Anschliessen der Maschine an die Zugmaschine lesen sie gründlich die Gebrauchsanweisung und...
  • Seite 6 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 2.3 VORBEREITUNG AUF GEFAHREN Seien Sie auf einen plötzlichen Brand vorbereitet. Halten Sie bei der Arbeit immer den Erste- Hilfe-Koffer und einen Feuerlöscher griffbereit. Tragen Sie Sorge, dass die Telefonnummern ihres Arztes, der Rettung, der Ambulanz, des Krankenhauses und der Feuerwehr immer sichtbar sind.
  • Seite 7 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG Benutzen Sie bei der Vorbereitung und der Vermischung der chemischen Mittel Werkzeuge, die zu diesem Zweck verwendet werden: Messliter, Messgeräte, Trichter, Kübel. Reinigen Sie die Werkzeuge regelmässig. Bereiten Sie nich mehr chemische Mittel zu, als Sie brauchen.
  • Seite 8 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 2.7 MECHANISCHE SICHERHEIT Während des Betriebes die Maschine nicht anrühren ! Entferne nicht die Gefahrenzeichen und die Schutzausrüstung von der Maschine! Überschreite nicht den erlaubten Druck in den Reifen! Warte die Reifen regelmässig! Wenn die Maschine im Strassenverkehr verwendet werden soll, muss man die Maschine mit Lichtern und Warnanlagen ausstatten, wie es die Strassenverkehrsordnung vorschreibt.
  • Seite 9 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 2.9 DER ARBEITSPLATZ DES MASCHINENLENKERS Für den Umgang mit dem Spritzgerät reicht eine Person, die gleichzeitig auch die Zugmaschine lenkt. Die Maschine darf eine Person, die älter als 18 Jahre ist, führen. Sie muss zuverlässig sein und dem Wissen für eine präzise und sichere Inbetriebnahme einer Spritzmaschine Folge leisten.
  • Seite 10 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG  B (grau): kann bei den meisten anorganischen Chemikalien verwendet werden;  P (weiss): kann nur bei Flüssig- oder Staubchemikalein verwendet werden;  Die Kombination braun/weiss - Filter gekennzeichnet mit A2P2 bei der Europäischen Union - kann bei den meisten Chemikalien verwendet werden. Die Markierung A2P2 bezieht sich auf die Kombination der Filter, die einen angemessenen Schutz gegen die meisten Gase und Dämpfe, die bei der Verwendung...
  • Seite 11 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG Die Schutzausstattung, die während der Arbeit mit den Chemikalien verschmutzt wird, soll nach den Massnahmen der Reinigung von gefährlichen Stoffen gereinigt werden. 2.14 SICHERES FUNKTIONIEREN Vor dem Arbeitsanfang muss der Benutzer die richtige und sichere Funktion der Maschine überprüfen: ...
  • Seite 12 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG  Erhalten Sie die Teile im guten Zustand und legen Sie sie korrekt ein. Beheben Sie die Schwierigkeiten sofort. Wechseln Sie die abgenützten oder beschädigten Teile sofort. Entfernen Sie das überfüssige Öl, das Fett oder jeglichen Schmutz.
  • Seite 13 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 3 SICHERHEITSZEICHEN AN DER MASCHINE UND DIE GEBRAUCHS-ANWEISUNG Alle Sicherheits- und Warnzeichen, die sich an der Maschine befinden, sind in diesem Handbuch vorgestellt. Im Sinne einer besseren Sicherheit schauen Sie aufmerksam und lesen Sie über ihre Bedeutung.
  • Seite 14 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG POSITION FORM BESCHREIBUNG Allgemeine Sicherheitszeichen Evidenztafel des Spritzgeräte (seite 15) Regelventileschema für auswaschen (seite 23) Tabelle für Düsen (seite 56) Verwendung der Zeichen für die Richtung der Drehung und die Anzahl der Umdrehung für die Antriebswelle des Traktors (PTO) für anschluss...
  • Seite 15 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 3.1 SYMBOLE, DIE MAN AM SPRITZGERÄT UND IN DER BETRIEBSAN- LEITUNG FINDET Wenn die Picksymbole nicht mehr erkennbar sind, soll man sie erneuern. Die Maschine darf keine Person in Gebrauch nehmen, die mit der Gebrauchsanweisung nicht vertraut ist.
  • Seite 16 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 4 MASCHINENBESCHREIBUNG 4.1 HAUPTEILE DES SPRITZGERÄTES 2 - Dreiwegfilter für die Einstellung der 19 - Robustem Tragrahmen geforderten und gebrauchten Richtungen der Arbeits- und Reinigungsfunktionen der Spritzmaschine 20 - Stützfuss-vorn 3 - Saugfilter 4 - Hauptpumpe, zur Versorgung des ganzen Spritzsystems mit genügend Flüssigkeit...
  • Seite 17 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 4.2 HEBEPUNKTE Bei be- oder entladen der Spritzen vom LKW benützen sie die Befestigungspunkte des standard Anschlusses, bzw. den Boden des Fahrsatzes (beim Gebrauch des Hebestaplers). Seien sie vorsichtig, dass sie nicht die plastichen Ventile oder die Leitungen unter dem behälter beschädigen.
  • Seite 18 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 4.4 FUNKTIONSDIAGRAMM 10- Reinigungsbehälter 1 - Dreiwegeventil 11- Rückschlagventil 2 - Dreiwegeventil 3 - Saugfilter 12-Sieb 13- Spritzdüsensatz 4 - Pumpe 14- Mischdüse 5 - Zentralregler ventil 6 - Zweigventil 15-Manometer 16- Düse für die Reinigung des Behälter 7 - Zweig-regler ventil 8 - Hauptbehälter...
  • Seite 19 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 5 ANSCHLUSS DES SPRITZGERÄTES AN DIE ZUGMASCHINE 5.1 AN DEN ZUGHAKEN DES TRAKTORS Wenn die Zugdeichsel des Sprühgerätes völlig ausgezogen sein muss, dieses nicht an die Unterlenker des Traktors anschließen, sondern dafür den Zughaken in hinteren Teil des Traktors benutzen.
  • Seite 20 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG Wenn der Traktor automatische Sperrhaken hat, müssen die Einspannbolzen nicht ausgezogen werden, sondern für die Aufhängung nur die Aufhängungsgröße auswählen. Lenker mit Ringanschluss automatischer Sperrhaken Nach der Anbringung des Sprühgerätes die Lenker auf die Arbeitshöhe beziehungsweise so viel heben, dass sich das Fahrwerk des Sprühgerätes etwa in waagerechter Position befindet (der vordere und...
  • Seite 21 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 6 MONTAGE DER ANTRIEBSWELLE-KARDAN VORSICHT: Im Falle, dass die Kardanwelle zu lang ist, sollten Sie sie kürzen! Überprüfen Sie die Länge der Kardanwelle auch beim Einbiegen! 6.1 DIE SICHERHEIT DES BENÜTZERS Um Unfälle und Personenschaden zu meiden, befolgen Sie folgende Empfehlungen und Sicherheitsvorschriften: ...
  • Seite 22 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 7. Die Gelenkwelle zwischen Traktor und Spritze montieren. 8. Für eine lange Lebensdauer der Gelenkwelle die Winkel, größer als 15° vermeiden. 9. Bei der Benutzung vom Schutzkardan muss die ˝ALLEN˝ Schraube mit dem Drehmoment von 40 Nm eingeschraubt werden. Das Drehmoment dann nach (2) Betriebsminuten kontrollieren.
  • Seite 23 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 7 AUSFÜHRLICHE BESCHREIBUNG MIT ARBEITSANWEISUNG Das Untergestell der Spritzmaschine ist eine geschweisste Stahlkonstruktion, in die der Behälter eingespannt ist. Im vorderen Teil sind die Pumpen befestigt, an der Seite des Untergestells befindet sich der Saugfilter und die Ventile für die Steuerung des Durchflusses. Über der Pumpe ist der Druckregulator angebracht, im hinteren Teil der Hebemechanismus, an dem die Spritzgarnitur befestigt ist.
  • Seite 24 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 7.3 HANDEWASCHBEHÄLTER Für das Händewaschen nach der Arbeit mit Spritzmitteln bestimmt und muss nur mit klarem Leitungswasser gefüllt werden. Das Volumen des Behälters beträgt 15 l. WARNUNG: kein Trinkwasser! 7.4 MISCHDÜSE Für ein besseres Mischen ist die Spritze mit einer oder zwei Mischdüsen im unteren Teil des Behälters...
  • Seite 25 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 7.7 VENTILSTELLUNG BEIM SPRITZEN ODER REINIGEN 7.7.1 SCHEMA VENTILE VORSCHRIFTEN 1- Pumpe 2- Druckregulator 3- Hauptbehälter 4- Reinigungsbehälter 5- Flüsigkeitsauslass 7.7.2 SPRITZEN Über Dreiwegventile (1 und 2) fliesst das Spritzmittel vom Hauptbehälter (8) über den Filter (3) und die Pumpe (4) in den Druckregulator (5) bis zum Einzelabschnitt für das Versorgen der Düsen (7).
  • Seite 26 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 7.7.3 SPRITZGERÄT- DIE TOTALE REINIGUNG Das gründliche Reinigen der Spritzmaschine beinhaltet das Reinigen von allen inneren Teilen und zwar des Hauptbehälters (8), des Filters (3), der Pumpe (4), der Druckregulator (5) und der Düsen (13). Schalten Sie das Dreiwegeventil (2) auf den Behälter fürs Ausspülen um (10). Vom Behälter rinnt das reine Wasser durch die Pumpe (4) in den Druckregulator (5).
  • Seite 27 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG Die Teilreinigung des Spritzgerätes beinhaltet die Reinigung des Filters (3), der Pumpe (4), des Druckreglers (5) und der Düsen (13), ohne dass die Konzentration des Spritzmittels im Hauptbehälter verändert wird. Schalten Sie das Dreiwegeventil (2) auf den Spühlbehälter um (10) sodass Sie auf dem Wahlventil (9) den Durchfluss direkt auf die Pumpe umleiten (4).
  • Seite 28 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG (2) öffnen. Mit der Spüldüse kann auch die Schutzfolie unter dem Deckel der Verpackung gebrochen werden, damit es nicht zur Verunreinigung der Umgebung kommt. Wenn sich der Stand der Mischung ca. 5 cm unter dem oberen Rand des Füllbehälters befindet, das Auslassventil (5) öffnen, das mit Hilfe der Einspritzdüse (6) das Saugen des gemischten Mittels aus...
  • Seite 29 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 8.2 LÖSEN DES SPRITZSTOFFES IM SIEB Die Arbeit mit den Spritzstoffen ist leichter, weil im Sieb eine Zusatzdüse mit dem zum Boden gerichteten Strahl eingesetzt ist. Dieser Strahl löst den in den Sieb geschütteten chemischen Stoff auf.
  • Seite 30 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 8.4 SAUGKORB MIT SAUGSCHLAUCH 1- Dreiwege-Wahlventil mit Auslass 2- Dreiwege-Wahlventil 3- Saugfilter 4- Pumpe 5- Druckregulator 8- Hauptbehälter 9- Wahlventil 18- Saugkorb mit Saug- schlauch Der Saugkorb ist für das Saugen des Wassers aus einem Teich, einem Bach, einem Brunnen usw. über das Filter, die Pumpe und den Regler in den Hauptbehälter bestimmt.
  • Seite 31 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 8.5 AUSSENFÜLLUNG DES BEHÄLTERS Die Spritze kann optional auch mit einem System für das Aussenfüllen des Hauptbehälters über einen Hydrant ausgestattet werden. Das Füllen des Hauptbehälters ist zusätzlich mit einem Rückschlagventil (4) gesichert, das den Erguss des Spritzmittels aus dem Behälter verhindert. Das Werk des Schwimmventils am Deckel oben ermöglicht die Entweichung der Luft aus dem Behälter, weswegen...
  • Seite 32 Regelung der AG-TRONIK (separate Broschüre) zur Verfügung. 9 DURCHFLUSSREGLER Feldspritze AGS 1500 EN in den Standardversionen bestückbar mit Druckregler PR3 ECF per Fernbedienung oder mit einem Druckregler PR3 ECFM, die eine automatische elektronische Steuerung Betriebsparameter durch Computer AG_TRONIK bietet.
  • Seite 33 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 9.2 KENNZEICHNUNG DES REGLERS Beispiel: Kennzeichnung PR3 ECF/5+2 PR3 EC ist die Grundkennzeichnung des Reglers. Der Grundkennzeichnung zugefügte Kenn- zeichnung F deutet darauf hin, dass der Regler mit einem selbstreinigenden Filter ausgestattet ist. 5 kennzeichnet die 5 Wege-Regelventile, die letzte Nummer 2 bedeutet, dass der Regler mit zwei manuellen Wegeventilen ausgestattet ist.
  • Seite 34 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 9.3.3 SELBSTREINIGENDER DRUCKFILTER Das selbstreinigende Druckfilter reinigt zusätzlich das Spritzmittel vor dem Eintritt in die Düse. Die Partikeln, die im Filtereinsatz Mesh 50 zurückbleiben, gehen bei der Reinigung in den Behälter durch das Ventil im Filterboden (a) zurück. Das Ventil muss während der gewöhnlichen Arbeit geschlossen sein.
  • Seite 35 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 9.3.6 MANOMETER Standard Installation am Druckregulator Manometer hat einen Durchmesser von 63 mm, Klasse 1.6. Zwei-Phasen-Manometer, ist die erste Stufe im Bereich von 0-8 Bar mit eine grüne Farbe und die zweite Stufe von 8-20 Bar, gefärbt mit gelben relativ rot gefärbt.
  • Seite 36 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 10 PUMPEN Die Pumpen sind bei den Spritzen ein wichtiges Element. Die Zuverlässigkeit und eine lange Lebensdauer der Pumpe sind auch von Ihrer Sorgfalt bzw. von dem richtigen Gebrauch und der Wartung abhängig. WICHTIG: Alle Pumpen in der Standardausführung besitzen Membranen aus NBR Gummi.
  • Seite 37 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 10.3 NACH DEM GEBRAUCH Einige chemische Mittel beeinflussen die Lebensdauer der Vitalteile der Pumpe wie Membranen und andere Gummidichtungen. Deswegen muss die Pumpe möglichst schnell nach dem Spritzen gründlich mit klarem Wasser gereinigt werden. Dazu durch die Pumpe etwas klares Wasser pumpen. Die Pumpe soll einige Minuten mit Arbeitsdruck laufen.
  • Seite 38 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 10.4.3 ÖLWECHSEL Den ersten Ölwechsel nach 10-20 Arbeitsstunden und dann auf alle 300 Stunden durchführen. Beim Ölwechsel auch den Zustand der Membranen kontrollieren. Beschädigte oder angefressene Membranen sofort ersetzen. Der Ersatz von Membranen ist auf 100 Stunden empfehlenswert.
  • Seite 39 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 11 SPRITZGARNITUREN 1. Die Spritzgarnituren 10MRX, 12MRX und 15MRX sind "Hand" Garnituren (Öffnen und Schliessen mit der Hand), die mit einem Trapezmechanismus für das Anpassen der Garnitur an die Konfiguration des Bodens ausgestattet ist, wie auch mit einem Stabilisator des seitlichen Schwenkens, einem Sicherheitsmechanismus, und Bajonettdüsen mit einem Membranen-...
  • Seite 40 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 11.2 SPRITZGARNITUR 10MRX, 12MRX UND 15MRX Die Spritzgarnituren der MRX Serie sind leichte Rohrkonstruktionen mit manuellem Öffnen aus der Transport- in die Arbeitsstellung und umgekehrt. 11.2.1 ÖFFNEN/SCHLIESSEN DER SPRITZGARNITUREN 10MRX, 12MRX UND15MRX Vor dem Öffnen der Spritzgarnitur sich überzeugen, dass um die Maschine genügend Platz ist.
  • Seite 41 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 8. Nach dem „Öffnen“ der Spritzgarnitur folgen die Einstellung der Arbeitshöhe, das „Deblockieren“ der Garnitur Einstellung Neigung. Einstellungen sind im Weiteren beschrieben. 9. Der Schließvorgang der Spritzgarnitur verläuft in umgekehrter Reihenfolge. Der hintere Arm ist mit einem Schutzgelenk (Bild links) gesichert.
  • Seite 42 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 11.3 SPRITZGARNITUREN 12MY, 12MY-H Das Öffnen aus der Transport- in die Arbeitsposition und das Schließen in umgekehrter Reihenfolge erfolgen bei diesen Spritzgarnituren mit Hydraulikzylindern. Die Standardausstattung der Spritzgarnituren MY ist ein Vierpunkttrapezmechanismus, für eine automatische Anpassung der Spritzgarnitur an die Bodenkonturen und ist bei den Ausführungen 12MY-H serienmäßig auch mit einer Hydrauliknivellierung ausgestattet.
  • Seite 43 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG Der Arm 2 der Spritzgarnitur 12MY wird gleichzeitig mit dem Arm 1 indirekt über das Drahtseil geöffnet. Deshalb gelegentlich seine Spannung kontrollieren. Das Drahtseil ist richtig gespannt, wenn die Spannschraube (018.40.021) in der Arbeitsstellung der Spritzgarnitur aus der Regulierungsschraube (018.01.250) um 2-4 cm (Bild) ragt.
  • Seite 44 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG  ÖFFNEN/SCHLIESSEN DER SPRITZGARNITUR AUS DER TRANSPORT- IN DIE ARBEITSSTELLUNG UND UMGEKEHRT A1 – Heben/Senken A2 – Nivellierung B3 – Öffnen der rechten Seite B4 – Öffnen der linken Seite ÖFFNEN/SCHLIESSEN:  die Verbindungen der Hydraulikanschlüsse am Traktor überprüfen, ...
  • Seite 45 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 11.4 HYDRAULIKNIVELLIERUNG (ZUSATZAUSSTATTUNG) Die Hydrauliknivellierung erleichtert die Arbeit beim Spritzen, weil mit dem Hydraulikventil während der Fahrt (des Spritzens) die Länge des Spanners (in diesem Fall des Hydraulikzylinders) reguliert und damit die Neigung des Trapezes der Spritzgarnitur reguliert wird.
  • Seite 46 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 11.6 TRI-JET DÜSENTRÄGER An Spritzgarnituren sind standardmäßig TRI-JET Düsenträger montiert, worin sich je drei verschiedene Düsenmundstücke ST 120-02, ST 120-04 und ST 120-06 befinden. Für ihre Befestigung sorgen die Düsenmuttern (1), welche Form und Farbe für verschiedene Typen der Düsenmundstücke (2) verschieden ist.
  • Seite 47 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 11.9 REINIGUNG DER SPRITZE Nach jedem Gebrauch muss die Spritze gründliche gereinigt werden. Die Spritzmittelreste können am leichtesten mit der Verdünnung mit Wasser und dem Spritzen auf derselben Fläche verbraucht werden. Die Konzentration soll mindestens 10 % (10 Einheiten Wasser und eine Einheit Präparat), die Fahrt etwas schneller und der Druck möglichst niedrig (1,5 bar –...
  • Seite 48 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 11.10 WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG NACH DER SAISON Nach der Spritzsaison die Spritze entsprechend für die Aufbewahrung vorbereiten. Vor der Aufbewahrung die Spritze gründlich von außen und innen reinigen (Regler, Spritze, Siebe, Wahlventile, Düsen…). Nach der Reinigung für den Ablauf des Wassers aus Ventilen, Filtern, Spritze, Düsen…...
  • Seite 49 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG  Deswegen bei schlechter Dichtung bzw. beim Lecken:  Die Verbindung NICHT so fest VERSCHRAUBEN, um diese zu beschädigen, sondern diese auseinandersetzen, den Zustand und die Position der Dichtung oder des O-Ringes kontrollieren, reinigen, schmieren und wieder montieren.
  • Seite 50 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 12 MÖGLICHE FEHLER FEHLER FINDEN, MÖGLICHE URSACHEN FEHLERZEICHEN REPARATUR - Pumpenventile prüfen und - Pumpenventile sindbeschädigt oder falsch wenn es nötig ist, wechseln. montiert. Kein Durchfluss bei - Das Saugventil ist - Alle Saugventile bis zur Pumpe prüfen.
  • Seite 51 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 13 TECHNISCHE DATEN 13.1 BEZEICHNUNGEN Die Spritzgeräte werden folgend gekennzeichnet: Beispiel: AGS 1500 EN – BM 150 - PR3 BF/5+2 - 15MY/5 AGS ....Spritzgerät 1500 ....Hauptbehälterinhalt EN……………...Ausführung BM 150 ....Pumpentyp PR3 BF/5+2 ..Reglertyp 15 ......
  • Seite 52 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 13.3.1 SPRITZGERÄTE Leergewicht Hauptbehälter-nennvolumen 1500 Reinigungsbehälter-volumen Volumen des Händwaschbehälter Dimensionen 245 (24¨) / 255 (32¨) Reifendimension 9,5x24 PR6 / 9,5x32 PR6 Spurweite nastavljiv od 148 do 225 Minimalentfernung vonm Boden (klirens) 46 (24") / 56 (32")
  • Seite 53 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 13.4 KOMBINATIONSMATRIX Spritzgeräte AGS 1500 EN (1500 l) PR3 ECF/5+2 Druckregler PR3 ECFM/5EC+2 Pumpe BM 150/20 (146 l/min.) 10 MRX 12 MRX 15 MRX Spritzgarnitur 12 MY 12 MY-H Düseneinlage LECHLER ST, LU, AD, ID, IDK…….
  • Seite 54 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG die Messung weniger dauert sollte Strömungsmenge zu der Zeit von einer Minute umgewandelt gemessen werden. Wenn die gemessene Strömungsmenge von der Düse bei einem bestimmten Druck die tabellarische Wert für mehr als 10% übersteigt, bedeutet dies, daß die Patrone Düse die verbrauchte und muss ersetzt werden.
  • Seite 55 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 15.1 WINDEINFLUSS Beim windigen Wetter spritzt man grundsätzlich nicht. Wenn das aber trotzdem dringend nötig wäre, muss man folgendes beachten: - Setzen Sie Antidriftdüsen ein - Setzen Sie Düsen mit grösserem Durchfluss ein - Spritzen Sie mit einem niedrigeren Arbeitsdruck - Setzen Sie Düsen ein, die grössere Tropfen produzieren (400 µm)
  • Seite 56 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 15.3 DÜSENARTEN IN DER LANDWIRTSCHAFT 15.3.1 SCHLITZDÜSEN MIT FLACHSTRAHL Im Allgemeinen werden Sie bei den Herbiziden gebraucht. Manchmal auch bei den Instiziden und Fungiziden. Diese Düsen spritzen eine gleichmässige Tropfenanordnung der ganzen Arbeitsbreite nach. Bei niedrigem Arbeitsdruck sprühen sie grössere Tropfen, die weniger windanfällig sind.
  • Seite 57 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 15.4 WINDEINFLUSS Beim windigen Wetter spritzt man grundsätzlich nicht. Wenn das aber trotzdem dringend nötig wäre, muss man folgendes beachten: - Setzen Sie Antidriftdüsen ein - Setzen Sie Düsen mit grösserem Durchfluss ein - Spritzen Sie mit einem niedrigeren Arbeitsdruck - Setzen Sie Düsen ein, die grössere Tropfen produzieren (400 µm)
  • Seite 58 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 16 TABELLE 16.1 TABELLE 1: Düsendurchfluss LECHLER (in l/min): BEMERKUNG: DÜSENDURCHFLUSS SIND FÜR GLEICHE FARBBEZEICHNUNGEN VERSCHIEDENER TYPEN (ST,LU,AD,ID,TR…) UND WERKSTOFFE DER DÜSEN IMMER GLEICH. DÜSEN DÜSEN KATALOG ARBEITSDRUCK (bar) NUMMER FARBE GRÜN 110015 0,48 0,53 0,59...
  • Seite 59 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG 16.3 VERWENDUNG DER TABELLEN Beispiel 1: (Düsenauswahl) Folgende Angaben sind bekannt: gewünschter Hektarverbrauch: 400 l / ha Arbeitsgeschwindigkeit: 6 km / h Sie suchen bestimmte Düsen; Sie suchen die Tabelle 2 auf In der Kolonne mit der Geschwindigkeit 6km/h gleiten Sie nach unten bis Sie zum erwünschten Hektarverbrauch von 400 l / ha kommen.
  • Seite 60 AGS 1500 EN BETRIEBSANLEITUNG KATALOG DER BAUSÄTZE UND DER RESERVETEILE Rev.2016/6...